DictionaryForumContacts

   English
Terms containing providing for | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a treaty providing for reciprocal privilegesдоговор, предусматривающий одинаковые привилегии
Makarov.a treaty providing for reciprocal privilegesдоговор, предусматривающий равные привилегии
Makarov.a treaty providing for reciprocal privilegesдоговор, предусматривающий аналогичные привилегии
dipl., lawagreement providing for a modus vivendiсоглашение, устанавливающее
avia.allow for providing communication with authorities and organizationsпозволяющей обеспечивать связь с органами и организациями (tina.uchevatkina)
Makarov.an interesting direction is the utilization of single molecules, supramolecular systems, clusters and biostructures for the processing of electrical, optical, magnetic and chemical signals, providing the basis for molecular electronicsинтересным направлением является использование единичных молекул, супрамолекулярных систем, кластеров и биоструктур для обработки электрических, оптических, магнитных и химических сигналов, что закладывает основу молекулярной электроники
progr.architecture that defines formats and protocols for providing transparent access to remote dataархитектура, определяющая форматы и протоколы для обеспечения прозрачного доступа к удалённым данным (архитектура распределенных реляционных баз данных ssn)
lawat the time of signing the Convention of this day's date providing a Uniform Law for bills of exchange and promissory notes, the undersigned, duly authorised, have agreed upon the following provisionsв момент подписания Конвенции от сегодняшнего дня, устанавливающей Единообразный Закон для переводных и простых векселей, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, условились о следующих постановлениях (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.)
busin.contract for providing consultancy servicesдоговор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer)
busin.contract for providing consulting servicesдоговор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer)
busin.contract for providing information and consultancy servicesдоговор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer)
OHSEmployers are responsible for providing a safe and healthful workplace for their employeesработодатели обязаны обеспечить работникам безопасное и здоровое рабочее место (yevsey)
gen.for a charge not exceeding the cost of providing the copyза плату, не превышающую расходов на предоставление копии (Alexander Demidov)
math.for providingдля обеспечения (the rotation of a spacecraft is one of the cheapest methods for providing the required orientation of the spacecraft axis in space)
avia.for providing capability for methodological recommendations to agencies authorized in Russian Federation civil aviationдля обеспечения соответствия методическим рекомендациям органов уполномоченных в области гражданской авиации РФ
avia.for providing the services at night, on Saturday, Sunday or any legal holidaysза предоставление услуг в ночное время, субботу, воскресенье или любые официальные выходные дни (Your_Angel)
progr.formats and protocols for providing transparent access to remote dataформаты и протоколы для обеспечения прозрачного доступа к удалённым данным (ssn)
progr.general method for providing mutually exclusive access to a shared resourceобщий подход к обеспечению взаимно исключающего доступа к совместно используемому ресурсу (ssn)
O&Ggroup of chemical agents reducing surface tension, destroying the surface film and providing for separation of oil into fine particles that can disperse in a layer of waterдиспергенты (MichaelBurov)
O&Ggroup of chemical agents reducing surface tension, destroying the surface film and providing for separation of oil into fine particles that can disperse in a layer of waterгруппа химических препаратов, снижающих поверхностное натяжение, разрушающих сплошную плёнку и обеспечивающих распад нефти на мелкие частицы с рассеиванием последних в толще воды (MichaelBurov)
gen.Guidance for Providing Legal AssistanceРуководство по оказанию правовой помощи (Divina)
avia.in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be chargedпри предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано
busin.information for providing information and consulting servicesдоговор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer)
tech.information security providing system for a railway telecommunication network systemсистема обеспечения информационной безопасности сети системы железнодорожной электросвязи (ROGER YOUNG)
Makarov.interesting direction is the utilization of single molecules, supramolecular systems, clusters and biostructures for the processing of electrical, optical, magnetic and chemical signals, providing the basis for molecular electronicsинтересным направлением является использование единичных молекул, супрамолекулярных систем, кластеров и биоструктур для обработки электрических, оптических, магнитных и химических сигналов, что закладывает основу молекулярной электроники
gen.it is a group providing self-help for single parentsэто группа, оказывающая помощь родителям-одиночкам
gen.list of countries providing adequate protection for the rights of data subjectsперечень стран, обеспечивающих адекватную защиту прав субъектов персональных данных (Is the transfer to a country on the EU Commission's list of countries or territories providing adequate protection for the rights and freedoms of data subjects in connection with the processing of their personal data? Transfers may be made to any country or territory in respect of which the Commission has made a ‘positive finding of adequacy'. Alexander Demidov)
gen.list of countries providing adequate protection for the rights of data subjectsперечень стран, обеспечивающих адекватную защиту прав субъектов персональных данных
progr.mechanism for providing synchronization barriersмеханизм реализации барьеров синхронизации (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
mil.military standard for providing research and exploratory development dataвоенный стандарт для представления данных об исследованиях и поисковых разработках
avia.no extra charges to be made for providing the services at night, on legal holidays, weekendsДополнительная плата не взимается за предоставление услуг в ночное время, в официальные выходные дни, субботы и воскресенья
avia.no extra charges will be made for providing the services at nightДополнительная плата не взимается при предоставлении услуг в ночное время
energ.ind.on Standards of Disclosing Information by Natural Monopoly Entities Providing Services for Gas Transportation along Pipelinesо стандартах раскрытия информации субъектами естественных монополий, оказывающими услуги по транспортировке газа по трубопроводам (government.ru)
Makarov.our budget has the virtue of providing for a small surplusнаш бюджет имеет то достоинство, что он приносит небольшой доход
mil., arm.veh.propellers for providing motive power in deep waterвинты для обеспечения тяги при преодолении глубоководных препятствий
dipl.provide a basis forобеспечить основу для (чего-либо)
math.provide a basis forявляться основой для
gen.provide a the framework for doing somethingслужить основой для (maqig)
math.provide a means forобеспечивать возможность
dipl.provide a powerful impetus forдать мощный импульс (чему-либо)
gen.provide a seat forдостать для кого-либо стул
gen.provide access for reading gaugeобеспечить доступ для снятия показаний с датчиков (eternalduck)
Makarov.provide an opportunity for someone to do somethingпредоставить кому-либо возможность сделать (что-либо)
gen.provide an opportunity for to doпредоставить кому-либо возможность сделать (что-либо)
fin.provide as collateral for a loanпредоставлять в качестве обеспечения по кредиту (Alex_Odeychuk)
lawprovide effective mechanisms for dealing with cases of cross-border insolvencyустанавливать эффективные механизмы урегулирования дел о трансграничной несостоятельности (Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности (1997 год) Leonid Dzhepko)
gen.provide facility forдоставать оборудование для (Franka_LV)
gen.provide food for thoughtдавать пищу размышлениям (Olga Okuneva)
Makarov.provide forобеспечивать
gen.provide forобеспечивать средствами к существованию
gen.provide forпредусмотреть
gen.provide forпринимать меры против (provide for something (formal) = to make *preparations* to deal with something that might happen in the future, напр.: The original system did not provide for this sudden increase in demand. (Oxford Dictionary). Очевидно, что перевод не соответствует смыслу выражения. ART Vancouver)
Makarov.provide for a large familyсодержать большую семью
Makarov.provide for a large familyобеспечивать большую семью
bank.provide for an advanceпредусматривать аванс
Makarov.provide for an eventualityпринять меры на случай непредвиденных обстоятельств
lawprovide for by lawузаконить
lawprovide for by lawпредусмотреть законом
dipl.provide for clarificationпредусматривать уточнение
dipl.provide for complete freedom of navigationустанавливать полную свободу судоходства
dipl.provide for complete freedom of transitустанавливать полную свободу транзита
logist.provide for deliveryпланировать подвоз
gen.provide for every eventualityпредусмотреть все (Anglophile)
EBRDprovide for liabilitiesобеспечить обязательства
gen.provide for livingдобывать средства к существованию (Vadim Rouminsky)
gen.provide for livingзарабатывать на жизнь (Vadim Rouminsky)
gen.provide for maintenanceобеспечить кого-либо средствами к существованию
Makarov.provide for old ageпозаботиться о старости
Makarov.provide for old ageобеспечить свою старость
lawprovide for punishmentпредусмотреть наказание
lawprovide for punishmentустановить наказание (в законе)
lawprovide for punishmentустанавливать наказание
dipl.provide for reciprocal privilegesпредусмотреть равные привилегии
mil.provide for reciprocal privilegesпредусмотреть одинаковые привилегии
mil.provide for reciprocal privilegesпредусмотреть аналогичные привилегии
busin.provide for the fulfillment of a scheduleобеспечивать выполнение графика
gen.provide for the future of familyзаботиться о будущем своей семьи
Makarov.provide matter for discussionявиться темой разговоров
Makarov.provide matter for discussionявиться темой обсуждения
mil.provide matter for discussionдать тему для обсуждения
Makarov.provide matter for discussionдать тему для разговоров
astronaut.provide rationale forобосновать
Makarov.provide relief for refugeesоказывать помощь беженцам
math.provide some motivation forдать некоторое обоснование (the construction of boundaries, recall that ...)
math.provide support forподтверждать
math.provide support forподтвердить
math.provide the basis forслужить основой для
math.provide the basis forложиться в основу
lawproviding a legislative framework forзаконодательное закрепление (Alexander Demidov)
gen.providing allowanced for metal zoneпредусматривая припуски на зону металла (Медведь)
archit.providing comfortable living environment forобеспечение комфортных условий для проживания (для кого-либо yevsey)
gen.providing forс учётом (Alexander Demidov)
gen.providing forс учётом (AD)
logist.providing for deliveryпланирование подвоза
lawproviding for punishmentустанавливающий наказание
logist.providing for supplyобеспечивающий поставку
logist.providing for supplyобеспечение поставок
UN, polit.Providing Global Public Goods: Making Globalization Work for AllОбеспечение глобальных общественных благ: как поставить глобализацию на службу интересам каждого человека
gen.providing of public services and utilities for collective farm settlementsблагоустройство колхозных поселков
Gruzovikproviding of public services and utilities for collective farm settlementsблагоустройство колхозных посёлков
avia.providing with necessary conditions for audit performanceобеспечение необходимых условий для проведения аудита (Uchevatkina_Tina)
avia.Request providing for performance of non scheduled overseas flights is effected directly within airworthiness authorities of foreign countriesПредоставление заявки на выполнение международных полётов вне расписания осуществляется непосредственно в авиационные власти иностранных государств (tina.uchevatkina)
lawretained for providing servicesнанятый для предоставления услуг (agreement)
Makarov.Schengen is a treaty providing for the free movement of persons travelling between the Schengen member statesшенген – это договор, обеспечивающий свободное передвижение людей, путешествующих по странам, участникам Шенгенского договора
progr.task: execution control element providing for periodic or triggered execution of a group of associated program organization unitsзадача: элемент управления исполнением, предусматривающий периодическое или управляемое исполнение группы связанных программных компонентов (см. IEC 61131-3 Ed.2 ssn)
d.b..the DBA is also responsible for ensuring that the system operates with adequate performance and for providing a variety of other technical servicesАдминистратор базы данных несёт также ответственность за обеспечение необходимого быстродействия системы и её техническое обслуживание (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004)
cliche.thus providing forчто обеспечивает (Ying)
mil.treaty providing for reciprocal privilegesдоговор, предусматривающий одинаковые привилегии
mil.treaty providing for reciprocal privilegesдоговор, предусматривающий аналогичные привилегии
Makarov.treaty providing for reciprocal privilegesдоговор, предусматривающий равные привилегии
scient.we would like to acknowledge for providing materialsмы бы хотели выразить признательность ... за обеспечение материалами ...
torped.weight for providing standard stop trim dive of torpedoгруз для обеспечения нормальной вывески торпеды
avia.will be made for providing the services and facilities at nightбудет взыскано за предоставление услуг и оснастку в ночное время (Your_Angel)