Subject | English | Russian |
Makarov. | a treaty providing for reciprocal privileges | договор, предусматривающий одинаковые привилегии |
Makarov. | a treaty providing for reciprocal privileges | договор, предусматривающий равные привилегии |
Makarov. | a treaty providing for reciprocal privileges | договор, предусматривающий аналогичные привилегии |
dipl., law | agreement providing for a modus vivendi | соглашение, устанавливающее |
avia. | allow for providing communication with authorities and organizations | позволяющей обеспечивать связь с органами и организациями (tina.uchevatkina) |
Makarov. | an interesting direction is the utilization of single molecules, supramolecular systems, clusters and biostructures for the processing of electrical, optical, magnetic and chemical signals, providing the basis for molecular electronics | интересным направлением является использование единичных молекул, супрамолекулярных систем, кластеров и биоструктур для обработки электрических, оптических, магнитных и химических сигналов, что закладывает основу молекулярной электроники |
progr. | architecture that defines formats and protocols for providing transparent access to remote data | архитектура, определяющая форматы и протоколы для обеспечения прозрачного доступа к удалённым данным (архитектура распределенных реляционных баз данных ssn) |
law | at the time of signing the Convention of this day's date providing a Uniform Law for bills of exchange and promissory notes, the undersigned, duly authorised, have agreed upon the following provisions | в момент подписания Конвенции от сегодняшнего дня, устанавливающей Единообразный Закон для переводных и простых векселей, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, условились о следующих постановлениях (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.) |
busin. | contract for providing consultancy services | договор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer) |
busin. | contract for providing consulting services | договор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer) |
busin. | contract for providing information and consultancy services | договор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer) |
OHS | Employers are responsible for providing a safe and healthful workplace for their employees | работодатели обязаны обеспечить работникам безопасное и здоровое рабочее место (yevsey) |
gen. | for a charge not exceeding the cost of providing the copy | за плату, не превышающую расходов на предоставление копии (Alexander Demidov) |
math. | for providing | для обеспечения (the rotation of a spacecraft is one of the cheapest methods for providing the required orientation of the spacecraft axis in space) |
avia. | for providing capability for methodological recommendations to agencies authorized in Russian Federation civil aviation | для обеспечения соответствия методическим рекомендациям органов уполномоченных в области гражданской авиации РФ |
avia. | for providing the services at night, on Saturday, Sunday or any legal holidays | за предоставление услуг в ночное время, субботу, воскресенье или любые официальные выходные дни (Your_Angel) |
progr. | formats and protocols for providing transparent access to remote data | форматы и протоколы для обеспечения прозрачного доступа к удалённым данным (ssn) |
progr. | general method for providing mutually exclusive access to a shared resource | общий подход к обеспечению взаимно исключающего доступа к совместно используемому ресурсу (ssn) |
O&G | group of chemical agents reducing surface tension, destroying the surface film and providing for separation of oil into fine particles that can disperse in a layer of water | диспергенты (MichaelBurov) |
O&G | group of chemical agents reducing surface tension, destroying the surface film and providing for separation of oil into fine particles that can disperse in a layer of water | группа химических препаратов, снижающих поверхностное натяжение, разрушающих сплошную плёнку и обеспечивающих распад нефти на мелкие частицы с рассеиванием последних в толще воды (MichaelBurov) |
gen. | Guidance for Providing Legal Assistance | Руководство по оказанию правовой помощи (Divina) |
avia. | in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be charged | при предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано |
busin. | information for providing information and consulting services | договор оказания информационно-консультационных услуг (Soulbringer) |
tech. | information security providing system for a railway telecommunication network system | система обеспечения информационной безопасности сети системы железнодорожной электросвязи (ROGER YOUNG) |
Makarov. | interesting direction is the utilization of single molecules, supramolecular systems, clusters and biostructures for the processing of electrical, optical, magnetic and chemical signals, providing the basis for molecular electronics | интересным направлением является использование единичных молекул, супрамолекулярных систем, кластеров и биоструктур для обработки электрических, оптических, магнитных и химических сигналов, что закладывает основу молекулярной электроники |
gen. | it is a group providing self-help for single parents | это группа, оказывающая помощь родителям-одиночкам |
gen. | list of countries providing adequate protection for the rights of data subjects | перечень стран, обеспечивающих адекватную защиту прав субъектов персональных данных (Is the transfer to a country on the EU Commission's list of countries or territories providing adequate protection for the rights and freedoms of data subjects in connection with the processing of their personal data? Transfers may be made to any country or territory in respect of which the Commission has made a ‘positive finding of adequacy'. Alexander Demidov) |
gen. | list of countries providing adequate protection for the rights of data subjects | перечень стран, обеспечивающих адекватную защиту прав субъектов персональных данных |
progr. | mechanism for providing synchronization barriers | механизм реализации барьеров синхронизации (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
mil. | military standard for providing research and exploratory development data | военный стандарт для представления данных об исследованиях и поисковых разработках |
avia. | no extra charges to be made for providing the services at night, on legal holidays, weekends | Дополнительная плата не взимается за предоставление услуг в ночное время, в официальные выходные дни, субботы и воскресенья |
avia. | no extra charges will be made for providing the services at night | Дополнительная плата не взимается при предоставлении услуг в ночное время |
energ.ind. | on Standards of Disclosing Information by Natural Monopoly Entities Providing Services for Gas Transportation along Pipelines | о стандартах раскрытия информации субъектами естественных монополий, оказывающими услуги по транспортировке газа по трубопроводам (government.ru) |
Makarov. | our budget has the virtue of providing for a small surplus | наш бюджет имеет то достоинство, что он приносит небольшой доход |
mil., arm.veh. | propellers for providing motive power in deep water | винты для обеспечения тяги при преодолении глубоководных препятствий |
dipl. | provide a basis for | обеспечить основу для (чего-либо) |
math. | provide a basis for | являться основой для |
gen. | provide a the framework for doing something | служить основой для (maqig) |
math. | provide a means for | обеспечивать возможность |
dipl. | provide a powerful impetus for | дать мощный импульс (чему-либо) |
gen. | provide a seat for | достать для кого-либо стул |
gen. | provide access for reading gauge | обеспечить доступ для снятия показаний с датчиков (eternalduck) |
Makarov. | provide an opportunity for someone to do something | предоставить кому-либо возможность сделать (что-либо) |
gen. | provide an opportunity for to do | предоставить кому-либо возможность сделать (что-либо) |
fin. | provide as collateral for a loan | предоставлять в качестве обеспечения по кредиту (Alex_Odeychuk) |
law | provide effective mechanisms for dealing with cases of cross-border insolvency | устанавливать эффективные механизмы урегулирования дел о трансграничной несостоятельности (Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности (1997 год) Leonid Dzhepko) |
gen. | provide facility for | доставать оборудование для (Franka_LV) |
gen. | provide food for thought | давать пищу размышлениям (Olga Okuneva) |
Makarov. | provide for | обеспечивать |
gen. | provide for | обеспечивать средствами к существованию |
gen. | provide for | предусмотреть |
gen. | provide for | принимать меры против (provide for something (formal) = to make *preparations* to deal with something that might happen in the future, напр.: The original system did not provide for this sudden increase in demand. (Oxford Dictionary). Очевидно, что перевод не соответствует смыслу выражения. ART Vancouver) |
Makarov. | provide for a large family | содержать большую семью |
Makarov. | provide for a large family | обеспечивать большую семью |
bank. | provide for an advance | предусматривать аванс |
Makarov. | provide for an eventuality | принять меры на случай непредвиденных обстоятельств |
law | provide for by law | узаконить |
law | provide for by law | предусмотреть законом |
dipl. | provide for clarification | предусматривать уточнение |
dipl. | provide for complete freedom of navigation | устанавливать полную свободу судоходства |
dipl. | provide for complete freedom of transit | устанавливать полную свободу транзита |
logist. | provide for delivery | планировать подвоз |
gen. | provide for every eventuality | предусмотреть все (Anglophile) |
EBRD | provide for liabilities | обеспечить обязательства |
gen. | provide for living | добывать средства к существованию (Vadim Rouminsky) |
gen. | provide for living | зарабатывать на жизнь (Vadim Rouminsky) |
gen. | provide for maintenance | обеспечить кого-либо средствами к существованию |
Makarov. | provide for old age | позаботиться о старости |
Makarov. | provide for old age | обеспечить свою старость |
law | provide for punishment | предусмотреть наказание |
law | provide for punishment | установить наказание (в законе) |
law | provide for punishment | устанавливать наказание |
dipl. | provide for reciprocal privileges | предусмотреть равные привилегии |
mil. | provide for reciprocal privileges | предусмотреть одинаковые привилегии |
mil. | provide for reciprocal privileges | предусмотреть аналогичные привилегии |
busin. | provide for the fulfillment of a schedule | обеспечивать выполнение графика |
gen. | provide for the future of family | заботиться о будущем своей семьи |
Makarov. | provide matter for discussion | явиться темой разговоров |
Makarov. | provide matter for discussion | явиться темой обсуждения |
mil. | provide matter for discussion | дать тему для обсуждения |
Makarov. | provide matter for discussion | дать тему для разговоров |
astronaut. | provide rationale for | обосновать |
Makarov. | provide relief for refugees | оказывать помощь беженцам |
math. | provide some motivation for | дать некоторое обоснование (the construction of boundaries, recall that ...) |
math. | provide support for | подтверждать |
math. | provide support for | подтвердить |
math. | provide the basis for | служить основой для |
math. | provide the basis for | ложиться в основу |
law | providing a legislative framework for | законодательное закрепление (Alexander Demidov) |
gen. | providing allowanced for metal zone | предусматривая припуски на зону металла (Медведь) |
archit. | providing comfortable living environment for | обеспечение комфортных условий для проживания (для кого-либо yevsey) |
gen. | providing for | с учётом (Alexander Demidov) |
gen. | providing for | с учётом (AD) |
logist. | providing for delivery | планирование подвоза |
law | providing for punishment | устанавливающий наказание |
logist. | providing for supply | обеспечивающий поставку |
logist. | providing for supply | обеспечение поставок |
UN, polit. | Providing Global Public Goods: Making Globalization Work for All | Обеспечение глобальных общественных благ: как поставить глобализацию на службу интересам каждого человека |
gen. | providing of public services and utilities for collective farm settlements | благоустройство колхозных поселков |
Gruzovik | providing of public services and utilities for collective farm settlements | благоустройство колхозных посёлков |
avia. | providing with necessary conditions for audit performance | обеспечение необходимых условий для проведения аудита (Uchevatkina_Tina) |
avia. | Request providing for performance of non scheduled overseas flights is effected directly within airworthiness authorities of foreign countries | Предоставление заявки на выполнение международных полётов вне расписания осуществляется непосредственно в авиационные власти иностранных государств (tina.uchevatkina) |
law | retained for providing services | нанятый для предоставления услуг (agreement) |
Makarov. | Schengen is a treaty providing for the free movement of persons travelling between the Schengen member states | шенген – это договор, обеспечивающий свободное передвижение людей, путешествующих по странам, участникам Шенгенского договора |
progr. | task: execution control element providing for periodic or triggered execution of a group of associated program organization units | задача: элемент управления исполнением, предусматривающий периодическое или управляемое исполнение группы связанных программных компонентов (см. IEC 61131-3 Ed.2 ssn) |
d.b.. | the DBA is also responsible for ensuring that the system operates with adequate performance and for providing a variety of other technical services | Администратор базы данных несёт также ответственность за обеспечение необходимого быстродействия системы и её техническое обслуживание (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004) |
cliche. | thus providing for | что обеспечивает (Ying) |
mil. | treaty providing for reciprocal privileges | договор, предусматривающий одинаковые привилегии |
mil. | treaty providing for reciprocal privileges | договор, предусматривающий аналогичные привилегии |
Makarov. | treaty providing for reciprocal privileges | договор, предусматривающий равные привилегии |
scient. | we would like to acknowledge for providing materials | мы бы хотели выразить признательность ... за обеспечение материалами ... |
torped. | weight for providing standard stop trim dive of torpedo | груз для обеспечения нормальной вывески торпеды |
avia. | will be made for providing the services and facilities at night | будет взыскано за предоставление услуг и оснастку в ночное время (Your_Angel) |