English | Russian |
each party pretended to the victory | каждая сторона заявляла, что победила именно она |
he is not so honest as he pretends | он не такой уж честный, как хочет казаться |
he isn't what he pretends to be | он не тот, за кого себя выдаёт |
he pretended business | он сослался на занятость |
he pretended business | он отговорился занятостью |
he pretended he was a doctor | он прикинулся врачом |
he pretended ignorance in order to achieve his end | для достижения своей цели он прикинулся простачком |
he pretended not to observe it | он сделал вид, что не заметил этого |
he pretended that he could not see me | он прикинулся, что не видит меня |
he pretended that nothing was wrong | он сделал вид, что ничего не случилось |
he pretended to be tight of hearing | он делал вид, что плохо слышит |
he pretended to great knowledge of the subject | он заявлял, что якобы обладает большими знаниями в этой области |
he pretended to have no knowledge of her whereabouts | он утверждал, что не знает, где она (нахо́дится) |
he pretended to have no knowledge of her whereabouts | он говорил, что не знает, где она (нахо́дится) |
he pretended to read but held the book upside down | он притворялся читающим, но держал книгу вверх ногами |
he pretended to scalp me with his sword | он, казалось, намеревался снять с меня скальп своим мечом |
he pretends love to me | он показывает вид, что меня любит |
he pretends love to me | он притворяется, что меня любит |
he pretends to admire me | он утверждает, что якобы восхищается мной |
he pretends to be deaf, but hears all we are saying | он строит из себя глухого, а на самом деле слышит всё, что мы говорим |
he pretends to be sleeping | он делает вид, что спит |
he pretends to be very busy | он делает вид, что очень занят |
he pretends to her hand | он претендует на её руку |
he pretends to her hand in marriage | он претендует на её руку |
I do not pretend I am some kind of a patsy | я не прикидываюсь простачком |
one who pretends to be poor | казанская сирота |
play pretend | притворяться (ZakharovStepan) |
pretend business | принимать вид делового человека |
pretend ignorance | ссылаться на незнание |
pretend illness | прикинуться больным |
pretend illness | симулировать болезнь (indisposition, hoarseness, etc., и т.д.) |
pretend illness as a reason for absence | выставлять болезнь как причину отсутствия |
pretend indisposition | ссылаться на болезнь |
pretend indisposition | отговариваться болезнью |
pretend interest | делать вид, что испытываешь интерес (sympathy, etc., и т.д.) |
we'll pretend it never happened | проехали (Tanya Gesse) |
pretend like | сделать вид, что (SirReal) |
pretend like nothing has happened | делать вид, будто ничего не произошло (Time after time he comes back and pretends like nothing has happened. cambridge.org dimock) |
pretend like nothing has happened | делать вид, будто ничего не случилось (Time after time he comes back and pretends like nothing has happened. cambridge.org dimock) |
pretend not to | сделать вид, что (SirReal) |
pretend that one is asleep | делать вид, что спишь (that one is ill, that one is angry, etc., и т.д.) |
pretend that one is asleep | притворяться, что спишь (that one is ill, that one is angry, etc., и т.д.) |
pretend that one is asleep | притвориться спящим |
pretend that she was a singer | выдавать себя за певицу (that he was a doctor, (that) she was his elder sister, etc., и т.д.) |
pretend to | сделать вид, что (SirReal) |
pretend to | претендовать на (Надо быть осторожным с этим вариантом перевода, согласно OALD, pretend to (something, do/be something) is usually used in negative sentences and questions and means to claim to be, do or have something, especially when this is not true Vmosk) |
pretend to be | сказываться |
pretend to be | строить из себя (Stas-Soleil) |
pretend to be | прикинуться (Andrey Truhachev) |
pretend to be | притвориться (Andrey Truhachev) |
pretend to be | изображать из себя (Stas-Soleil) |
pretend to be | сказаться (больным Andrey Truhachev) |
pretend to be | выдавать себя за (Stas-Soleil) |
pretend to be | прикидываться |
pretend to be a doctor | разыгрывать из себя врача (a scholar, a learned man, a policeman, a musician, etc., и т.д.) |
pretend to be a doctor | выдавать себя за врача (a scholar, a learned man, a policeman, a musician, etc., и т.д.) |
pretend to be a patriot | патриотствовать |
pretend to be asleep | притворяться спящим |
pretend to be asleep | притвориться спящим |
pretend to be dead | прикидываться мёртвым |
pretend to be dead | симулировать смерть (Andrey Truhachev) |
pretend to be dead | прикинуться мёртвым |
pretend to be dead | притвориться мёртвым |
pretend to be dead | притвориться умершим (Andrey Truhachev) |
pretend to be dead | притворяться мёртвым (Юрий Гомон) |
pretend to be ill | притворяться больным (to be very busy, to be asleep, to be angry, to be better than one is, etc., и т.д.) |
pretend to be ill | представляться больным |
pretend to be ill | представиться больным |
pretend to be sick | симулировать болезнь (Andrey Truhachev) |
pretend to be sick | cказаться больным (Andrey Truhachev) |
pretend to be sick | притворяться больным (Andrey Truhachev) |
pretend to beauty | считать себя красавцем (to genius, to great learning, to great skill in dancing, etc., и т.д.) |
pretend to beauty | воображать себя красавицей (to genius, to great learning, to great skill in dancing, etc., и т.д.) |
pretend to beauty | воображать себя красавцем (to genius, to great learning, to great skill in dancing, etc., и т.д.) |
pretend to beauty | считать себя красавицей (to genius, to great learning, to great skill in dancing, etc., и т.д.) |
pretend to dance | пританцовывать |
pretend to go to sleep | делать вид, что ты заснул (to know everything about it, to like you, not to see us, to be compelled to leave instantly, etc., и т.д.) |
pretend to great learning | претендовать на учёность |
pretend to oneself | убеждать себя |
pretend to right | претендовать на право |
pretend to the throne | заявлять свои права на трон (to the crown, to scholarship, to a share of the spoil, etc., и т.д.) |
pretend zeal | прикидываться, что очень стараешься |
pretended friend | мнимый друг |
pretended neutrality | так называемый нейтралитет |