DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing pretended | all forms | exact matches only
EnglishRussian
each party pretended to the victoryкаждая сторона заявляла, что победила именно она
he is not so honest as he pretendsон не такой уж честный, как хочет казаться
he isn't what he pretends to beон не тот, за кого себя выдаёт
he pretended businessон сослался на занятость
he pretended businessон отговорился занятостью
he pretended he was a doctorон прикинулся врачом
he pretended ignorance in order to achieve his endдля достижения своей цели он прикинулся простачком
he pretended not to observe itон сделал вид, что не заметил этого
he pretended that he could not see meон прикинулся, что не видит меня
he pretended that nothing was wrongон сделал вид, что ничего не случилось
he pretended to be tight of hearingон делал вид, что плохо слышит
he pretended to great knowledge of the subjectон заявлял, что якобы обладает большими знаниями в этой области
he pretended to have no knowledge of her whereaboutsон утверждал, что не знает, где она (нахо́дится)
he pretended to have no knowledge of her whereaboutsон говорил, что не знает, где она (нахо́дится)
he pretended to read but held the book upside downон притворялся читающим, но держал книгу вверх ногами
he pretended to scalp me with his swordон, казалось, намеревался снять с меня скальп своим мечом
he pretends love to meон показывает вид, что меня любит
he pretends love to meон притворяется, что меня любит
he pretends to admire meон утверждает, что якобы восхищается мной
he pretends to be deaf, but hears all we are sayingон строит из себя глухого, а на самом деле слышит всё, что мы говорим
he pretends to be sleepingон делает вид, что спит
he pretends to be very busyон делает вид, что очень занят
he pretends to her handон претендует на её руку
he pretends to her hand in marriageон претендует на её руку
I do not pretend I am some kind of a patsyя не прикидываюсь простачком
one who pretends to be poorказанская сирота
play pretendпритворяться (ZakharovStepan)
pretend businessпринимать вид делового человека
pretend ignoranceссылаться на незнание
pretend illnessприкинуться больным
pretend illnessсимулировать болезнь (indisposition, hoarseness, etc., и т.д.)
pretend illness as a reason for absenceвыставлять болезнь как причину отсутствия
pretend indispositionссылаться на болезнь
pretend indispositionотговариваться болезнью
pretend interestделать вид, что испытываешь интерес (sympathy, etc., и т.д.)
we'll pretend it never happenedпроехали (Tanya Gesse)
pretend likeсделать вид, что (SirReal)
pretend like nothing has happenedделать вид, будто ничего не произошло (Time after time he comes back and pretends like nothing has happened. cambridge.org dimock)
pretend like nothing has happenedделать вид, будто ничего не случилось (Time after time he comes back and pretends like nothing has happened. cambridge.org dimock)
pretend not toсделать вид, что (SirReal)
pretend that one is asleepделать вид, что спишь (that one is ill, that one is angry, etc., и т.д.)
pretend that one is asleepпритворяться, что спишь (that one is ill, that one is angry, etc., и т.д.)
pretend that one is asleepпритвориться спящим
pretend that she was a singerвыдавать себя за певицу (that he was a doctor, (that) she was his elder sister, etc., и т.д.)
pretend toсделать вид, что (SirReal)
pretend toпретендовать на (Надо быть осторожным с этим вариантом перевода, согласно OALD, pretend to (something, do/be something) is usually used in negative sentences and questions and means to claim to be, do or have something, especially when this is not true Vmosk)
pretend to beсказываться
pretend to beстроить из себя (Stas-Soleil)
pretend to beприкинуться (Andrey Truhachev)
pretend to beпритвориться (Andrey Truhachev)
pretend to beизображать из себя (Stas-Soleil)
pretend to beсказаться (больным Andrey Truhachev)
pretend to beвыдавать себя за (Stas-Soleil)
pretend to beприкидываться
pretend to be a doctorразыгрывать из себя врача (a scholar, a learned man, a policeman, a musician, etc., и т.д.)
pretend to be a doctorвыдавать себя за врача (a scholar, a learned man, a policeman, a musician, etc., и т.д.)
pretend to be a patriotпатриотствовать
pretend to be asleepпритворяться спящим
pretend to be asleepпритвориться спящим
pretend to be deadприкидываться мёртвым
pretend to be deadсимулировать смерть (Andrey Truhachev)
pretend to be deadприкинуться мёртвым
pretend to be deadпритвориться мёртвым
pretend to be deadпритвориться умершим (Andrey Truhachev)
pretend to be deadпритворяться мёртвым (Юрий Гомон)
pretend to be illпритворяться больным (to be very busy, to be asleep, to be angry, to be better than one is, etc., и т.д.)
pretend to be illпредставляться больным
pretend to be illпредставиться больным
pretend to be sickсимулировать болезнь (Andrey Truhachev)
pretend to be sickcказаться больным (Andrey Truhachev)
pretend to be sickпритворяться больным (Andrey Truhachev)
pretend to beautyсчитать себя красавцем (to genius, to great learning, to great skill in dancing, etc., и т.д.)
pretend to beautyвоображать себя красавицей (to genius, to great learning, to great skill in dancing, etc., и т.д.)
pretend to beautyвоображать себя красавцем (to genius, to great learning, to great skill in dancing, etc., и т.д.)
pretend to beautyсчитать себя красавицей (to genius, to great learning, to great skill in dancing, etc., и т.д.)
pretend to danceпританцовывать
pretend to go to sleepделать вид, что ты заснул (to know everything about it, to like you, not to see us, to be compelled to leave instantly, etc., и т.д.)
pretend to great learningпретендовать на учёность
pretend to oneselfубеждать себя
pretend to rightпретендовать на право
pretend to the throneзаявлять свои права на трон (to the crown, to scholarship, to a share of the spoil, etc., и т.д.)
pretend zealприкидываться, что очень стараешься
pretended friendмнимый друг
pretended neutralityтак называемый нейтралитет