DictionaryForumContacts

   English
Terms containing president | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a letter from the President himselfписьмо от самого президента
gen.academic vice-presidentпроректор по учебной работе (Attlantyda)
Makarov.acting presidentвременно исполняющий обязанности президента
Makarov.acting Presidentлицо, исполняющее обязанности президента
gen.Acting Presidentисполняющий обязанности Председателя (комитета)
Makarov.activist presidentпрезидент, проводящий активную политику
gen.Administration of the President of the Russian FederationУДП РФ (Управление делами Президента Российской Федерации rechnik)
gen.Administrative Department of the President of the Russian FederationУправление делами Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.Aide to the President of the Russian Federationпомощник Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.aides to the presidentпомощники президента (Olga Okuneva)
gen.All the President's Men"Вся президентская рать"
gen.an assignment to guard the presidentзадание охранять президента
gen.an audience with the Presidentприём у президента
gen.an audience with the Presidentаудиенция у президента
gen.Annual President's Message to the Federal Assembly of the Russian FederationЕжегодное послание президента Федеральному Собранию РФ (TanyS)
Makarov.appeal against the ruling of the Presidentопротестовать постановление Президента
gen.appeal against the ruling of the Presidentопротестовать постановление Председателя (Lavrov)
Makarov.appointment of presidentназначение президента
Makarov.assassinate the presidentубивать президента
Makarov.assassinated presidentубитый президент
gen.Assistant Vice Presidentзаместитель вице-президента (амер., банк. Katena)
Makarov.assume the duties of president of the firmбрать на себя обязанности президента фирмы
Makarov.assume the duties of president of the firmбрать на себя обязанности президента компании
Makarov.at his left hand sat the Presidentслева от него сидел президент
Makarov.at his right hand sat the Presidentсправа от него сидел президент
Makarov.attribute success to the Presidentприписывать успех президенту
gen.authoritative orders from the presidentофициальное распоряжение президента
Gruzovikbe a presidentпрезидентствовать
gen.be a vice presidentбыть вице-президентом
Makarov.be at odds with the presidentбыть в ссоре с президентом
Makarov.be best qualified to be the presidentбыть самой подходящей кандидатурой на пост президента
gen.be elected presidentбыть избранным на пост президента
Makarov.be governed by the presidentуправляться президентом
Makarov.be ineligible to be the presidentбыть непригодным для избрания на пост президента
Makarov.be obedient to the new presidentподчиняться новому президенту
gen.be presented to the presidentбыть представленным председателю
gen.be presented to the presidentбыть представленным президенту
Makarov.be supportive of the presidentподдерживать президента
Makarov.be sworn in as the presidentпринимать присягу в качестве президента
Makarov.be the presidentбыть президентом
Makarov.be unfit to be the presidentбыть непригодным для президентства
Makarov.become the presidentстать президентом
Makarov.boost the presidentрекламировать президента
Makarov.boost the presidentподдерживать президента
gen.Borough Presidentглава муниципального совета (одного из районов Нью-Йорка Don Sebastian)
gen.branches of power such as president, federal and local administration, government, parliament, courtэшелоны власти (etc. ABelonogov)
Makarov.bring down the presidentсмещать президента
Makarov.buoy the presidentподдерживать президента
gen.By order of the President of the Republic of IndiaПриказ президента Республики Индия (из паспорта Индии Johnny Bravo)
Makarov.call on the president to step downпризывать президента уйти с поста
gen.can you imagine him being a president?ты можешь представить его президентом?
gen.candidate for presidentкандидат в президенты
gen.candidate for Presidentкандидат на пост президента
gen.caretaker presidentпрезидент переходного периода (disk_d)
Makarov.carry out the duties of president of the firmбрать на себя обязанности президента фирмы
Makarov.carry out the duties of president of the firmбрать на себя обязанности президента компании
Makarov.chide the presidentупрекать президента
gen.Chief Administration for Special Programmes of the President of the Russian FederationГлавное управление специальных программ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.Children's Rights Commissioner for the President of the Russian FederationУполномоченный при Президенте Российской Федерации по правам ребёнка (grafleonov)
gen.choose him presidentизбирать его на пост президента (my friend headmaster of Harrow, this able politician Speaker, me chairman, etc., и т.д.)
gen.choose him presidentвыбирать его на пост президента (my friend headmaster of Harrow, this able politician Speaker, me chairman, etc., и т.д.)
gen.choose him presidentвыбирать его президентом (my friend headmaster of Harrow, this able politician Speaker, me chairman, etc., и т.д.)
gen.choose him presidentизбирать его президентом (my friend headmaster of Harrow, this able politician Speaker, me chairman, etc., и т.д.)
Makarov.choose the presidentвыбирать президента
gen.Citywide Council of PresidentsГородской совет президентов ассоциаций жильцов (г. Нью-Йорка) муниципальный жилищный фонд Beloshapkina)
gen.Civil Society Institutions and Human Rights Council under the President of the Russian FederationСовет при Президенте Российской Федерации по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека (sant2452)
gen.civilian presidentгражданский президент
gen.co-presidentсо-президент (Pickman)
gen.Collected Acts of the President and the GovernmentСАПП (Собрание актов президента и правительства – thanks to ABelonogov Aiduza)
gen.Collected Acts of the President and the Government of the Russian FederationСобрание актов Президента и Правительства Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.Commissioner for Entrepreneurs' Rights at the President of the Russian FederationУполномоченный при Президенте Российской Федерации по защите прав предпринимателей (vedomosti.ru elena.sklyarova1985)
gen.Commissioner for the PresidentУполномоченный при Президенте (Translator1234)
gen.Committee on Conventional Problems Relating to Chemical and Biological Weapons attached to the President of the Russian FederationКомитет по конвенциальным проблемам химического и биологического оружия при Президенте Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Makarov.confer with the presidentсоветоваться с президентом
Makarov.Congress overrode the President's vetoпарламент преодолел президентское вето
gen.Congress overrode the President's vetoКонгресс отверг вето президента
gen.constitutionally-elected presidentпрезидент, избранный конституционным путём
gen.contender for presidentпретендент на должность президента
Makarov.conterminous terms of office of the President and his chief adviserсовпадающие сроки пребывания на посту президента и его главного советника
gen.coup against the presidentгосударственный переворот с целью свержения президента
gen.declare oneself presidentпровозгласить себя президентом
Makarov.declare unfit to be the presidentобъявить кого-либо непригодным быть президентом
gen.Decree of the President of RussiaУказ Президента РФ (According to the Constitution of Russia the President of Russia may issue decrees (Ukaz or Rasparyazhenya) which are acts of legal binding and have the force of law. The decrees have supreme legal force after the Russian Constitution, Federal constitutional laws and federal laws.[1] Acts of the President of normative character enter into force simultaneously on the entire territory of the Russian Federation upon the expiry of seven days after the date of first publication. Other acts of the President, including acts containing information constituting a state secret, or confidential information shall take effect from the date of signing. WAD Alexander Demidov)
gen.The Decree of the President of the Republic of KazakhstanУказ Президента Республики Казахстан (Johnny Bravo)
Makarov.defeat the presidentнанести поражение президенту
Makarov.demand the president's ousterтребовать смещения президента
Makarov.depose the presidentсмещать президента
Makarov.depose the presidentсвергать президента
gen.device, originally placed in a small suitcase, which is under the control of the president and which may give start to a strategic assault or rebuffядерный чемоданчик (ABelonogov)
Makarov.distance oneself from the presidentотдалиться от президента
gen.draw them into plotting against the presidentвовлечь их в заговор против президента
gen.draw them into plotting against the presidentвтянуть их в заговор против президента
Makarov.dump the presidentсместить президента
gen.Edict of the President of the Russian FederationУказ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Makarov.elect the presidentвыбирать президента
Makarov.empower the presidentнаделять властью президента
gen.envoy from the President of the Russian Federationполномочный представитель Президента Российской Федерации (a special envoy from the American president. OCD. ... up to the advent of President Obama in 2006 and General Gration was appointed Special Envoy from the American President to Sudan. Alexander Demidov)
gen.European Vice PresidentВице-президент по Европейскому региону (Кунделев)
gen.European Vice PresidentВице-президент по Европе (Кунделев)
gen.ex-presidentпрезидент, прекративший исполнение своих полномочий (Konare, ex-president of Mali, was appointed two years ago to chair the commission of the newly formed African Union. SA STAR (2005) No wonder veteran mountaineer M. S. Kohli, ex-president of the Mountaineering Federation of India, is so impressed. INDIA TODAY (1997) The Sinn Fein boss is on a four-day visit to South Africa -and will meet ex-president Nelson Mandela today. SUN, NEWS OF THE WORLD (2001) `It's about the ex-president of an unnamed South American state. Frost, David DAVID FROST-AN AUTOBIOGRAPHY-PART ONE `We were betrayed" by Mr Bush Senior, said Mr Forbes before attacking the ex-president 's son. INDEPENDENT (1999). Collins. Alexander Demidov)
gen.ex-President of the Russian FederationПрезидент Российской Федерации, прекративший исполнение своих полномочий (Alexander Demidov)
Makarov.executive and senior vice-presidentsисполнительный и старший вице-президенты
gen.executive and senior vice-presidentsисполнительный и старший вице-президенты
gen.Executive Vice Presidentзаместитель Председателя Правления (4uzhoj)
gen.fake president fraudдиректорское мошенничество (ROGER YOUNG)
gen.Federal Agency for Governmental Communications and Information attached to the President of the Russian FederationФедеральное агентство правительственной связи и информации при Президенте Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Makarov.feel cool about the presidentотноситься холодно к президенту
Makarov.feel cool about the presidentотноситься прохладно к президенту
gen.five supercrats each bearing the title "assistant to the President"пять важных чинуш, именуемых помощниками президента
gen.for the eyes of the Presidentпрезиденту только лично (гриф)
Makarov.force the president from officeзаставить президента уйти с поста
Makarov.force the president to resignвынудить президента уйти в отставку
Makarov.force-feed the presidentзаваливать президента
Makarov.force-feed the president with articlesзаваливать президента статьями
gen.founding presidentпрезидент-учредитель (компании, фонда ННатальЯ)
Makarov.get on the ticket for vice-presidentпроходить по списку кандидатов в вицепрезиденты
gen.great prominence has been given by most newspapers to the President's speechбольшинство газет выделяет речь президента
Makarov.hand over power to the presidentпередать власть президенту
Makarov.he first ran for president on a far-left ticketв первый раз он выставил свою кандидатуру в президенты от крайне левой партии
gen.he first ran for president on a far-left ticketв первый раз он баллотировался в президенты от крайне левой партии
Makarov.he had a thousand plurality and was elected Presidentу него был перевес в тысячу голосов, в результате чего он был избран на пост президента
gen.he had a thousand plurality and was elected Presidentу него был перевес в тысячу голосов, в результате чего он был избран на пост президента
gen.he interpreted for the Presidentон был переводчиком президента
gen.he is a past president of our clubон бывший президент нашего клуба
Makarov.he is being used as a political pawn by the Presidentон используется президентом в качестве политического заложника
Makarov.he probably acted in consort with the Vice-President's top counsellorне исключено, что он действовал совместно с главным советником вицепрезидента
gen.he probably acted in consort with the Vice-President's top counsellorне исключено, что он действовал совместно с главным советником вице-президента
gen.he ran for presidentон баллотировался в президенты
Makarov.he was appointed senior adviser to the presidentон был назначен старшим советником президента
Makarov.he was closeted with the Presidentон совещался наедине с президентом
gen.he was elected president of the firmего избрали президентом фирмы
gen.he was elected twice to the office of presidentон дважды избирался на пост президента
Makarov.he was home and dry yesterday as the next presidentвчера его желание свершилось – он стал президентом
Makarov.he was home and dry yesterday as the next presidentвчера его желание свершилось – его избрали президентом
Makarov.he was inducted as president of the collegeон был введён в должность ректора колледжа
gen.he will be presidentон будет президентом
gen.he wrote a letter addressed to the presidentон написал письмо на имя президента
Makarov.his interview with the President will air tomorrow morningего интервью с президентом будет передаваться завтра утром
Makarov.his new perch as presidentего новая президентская должность
Makarov.his supporters failed in their attempt to reinstate the President in the White Houseего сторонникам не удалось вновь провести его в Белый Дом
Makarov.honeymoon between Congress and the Presidentпервоначальный период гладких отношений между конгрессом и президентом закончился
gen.Honorary Presidentпочётный президент (bookworm)
gen.I propose our presidentпредлагаю поднять бокалы за нашего председателя
gen.I propose our presidentпредлагаю выпить за нашего председателя
gen.I propose our presidentпредлагаю тост за нашего президента
gen.I san't see him as presidentя не могу себе представить его в роли президента (as a teacher, as a husband, etc., и т.д.)
Makarov., amer.impeach a presidentпринимать решение в палате представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его поста, осуществлять процесс импичмента
Makarov., amer.impeach a presidentпринимать решение в палате представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его поста
gen.in the US the President is both the Chief of State and the Chief Executiveв США президент является как главой государства, так и главой правительства
gen.incoming presidentбудущий президент
Makarov.install a college presidentофициально вводить в должность ректора колледжа
gen.install as presidentофициально ввести в должность президента (кого-либо)
Makarov.install the presidentофициально вводить в должность президента
gen.interim presidentвременно исполняющий обязанности президента (ЛВ)
gen.it was considered inappropriate for a former President to engage in commerceраньше считалось неприличным для бывшего президента заниматься торговлей
gen.it was solemnly declared by the presidentэто было торжественно объявлено президентом
gen.it's expected that the president will announce the formation of a new governmentожидается, что президент объявит о создании нового правительства
gen.it's hard to trust the President's conversionтрудно поверить в изменение президентом своих взглядов
Makarov.... JFK, a president who could ask for the moon-and get itДж. Ф. Кеннеди, президент, который мог попросить луну с неба – и получить её
Makarov.knuckle to the presidentуступать президенту
Makarov.knuckle to the presidentподчиняться президенту
Makarov.knuckle under the presidentуступать президенту
Makarov.knuckle under the presidentподчиняться президенту
Makarov.lambaste the presidentсурово критиковать президента
gen.lame duck presidentпрезидент, полномочия которого скоро истекают
gen.let's hear it for the President!поаплодируем президенту!
gen.Lord President of the Councilлорд председатель тайного совета
gen.Lord President of the Councilлорд-председатель совета (Великобритания)
gen.Main Administration for Special Programmes of the President of the Russian FederationГлавное управление специальных программ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Makarov.meet the presidentвстречать президента
Makarov.meet the presidentвстретиться с президентом
Игорь МигMoldovan Presidentпрезидент Молдавии
gen.Mr. Presidentгосподин председатель
GruzovikMr. Presidentгосподин президент
Makarov.name the presidentназывать президента
Makarov.name the presidentназначать президента
gen.National Council under the President of the Russian Federation on Vocational QualificationsНационального совета при Президенте Российской Федерации по профессиональным квалификациям (rechnik)
Makarov.new president of the company came from the outsideновый глава компании пришёл из другой фирмы
Makarov.new president of the company came from the outsideновый глава компании был человеком со стороны
gen.office of the presidentпрезидентская должность (Andrey Truhachev)
gen.office of the presidentпрезидентство (Andrey Truhachev)
gen.the office of the presidentпост президента (of a republic Andrey Truhachev)
gen.office of the presidentдолжность президента (of a republic Andrey Truhachev)
gen.Office of the Presidentканцелярия президента (4uzhoj)
Makarov.one needs clearance before one can work with the presidentдля работы с президентом необходимо иметь допуск (к секретной работе)
gen.one needs clearance before one can work with the presidentдля работы с президентом необходимо иметь допуск к секретной работе
Makarov.oust the presidentсмещать президента
gen.oust the presidentсвергнуть президента
gen.outgoing presidentвыходящий в отставку президент
Makarov.outpoll the presidentобойти президента при голосовании
Makarov.overtake the presidentдогонять президента (на выборах)
Makarov.overtake the presidentдогонять действующего президента (на выборах)
Makarov.overthrow the presidentсвергать президента
Makarov.pay tribute to the presidentотдавать дань уважения президенту
Makarov.people continued the President in office for another termнарод избрал президента на новый срок
Makarov.pick the presidentвыбирать президента
Makarov.place of Presidentдолжность президента
Makarov.play host to the presidentпринимать президента
gen.Plenipotentiary of the PresidentПолномочный представитель президента (BAR)
gen.President and Fellows of Harvard CollegeПрезидент и члены управляющего совета Гарвардского университета (Kathar)
gen.president bush attempted to diffuse the issueПрезидент Буш попытался пояснить свою мысль (bigmaxus)
gen.president bush attempted to diffuse the issueПрезидент Буш попытался внести ясность в данный вопрос, добавив, что
gen.president by ageпрезидент по старшинству лет
Makarov.President did not rule out his own participation in the conferenceпрезидент не исключал возможности собственного участия в конференции
gen.president electпрезидент, избранный, но ещё не вступивший в должность
Makarov.president enacted the billпрезидент утвердил закон
Makarov.president enacted the billпрезидент подписал закон
Makarov.president is always guarded by secret service menпрезидент всегда находится под охраной агентов секретной службы
Makarov.President is beleaguered by problemsпрезидент в плену проблем
gen.President Kennedy was assassinated in Dallasпрезидент Кеннеди был убит в Далласе
Makarov.president Mwinyi said his country would also like to attract investment from private companiesпрезидент Мвиньи заявил, что его страна также хотела бы привлекать инвестиции частных компаний
Makarov.president Nixon relayed word through a spokesman that he has no plans to visit the Middle Eastпрезидент Никсон сообщил через пресс-секретаря, что он не намеревается посетить Средний Восток
gen.president of a committeeпредседатель комитета (Ремедиос_П)
gen.president of a permanent arbitration tribunalпредседатель постоянно действующего третейского суда (Alexander Demidov)
gen.president of an arbitration tribunalпредседатель третейского суда (Alexander Demidov)
gen.President of the Administrative CouncilПредседатель Административного совета (JulianaK)
gen.President of the BoardПредседатель совета (Saadatic)
gen.President of the Board of Tradeминистр торговли
gen.President of the Board of Tradeминистр торговли (в Великобритании)
gen.President of the Constitutional CourtПредседатель Конституционного Суда (Chief Justice Arthur Chaskalson (born 1931, appointed by Nelson Mandela as President of the Constitutional Court in 1994, became the Chief Justice in 2001, WK Alexander Demidov)
gen.President of the Constitutional CourtПредседатель Конституционного Суда (Alexander Demidov)
gen.president of the courtпрезидент суда (emirates42)
Makarov.President of the Court of Sessionsпредседатель сессионного суда (в Шотландии)
gen.President of the Federal Republic of GermanyПрезидент Федеративной Республики Германия (ABelonogov)
gen.President of the French RepublicПрезидент Французской Республики (ABelonogov)
gen.president of the juryпредседатель жюри
gen.President of the Royal AcademyПрезидент королевской академии искусств
gen.President of the Royal Institute of British Architectsпрезидент Королевского института британских архитекторов
gen.President of the Royal Institute of Painters in Water-Coloursпрезидент Королевского института акварелистов
gen.President of the Royal Scottish Academyпрезидент Шотландской королевской академии
gen.President of the Royal Societyпрезидент Королевского общества (содействия развитию естествознания)
gen.President of the Royal Society of Edinburghпрезидент Эдинбургского королевского общества
gen.President of the Senateпредседатель сената (в США)
gen.president of the tribunalпрезидент суда (emirates42)
gen.President of the United StatesПрезидент США (обращение, использованное Черчиллем в беседе с Рузвельтом; затем использовалось президентом Джонсоном)
gen.President's addressобращение президента (grafleonov)
gen.President's Advisory Staff on ScientificКонсультативная группа при президенте США по проблемам улучшения научной информации
Makarov.president's attempts to pass the law through the Parliament were stymied by the oppositionпопытки президента провести закон через парламент были блокированы оппозицией
gen.President's CouncilСовет при Президенте (rechnik)
gen.President's Council on Integrity and EfficiencyСовет при Президенте США по вопросам честности и оперативности (работы госслужащих federalregister.gov Tanya Gesse)
gen.President's envoyпредставитель президента (в каком-либо федеральном округе России Yeldar Azanbayev)
gen.President's messageпослание президента (AizhanZh)
gen.president's press corpsпресс-служба президента (Taras)
Makarov.President will be on air tonightпрезидент выступит по телевидению сегодня вечером
Makarov.President will be on air tonightпрезидент выступит по радио сегодня вечером
Makarov.presidents should not palter with the truthпрезиденты не должны скрывать правду
gen.pro-presidentпропрезидентский (напр., партия Alexander Demidov)
gen.Property and Facilities Management Office under the President ofуправление делами президента (Wolverin)
gen.propose the toast of the presidentпровозгласить тост за здоровье президента
Makarov.put the president aheadвыдвигать президента вперёд
Makarov.put the president on guardзаставить президента быть начеку
gen.query the President about his intentionsзадавать вопросы президенту о его намерениях
Makarov.rate the presidentоценивать президента
Makarov.rattle the presidentиспугать президента
Makarov.rattle the presidentсмутить президента
Makarov.rattle the presidentвывести из себя президента
Makarov.rebel against the presidentвосстать против президента
gen.Regional Vice Presidentрегиональный директор (Natamile)
Makarov.replace the presidentзаменить президента
Makarov.repudiate the presidentотвергать президента
Makarov.resign as the presidentуйти в отставку с поста президента
gen.Resolution of the Presidentпостановление Президента (Bauirjan)
Makarov.responses to the president's messageотклики на послание президента (газетные)
gen.responses to the president's messageгазетные отклики на послание президента
Makarov.resurrect the presidentвосстановить в должности президента
Makarov.retire as president of the companyуйти в отставку с поста президента компании
gen.RF President's Main Monitoring DirectorateГКУ (Главное контрольное управление – подразделение Управделами Президента РФ cdi.org Tanya Gesse)
gen.rise from errand boy to presidentпродвинуться от рассыльного до президента (from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc., и т.д.)
gen.rise from errand boy to presidentподняться от рассыльного до президента (from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc., и т.д.)
Makarov.run against the presidentвыступать против президента
gen.run for presidentучаствовать в выборах на пост президента
gen.run for presidentбаллотироваться в президенты (Anglophile)
Makarov.run for presidentбаллотироваться на пост президента
gen.run for presidentвыставить свою кандидатуру на пост президента
Makarov.run for the presidentвыдвигать свою кандидатуру на пост президента
gen.Russian Academy of National Economy and Public Administration under the auspices of the President of Russian FederationРАНХиГС (Российская академия народного хозяйства и государственной службы rechnik)
gen.secular presidentнерелигиозный президент (Taras)
Makarov.select the presidentвыбирать президента
gen.Senior Executive Vice-Presidentпервый заместитель (usually used as .. Senior Executive Vice-President in charge of [Finace, Marketing, etc.] rechnik)
gen.Senior Executive Vice-Presidentпервый заместитель генерального директора (usually used as .. Senior Executive Vice-President in charge of [Finace, Marketing, etc.] rechnik)
gen.Senior Vice President of Corporate AffairsСтарший вице-президент по внешним и корпоративным связям (Lavrov)
avia.Senior Vice President, Safety, Operations & InfrastructureСтарший вице-президент по безопасности, эксплуатации и инфраструктуре (Valeriya_23)
gen.Separate Regiment of the President of UkraineОтдельный полк Президента Украины (SkillfuL)
Makarov.serve as a President's liaison with Congressслужить связующим звеном между президентом и конгрессом
Makarov.serve the presidentслужить президенту
Makarov.she appeared on television with the Presidentеё показали по телевидению вместе с президентом
Makarov.she has long been the president's most implacable enemyдолгое время она была самым непримиримым противником президента
Makarov.she was elected President in 1990она была избрана президентом в 1990 году
Makarov.she was in her glory as president of the clubна посту председателя клуба она была в своей стихии
gen.she was in her glory as president of the clubна посту председателя клуба она была в своей стихии (она развернулась вовсю)
Makarov.since President Bush vowed to "whip terrorism," we have been forced to backpedal verbally on an alarming number of occasionsс тех пор, как президент Буш пообещал "высечь терроризм", нам приходилось брать свои слова обратно в пугающе большом числе случаев
gen.single-term presidentпрезидент, избранный на один срок
Makarov.size up the presidentоценивать президента
gen.slaying of presidentубийство президента
gen.Staff of Russia's PresidentАдминистрация Президента России (MichaelBurov)
gen.stand-in for presidentзамена для президента
gen.state presidentпрезидент государства
gen.State Technical Commission attached to the President of the Russian FederationГосударственная техническая комиссия при Президенте Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Makarov.step aside as the presidentуйти с поста президента
Makarov.stick with the presidentоставаться верным президенту
Makarov.straighten out the presidentуладить дела с президентом
Makarov.succeed the presidentбыть преемником президента
gen.successor to presidentпреемник президента
gen.suggest smb. for a presidentвыдвигать кого-л. в президенты (for a chairman, for our leader, etc., и т.д.)
gen.suggest smb. for a presidentвыдвигать чью-л. кандидатуру на пост президента (for a chairman, for our leader, etc., и т.д.)
gen.suggest smb. for a presidentпредлагать кого-л. в качестве президента (for a chairman, for our leader, etc., и т.д.)
gen.support for presidentподдержка президента
Makarov.support the presidentподдерживать президента
gen.supporter of the presidentсторонник президента
gen.supreme authority resides in the Presidentпрезидент облачен высшей властью
Makarov.take over the duties of president of the firmбрать на себя обязанности президента фирмы
Makarov.take over the duties of president of the firmбрать на себя обязанности президента компании
gen.tenure of a presidentпребывание в должности президента (Taras)
gen.the act was signed by the president into lawакт получил силу закона после подписания его Президентом (bigmaxus)
Makarov.the actual Presidentнынешний президент
gen.the assassination of the President was followed by repercussions throughout the whole countryубийство президента всколыхнуло всю страну
Makarov.the budget proposal was adopted at the president's behestбюджетный законопроект был принят по требованию президента
gen.the check was signed by the treasurer and countersigned by the presidentчек был подписан казначеем и скреплён подписью председателя
Makarov.the child can spiel off the names of all the Presidents, but does he really understand his country's history?ребёнок может быстро перечислить имена всех президентов, но знает ли он на самом деле историю своей страны?
Makarov.the committee has made certain recommendations, but the final decision rests with the Presidentкомиссия дала ряд рекомендаций, но окончательное решение остается за президентом
Makarov.the conduct of foreign policy is largely the preserve of the presidentведение внешней политики – это в основном прерогатива президента
Makarov.the convention was stampeded to R. for Vice-Presidentделегаты съезда неожиданно поддержали кандидатуру Р. в вицепрезиденты
gen.the convention was stampeded to R. for Vice-Presidentделегаты съезда неожиданно поддержали кандидатуру Р. в вице-президенты
Makarov.the conversation turned on the President's broadcastразговор зашёл о выступлении президента по радио
Makarov.the conversation turned to the President's broadcastразговор зашёл о выступлении президента по радио
Makarov.the coup which ousted the Presidentпереворот, в результате которого был свергнут президент
Makarov.the Czar-as we say-or President of the Motion Picture Producers' Associationцарь, как называем его мы, а на самом деле президент Ассоциации кинопроизводителей
Makarov.the deal leaves the authorities and the President virtually nakedэто соглашение оставляет власти и президента практически беззащитными
Makarov.the fateful day of President Kennedy's assassinationроковой день убийства президента Кеннеди
Makarov.the honeymoon between Congress and the Presidentпервоначальный период гладких отношений между конгрессом и президентом закончился
gen.the honeymoon between Congress and the President was overпервоначальный период гладких отношений между конгрессом и президентом закончился
Makarov.the image of George Washington, first president of the United States, as the ideal leader and beloved "father of his country" has maintained its hold on the American imagination for over two centuriesобраз Джорджа вашингтона, первого президента Соединённых Штатов, как идеального лидера и "отца страны" живёт в американском сознании уже в течение двухсот с лишним лет
Makarov.the incoming presidentновоизбранный президент
Makarov., uncom.the late presidentпокойный президент (бывший)
gen.the late presidentпокойный президент
Makarov.the late president Kennedyбывший президент Кеннеди
Makarov.the late president Kennedyпокойный президент Кеннеди
Makarov.the mass media projected the President as a reformerсредства массовой информации старались внушить народу, что президент-реформатор
gen.the meeting closed with a speech by the presidentсобрание закончилось речью президента
gen.the meeting closed with a speech by the presidentсобрание завершилось выступлением президента
Makarov.the nation reposes too much power in the Presidentнарод наделяет президента слишком большими полномочиями
Makarov.the nation rests too much power in the Presidentнарод доверил президенту слишком много власти
Makarov.the new president of the company came from the outsideновый глава компании пришёл из другой фирмы
Makarov.the new president of the company came from the outsideновый глава компании был человеком со стороны
Makarov.the newly elected President was sworn in todayновоизбранный президент был сегодня приведен к присяге
Makarov.the newly elected President was sworn in todayсегодня новоизбранный президент был приведён к присяге
Makarov.the now presidentнынешний президент
Makarov.the outgoing presidentпрезидент, чей срок на посту истекает
Makarov.the people continued the President in office for another termнарод избрал президента на новый срок
gen.the place of Presidentдолжность президента
Makarov.the police have closed off the streets so that the President can drive through the city free of trafficполиция перекрыла движение для проезда президентского кортежа
Makarov.the polls gave the President an evident lead in the election campaignопросы общественного мнения показали явное преимущество президента в предвыборной кампании
gen.the power inherent in the office of Presidentправа, которые даёт пост президента
gen.the President accented the gravity of the situationпрезидент подчеркнул серьёзность положения
gen.the President and his aidesпрезидент и его помощники (включая членов правительства)
gen.the President and his attendantsпрезидент и сопровождающие его лица
gen.the president and his partyпрезидент и сопровождающие его лица
Makarov.the president appeared plastered before the audienceпрезидент появился перед аудиторией в пьяном виде
Makarov.the president attacked the press for misleading the publicпрезидент обрушился на прессу за дезинформацию
Makarov.the President conferred an order on the writerпрезидент наградил этого писателя орденом
Makarov.the president declared that the situation would improveпрезидент заявил, что положение улучшится
Makarov.the President declared the fight against crime as his most important taskпрезидент объявил борьбу с преступностью своей самой главной задачей
Makarov.the President did not rule out his own participation in the conferenceпрезидент не исключал возможности своего участия в конференции
gen.the President did not rule out his own participation in the conferenceпрезидент считал возможным своё собственное участие в конференции
gen.the president electновый президент (до официального вступления в должность)
gen.the president-electновый президент (до официального вступления в должность)
Makarov.the president enacted the billпрезидент утвердил закон
Makarov.the president enacted the billпрезидент подписал закон
Makarov.the President faces the task of restoring order in the countryперед президентом стоит задача восстановления порядка в стране
Makarov.the President had been told of the developmentsпрезиденту доложили о развитии событий
Makarov.the president has authority to take actions he deems appropriateпрезидент имеет полномочия предпринимать те действия, которые он считает нужными
Makarov.the President has been apprised of the situationпрезидент был проинформирован о возникшей ситуации
Makarov.the president has charged his foreign minister with trying to open talksпрезидент поручил министру иностранных дел открыть переговоры
Makarov.the president has had to call out the National Guardпрезиденту пришлось вызвать Национальную гвардию
Makarov.the president has the power to dissolve parliamentу президента есть полномочия для роспуска парламента
Makarov.the president has the power to dissolve parliamentпрезидент имеет право распустить парламент
gen.the President has the veto on proposed lawsпрезидент имеет право налагать вето на законопроекты
Makarov.the President icily dismissed the possibility of surrenderпрезидент холодно отверг возможность капитуляции
Makarov.the President introduced the state of emergency in the country in connection with the floodпрезидент ввёл чрезвычайное положение в стране в связи с наводнением
gen.the president invited him to form a ministryпрезидент предложил ему сформировать министерство
Makarov.the president is always guarded by secret service menпрезидент всегда находится под охраной агентов секретной службы
Makarov.the President is beleaguered by problemsпрезидент в плену проблем
Makarov.the President is jetting in from Washington tonightпрезидент прилетает из Вашингтона сегодня вечером
Makarov.the president is to arrive at 9.30президент должен прибыть в 9.30
gen.the President made her his special envoyпрезидент назначил её своим специальным представителем
Makarov.the President met the Secretary of State of the USAпрезидент встретился с государственным секретарём США
Makarov.the President needs to address the concerns of the farmersпрезидент должен заняться проблемами фермеров
Makarov.the President of France conferred the Legion of Honour on seven war veteransПрезидент Франции наградил орденом Почётного легиона семерых ветеранов войны
Makarov.the President of the company holds office for one yearпрезидент компании избирается на эту должность на год
gen.the President of the Russian Federation shall be recommendedпредложить Президенту Российской Федерации (ABelonogov)
gen.the President of the United States is elected every fourth yearпрезидента США выбирают каждые четыре года
gen.the president of the university addressed the studentsректор университета выступил с речью перед студентами
gen.the president of the U.S. is elected for four yearsпрезидент США избирается на четыре года
Makarov.the President overruled the hardliners in the party who wanted to use forceпрезидент взял верх над "ястребами" в партии, которые требовали применения силы
Makarov.the President proposed that Russian diplomats could be accredited to NATO headquartersпрезидент предложил, чтобы российские дипломаты были аккредитованы в штаб-квартире НАТО
Makarov.the President received a secret communication from the Foreign ministerпрезидент получил секретное сообщение от министра иностранных дел
gen.the President received the new ambassador yesterdayвчера президент принял нового посла
Makarov.the President remains impervious to public opinionпрезидент остаётся глухим к общественному мнению
Makarov.the President remains obdurate on the question of cutting taxesпрезидент остаётся непреклонным по вопросу снижения налогов
Makarov.the President resigned after 30 years of autocratic ruleпрезидент ушёл в отставку после 30 лет автократического правления
Makarov.the president's choice as the new head of the CIAновый руководитель ЦРУ, назначенный президентом
Makarov.the President's clout on Capitol Hill tends to sagвлияние президента на конгресс, вероятно, ослабнет
gen.the president's cronies and sponsorsполитические сторонники Президента, а также финансовые круги, спонсирующие его деятельность (на данном посту)
Makarov.the President's farewell speechпрощальная речь президента
Makarov.the President's first period of officeпервый срок президента на своём посту
Makarov.the President's latest pronouncements about the protection of minoritiesпоследние заявления президента по поводу защиты меньшинств
Makarov.the President's message to Congressпослание президента конгрессу
Makarov.the President's oath of officeприсяга президента страны при вступлении в должность
Makarov.the President's oath of officeприсяга президента страны при при инагурации
gen.the President's oath of officeприсяга президента при вступлении в должность
Makarov.the President's official familyчлены кабинета (министров)
Makarov.the President's policy is perfectly coherentполитика президента совершенно понятна
Makarov.the President's powers are circumscribed by the Constitutionполномочия президента ограничены конституцией
Makarov.the President's public disclaimers about tax increases have not convinced anyoneпубличные опровержения президентом слухов о повышении налогов никого не убедили
Makarov.the President's resignation appears to be an acknowledgement that he has lost all hope of keeping the country togetherуход президента в отставку явился признанием того, что он потерял всякую надежду сохранить целостность государства
Makarov.the president's risky gamble in calling a referendumрискованная игра, которую затеял президент, назначив референдум
Makarov.the President's role is largely ceremonialроль президента является в основном церемониальной
Makarov.the President's running mateкандидат на пост вицепрезидента
gen.the President's running mateкандидат на пост вице-президента
Makarov.the president's sexual peccadillos were widely known aboutлюбовные грешки президента были широко известны
gen.the President's speech about the need for saving power got home, and everyone started turning off lightsречь президента о необходимости экономить энергию нашла понимание, и все стали выключать свет
Makarov.the president's speech inspired vigour in the menречь президента воодушевила людей
gen.the president's speech was broadcastречь президента передавалась по радио
Makarov.the president's speech was interpreted rather inaccuratelyречь президента переводили довольно неточно
Makarov.the President's speech will be broadcast on all channelsречь Президента будет передаваться по всем каналам
Makarov.the President's teamкоманда президента
Makarov.the President's visit is loaded with symbolic significanceвизит президента наполнен символическим значением
Makarov.the president said he had not entirely foreclosed the possibility of a military solutionпрезидент сказал, что он полностью не исключает возможность военного решения
Makarov.the President said his country would also like to attract investment from private companiesПрезидент заявил, что его страна также хотела бы привлекать инвестиции частных компаний
gen.the President shall nominate and, by and with the advice and consent of the Senate, shall appoint ambassadorsпрезидент выдвигает кандидатуры послов и по совету сената и с его согласия назначает их на должности
Makarov.the president stressed once more the immutability of his country's bordersпрезидент ещё раз сделал акцент на неизменность границ своей страны
Makarov.the President takes a much harder lineпрезидент занимает более жёсткую позицию
Makarov.the president tried to hush up the fact that his advisers had liedпрезидент пытался скрыть, что его советники солгали
Makarov.the President tried to hush up the fact that his advisers had liedпрезидент пытался скрыть, что его советник солгал
Makarov.the President vents the most bitter complaintsпрезидент выражает самые глубокие соболезнования
Makarov.the president was emphatic that there would be no negotiating with the terroristsпрезидент подчеркнул, что переговоров с террористами не будет
Makarov.the president was given a 21-gun saluteпрезидента встречали салютом из 21 орудия
Makarov.the president was given a 21-gun saluteпрезидента встречали салютом из 21 ствола
Makarov.the President was inauguratedпрезидент вступил в должность
Makarov.the president was ringed around by a party of policemenпрезидент был окружен кольцом полицейских
Makarov.the president was ringed round by a party of policemenпрезидент был окружен кольцом полицейских
Makarov.the President was stymied by a reluctant Congressупрямый конгресс поставил президента в безвыходное положение
Makarov.the President was welcomed enthusiastically by a cheering crowdтолпа приветствовала президента бурной овацией
Makarov.the president went through a list of government ministersпрезидент просмотрел список министров
Makarov.the president will be consulting with other heads of stateпрезидент будет совещаться с главами других государств
Makarov.the President will be on the air tonightпрезидент выступит по телевидению сегодня вечером
Makarov.the President will be on the air tonightпрезидент выступит по радио сегодня вечером
Makarov.the president will cherish the memory of this visit to Ohioпрезидент будет хранить в памяти этот визит в Огайо
Makarov.the president will deliver a speech about schoolsобращение президента будет посвящено проблемам школы
gen.the president will now speakсейчас выступит президент
gen.the previous president stepped down a year agoпредыдущий президент ушёл в отставку год назад
gen.the Property and Facilities Management Office under the President of the Russian FederationУправление делами Президента Российской Федерации
Makarov.the propriety of impeaching the Presidentправомерность отрешения президента от должности
gen.the reception of a new ambassador by the Presidentприём президентом нового посла
Makarov.the rule of President Marcosправление президента Маркоса
Makarov.the spotlight moved to the presidentвсеобщее внимание переключилось на президента
Makarov.the students entered the president's office and sat in all nightстуденты вошли в кабинет президента и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку
Makarov.the students entered the president's office and sat in all nightстуденты вошли в кабинет председателя и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку
Makarov.the Supreme Court is composed of a president and six associate judgesверховный Суд состоит из председателя и шести заседателей
gen.the then presidentтогдашний президент
Makarov.the unnecessarily strident tone of the President's remarksнеоправданно резкий тон замечаний президента
Makarov.the vice-president must now take on the mantle of supreme powerвице-президент должен теперь принять верховную власть
Makarov.the vice-president really figured in the companyв этой фирме вице-президент был важной фигурой
gen.the vice-president really figured in the companyв этой фирме вице-президент был важной фигурой
Makarov.the vice president was chosen to head the firmруководить фирмой было поручено вицепрезиденту
Makarov.the whole country backed the president in his decisionвесь народ поддержал решение президента
Игорь Мигthen-Presidentзанимавший в то время пост президента страны
Игорь Мигthen-Presidentбывший президент (конт.)
gen.there are several past presidents in the USAв Америке сейчас несколько бывших президентов
gen.they have the President's ear and his trustони пользуются и вниманием президента, и его доверием (Olga Okuneva)
gen.they were respectively president and secretary of the societyпервый из них был председателем, а второй секретарём этого общества
Makarov.to re-elect the presidentвновь избирать президента
gen.two-term presidentдважды избиравшийся президентом ("Yes, there were losses and they are inevitable," the prime minister and former two-term president said, quoted by Russian news agencies. BBC Alexander Demidov)
Makarov.undermine the presidentподрывать позиции президента
Makarov.undertake the duties of president of the firmбрать на себя обязанности президента фирмы
Makarov.undertake the duties of president of the firmбрать на себя обязанности президента компании
gen.university presidentректор
Makarov.unseat the presidentлишать должности президента
Makarov.up to now the post of president has been largely ceremonialдо сих пор пост президента был в значительной степени формальным
gen.vice-presidentуправляющий
gen.vice presidentзаместитель президента
gen.vice presidentвице-председатель
gen.vice presidentвице-президент
gen.vice-presidentвице-президент
gen.Vice President for International Relations OfficeПроректор по международным отношениям ((в университете) okh_m)
gen.vice president of brandвице-президент по управлению брендом (sankozh)
gen.vice president of taxationналоговый директор (Stas-Soleil)
gen.vice president of taxationдиректор по налогообложению (Stas-Soleil)
Makarov.vote for the presidentголосовать за президента
gen.vote him president of the clubизбрать его председателем клуба (him chairman, her secretary, the girl “Miss America”, etc., и т.д.)
gen.want smb. for presidentхотеть, чтобы кто-л. стал президентом (for our captain, etc., и т.д.)
Makarov.what's the President's reaction?каково мнение президента?
Makarov.what's the President's reaction?что по этому поводу говорит президент?
gen.when the president called for volunteers, several members of our group came forwardкогда президент спросил, нет ли добровольцев, несколько членов нашей группы откликнулись на его призыв
Makarov.when the president died the vice president was chosen to head the firmкогда умер глава фирмы, руководить фирмой было поручено его заместителю
gen.who are you tipping as the next President?Кто, по вашему мнению, будет президентом? (Taras)
Makarov.work for the presidentработать на президента
Makarov.work in the president president's favourработать в интересах президента
Makarov.you should go to the presidentвам следует обратиться к председателю
gen.Young Presidents' OrganizationМеждународная организация бизнес-лидеров (YPO Yan Mazor)
Showing first 500 phrases