Subject | English | Russian |
law | accusation presented | предъявленное обвинение |
OHS | activities presenting imminent threat of accidents at a hazardous industrial facility | деятельность, несущая в себе неминуемую опасность аварий на опасном производственном объекте (Leonid Dzhepko) |
gen. | an advisory presented by a firm's legal counsel | докладная записка, поданная юрисконсультом фирмы |
scient. | an interesting way of presenting is in the form of | интересный способ представления ... дан в форме ... |
Makarov. | antibody-presenting cell | антиген-презентирующая клетка |
Makarov. | antibody-presenting cell | антиген-представляющая клетка |
immunol. | antigen-presenting capacity | антигенпрезентирующая способность (клеток) |
immunol. | antigen-presenting capacity | антигенпредставляющая способность (клеток) |
immunol. | antigen-presenting cell | антигенпрезентирующая клетка |
biotechn. | antigen-presenting cell | антиген-презентирующая клетка (специализированная клетка (макрофаг или дендровидная клетка), несущая на поверхности антигены класса II <-> главного комплекса гистосовместимости, которая участвует в процессинге и презентации антигена Т-клеткам (индукторам или хелперам)) |
Makarov. | antigen-presenting cell | антигенпредставляющая клетка (APC) |
med. | antigen-presenting cell | антигенпредставляющая клетка |
med. | antigen-presenting cell | антигенпрезентующая клетка |
tech. | antigen-presenting cell | антигенпредставляющая антигенпрезентирующая клетка |
biol. | antigen-presenting cell | антиген-презентирующая клетка |
immunol. | antigen-presenting cell | АПК (MichaelBurov) |
biol. | antigen-presenting cell | антиген-представляющая клетка |
pharma. | antigen-presenting cells | антигенпрезентирующие клетки (ProtoMolecule) |
med. | antigen-presenting cells | антиген-презентирующие клетки (Игорь_2006) |
immunol. | antigen presenting cells | антиген представляющие клетки (поглощают антиген путем эндоцитоза или фагоцитоза, а затем на своей поверхности презентируют фрагменты Т-хелперам (CD4+) через молекулы главного комплекса гистосовместимости второго типа (MHC II) Игорь_2006) |
med. | antigen-presenting cells | вспомогательные клетки (в иммунных взаимодействиях Игорь_2006) |
med. | antigen-presenting dendritic reticulum cells | антигенпрезентирующие дендритные ретикулярные клетки (wolferine) |
immunol. | antigen-presenting macrophage | антигенпрезентирующий макрофаг |
biol. | antigen-presenting macrophage | антигенпредставляющий макрофаг |
gen. | computational review of documents presented | счётная проверка представленных документов (ABelonogov) |
progr. | context of presenting | контекст представления (ssn) |
med. | descent of presenting part | опущение предлежащей части (плода) |
med. | descent of presenting part | опущение предлежащей части плода |
gen. | documents presented | представленные документы (ABelonogov) |
gen. | figures are presented frontally | фигуры поставлены фронтально |
math. | finitely presented | конечно представленный |
math. | finitely presented group | конечно-определённая группа |
math. | finitely presented group | конечно представимая группа |
math. | finitely presented module | конечно представимый модуль |
math. | finitely presented semigroup | конечно определённая полугруппа |
math. | finitely presented system | конечно представленная система |
Makarov. | graphically presented function | графически представленная функция |
gen. | he presented a clouded argument | он привёл весьма невразумительный довод |
gen. | he presented his idea in outline | он вкратце изложил свою мысль |
gen. | he presented quite a new view of the affair | он представил дело в совершенно новом свете |
gen. | he presented quite a new view of the affair | он представил дело в совершенно новом плане |
gen. | he presented quite a new view of the affair | он представил дело в совершенно новом виде |
gen. | he presented quite a new view of the affair | он представил дело в совершенно новом аспекте |
gen. | he presented quite a new view of the affair | он показал дело с совершенно другой стороны |
gen. | her face presented a strange appearance | её лицо выглядело странно |
gen. | her face presented strange apperance | её лицо выглядело странно |
progr. | in the context of presenting a general approach to organizing our programs | в контексте представления основного принципа организации программ (ssn) |
progr. | in the context of presenting a general approach to organizing our programs | в контексте представления общего подхода к организации программ (ssn) |
math. | is presented | представлен |
med. | newly presenting patient | вновь поступивший пациент (iwona) |
comp., MS | now Presenting panel | панель сведений о выступающем |
gen. | party presenting a claim | истец (Johnny Bravo; Не ошибка, но термин используется редко, лучше не использовать в официальных документах GuyfromCanada) |
biotechn. | peptide-presenting | пептидпрезентирующий (VladStrannik) |
Makarov. | present a bill | подать счёт |
gen. | present a bill | внести законопроект (AD Alexander Demidov) |
gen. | present a bill for payment | предъявить вексель к оплате |
gen. | present a bold front | напустить на себя храбрый вид (Anglophile) |
law | present a case | выступать в прениях сторон (Право международной торговли On-Line) |
gen. | present a case for consideration | представлять дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a case for consideration | передавать дело и т.п. на рассмотрение |
Makarov. | present a case for discussion | представить дело на рассмотрение |
gen. | present a case for discussion | передать дело на рассмотрение |
gen. | present a case for discussion | представлять дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a case for discussion | передавать дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a certificate | предъявлять удостоверение (a cheque, чек) |
gen. | present a challenge | служить препятствием (capricolya) |
gen. | present a challenge | обусловить проблему (collinsdictionary.com A.Rezvov) |
gen. | present a challenge | вызывать затруднения (Finding suitable clothes to wear can present a challenge to the expectant employee, particularly if your office has a dress code. capricolya) |
Makarov. | present a challenge to something | воздвигать препятствие |
Makarov. | present a challenge to something | оспаривать (что-либо) |
Makarov. | present a challenge to something | бросать вызов (чему-либо) |
tech. | present a characteristic graphically | изображать характеристику графически |
busin. | present a check | предъявить чек к оплате |
gen. | present a check | предъявить чек (к оплате) |
busin. | present a cheque | предъявить чек к оплате |
gen. | present a cheque for payment | предъявлять чек к оплате (a bill for acceptance, a bill for payment, etc., и т.д.) |
gen. | present a claim to the seller on the basis of defects | заявить претензию продавцу по дефектам (Alexander Demidov) |
gen. | present a complete contrast | являть разительный контраст |
media. | present a complete picture of the process | представлять собой полную картину процесса (Alex_Odeychuk) |
gen. | present a contrast | являть собою противоположность |
gen. | present a contrast to | контрастировать с |
gen. | present a country with an ultimatum | предъявить стране ультиматум |
law | present a defence | защищать (в суде mikhail94) |
law | present a defence | представлять защиту (The right to file a suit and to present a defence is guaranteed by the courts in conformity with the law. – В соответствии с законом судами гарантируется право подачи иска и представления защиты. mikhail94) |
gen. | present a film | демонстрировать фильм |
gen. | present a film | представлять фильм |
gen. | present a gift | подарить |
gen. | present a gift | вручить подарок (golos-tatiana) |
construct. | present a guarantee | предоставлять гарантию |
gen. | present a lamentable appearance | иметь жалкий вид |
gen. | present a major challenge | вызывать большие затруднения (capricolya) |
gen. | present a major challenge | являться сложной задачей (Finding ways to improve cashflow can present a major challenge for many small businesses and freelancers. capricolya) |
gen. | present a major challenge | служить большим препятствием (capricolya) |
math. | present a major obstacle | являться значительным препятствием |
gen. | present a master's thesis | защищать диссертацию на степень магистра |
gen. | present a matter for consideration | представлять дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a matter for consideration | передавать дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a matter for discussion | представлять дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a matter for discussion | передавать дело и т.п. на рассмотрение |
avia., OHS | present a minimum hazard | представлять минимальную опасность |
construct. | present a model | представить модель |
law | present a motion | заявлять ходатайство (В. Бузаков) |
gen. | present a musket | прицелиться из ружья |
gen. | present a musket | приложиться из ружья |
gen. | present a musket to the breast of another | приставить ружьё другому к груди |
gen. | present a new play | поставить новый спектакль |
gen. | present a note | обратиться с нотой |
gen. | present a note | обращаться с нотой |
gen. | present a novel a paper, a work, a review, a book, arguments, etc. to the English reader | представить роман и т.д. английскому читателю (to the public, to an audience, etc., и т.д.) |
Gruzovik | present a paper | доложить (pf of докладывать) |
gen. | present a paper | доложиться |
gen. | present a paper | докласть |
gen. | present a paper | докладываться |
Gruzovik | present a paper | докладывать (impf of доложить) |
gen. | present a petition | вручать петицию (а plea, a plan, an account, etc., и т.д.) |
gen. | present a petition | вручать прошение (а plea, a plan, an account, etc., и т.д.) |
gen. | present a petition | подавать петицию (а plea, a plan, an account, etc., и т.д.) |
gen. | present a petition | подавать прошение (а plea, a plan, an account, etc., и т.д.) |
gen. | present a petition to Parliament | подавать прошение в парламент (a document to Congress, etc., и т.д.) |
gen. | present a petition to Parliament | подавать петицию в парламент (a document to Congress, etc., и т.д.) |
gen. | present a play | играть пьесу |
gen. | present a play | давать пьесу |
busin. | present a positive self-image | представлять себя с лучшей стороны (Alex_Odeychuk) |
math. | present a problem | вызывать затруднение |
math. | present a problem | вызывать трудности |
math. | present a problem | создавать затруднения |
gen. | present a problem | представлять проблему (lexicographer) |
gen. | present a problem in its true aspects | представлять какой-л. вопрос в истинном свете (smb.'s merit in its proper light, the report in greater detail, the question in clearer language, etc., и т.д.) |
gen. | present a problem in its true aspects | описывать какой-л. вопрос в истинном свете (smb.'s merit in its proper light, the report in greater detail, the question in clearer language, etc., и т.д.) |
math. | present a puzzle for | являться загадкой для |
math. | present a real challenge to | представлять настоящий вызов для |
math. | present a real challenge to | представлять затруднения для |
gen. | present a report | сделать доклад |
gen. | present a report | предоставить доклад |
gen. | present a report in writing | представить доклад в письменном виде (in written form) |
Gruzovik | present a resolution | предлагать резолюцию |
gen. | present a resolution | предложить резолюцию |
math. | present a severe problem | создавать большие трудности |
patents. | present a simplified summary of the invention | представлять упрощённое изложение изобретения (ssn) |
gen. | present a stimulus | применить раздражитель (стимул freelance_trans) |
busin. | present a strong business case | представлять собой привлекательное коммерческое предложение (for ... – для ... Alex_Odeychuk) |
gen. | present a subject for consideration | представлять дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a subject for consideration | передавать дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a subject for discussion | представить вопрос на рассмотрение |
gen. | present a subject for discussion | представлять дело и т.п. на рассмотрение |
gen. | present a subject for discussion | передавать дело и т.п. на рассмотрение |
mil. | present a surrender ultimatum | предъявлять ультиматум с предложением о капитуляции |
mil. | present a target | служить целью |
Makarov. | present a thesis | представить или защитить диссертацию |
gen. | present a thesis | представить диссертацию |
gen. | present a thing as absurd | описывать что-л. как нечто абсурдное (as void of sense, as impracticable, etc., и т.д.) |
gen. | present a thing as absurd | характеризовать что-л. как нечто абсурдное (as void of sense, as impracticable, etc., и т.д.) |
gen. | present a thing as absurd | представлять что-л. как нечто абсурдное (as void of sense, as impracticable, etc., и т.д.) |
gen. | present a united front | выступать единым фронтом (VLZ_58) |
gen. | present a warrant | предъявлять доверенность |
gen. | present a watch | дарить часы (a box of sweets, flowers, etc., и т.д.) |
gen. | present a watch | преподносить часы (a box of sweets, flowers, etc., и т.д.) |
gen. | present a watch a book, a gift, a ticket, a motor car, a collection of stamps, etc. to him | преподнести ему часы (и т.д.) |
gen. | present a watch a book, a gift, a ticket, a motor car, a collection of stamps, etc. to him | подарить ему часы (и т.д.) |
Makarov. | present a wide range of goods | представлять широкий ассортимент |
Gruzovik | present adverbial participle of глодать | глодая |
patents. | present amendments | представлять поправки |
gen. | present an account of mission | представить отчёт о командировке |
gen. | present an actor characters, etc. in a play | показывать актёра и т.д. в какой-л. пьесе |
gen. | present an alternative plan | представить альтернативный план |
gen. | present an argument | выдвигать аргумент (The ability of all those who have an interest in a matter at issue before a court to be represented and to present arguments is a cardinal principle of fairness in legal proceedings. VLZ_58) |
gen. | present an argument for | обосновать (The purpose of this paper is to present an argument for developing science teacher education programs that examine teachers' beliefs about multicultural issues and their impact on science teaching and learning – by L.A. Bryan and M.M. Atwater Tamerlane) |
gen. | present an ID card | предъявить удостоверения (Once the new security measures are implemented, interpretation service contractors who do not present the specified ID card may be subject to metal detector screening. ART Vancouver) |
math. | present an impenetrable barrier to | представлять непреодолимое препятствие для (mathematicians) |
gen. | present an opportunity | предоставить возможность (Lub-off) |
Makarov. | present an ultimatum | предъявить ультиматум |
gen. | present one's apologies | приносить свои извинения |
gen. | present one's apologies | приносить извинения (ABelonogov) |
gen. | present apologies | приносить извинения |
gen. | present arguments | выставить аргументы |
gen. | present arguments | выступать в суде (Alexander Demidov) |
mil. | present arms | брать на караул |
gen. | present arms | отдать честь (оружием) |
mil. | present arms | взять на караул (Andrey Truhachev) |
gen. | present arms | отдавать честь |
gen. | present arms | взять на караул |
gen. | present as a gift | преподнести в подарок (Alexander Demidov) |
gen. | present smb. at court | представлять кого-л. ко двору |
gen. | present awards | вручать награды (kriemhild) |
gen. | present battle to | дать сражение |
gen. | present best regards | передавать сердечный привет |
gen. | present best one's regards | передавать сердечный свой привет |
gen. | present best regards | передать сердечный привет |
gen. | present best one's respects | передавать сердечный свой привет |
Makarov. | present bills at this session of Parliament | внести законопроекты на обсуждение текущей сессии парламента |
gen. | present one's card | вручить свою визитную карточку |
law | present one's case | излагать доводы |
law | present one's case | излагать аргументацию |
law | present one's case | давать объяснения по делу |
law | present one's case | выступать в прениях сторон |
media. | present ceasefire | вносить предложение о прекращении огня (bigmaxus) |
Makarov. | present cease-fire | вносить предложение о прекращении огня |
gen. | present certain practical difficulties | оказываться затруднительным на практике |
Makarov. | present challenge | представлять претензию |
media. | present challenge | формулировать претензию (bigmaxus) |
Makarov. | present challenge | заявлять претензию |
tech. | present challenges | создавать проблемы (Svetozar) |
tech. | present challenges | затруднять (Svetozar) |
gen. | present charges | выдвигать обвинения (L-sa) |
gen. | present compliments | засвидетельствовать своё почтение |
gen. | present one's compliments | засвидетельствовать своё почтение |
gen. | present compliments | засвидетельствовать свое почтение |
gen. | present one's compliments | свидетельствовать своё уважение |
law | present one's compliments | выражать своё почтение (Alexander Demidov) |
gen. | present compliments | засвидетельствовать своё уважение |
busin. | present compliments | выражать уважение (Johnny Bravo) |
gen. | present one's compliments | свидетельствовать своё почтение |
gen. | present one's compliments to | свидетельствовать своё уважение (ABelonogov) |
gen. | present one's compliments to | выражать почтение (someone); из дипломатической переписки katorin) |
busin. | present concrete facts rather than abstract ideas | представлять конкретные факты, а не абстрактные идеи |
busin. | present concrete facts rather than abstract ideas | представлять конкретные факты, а не малопонятные идеи |
gen. | present one's condolences | выражать своё соболезнование |
gen. | present condolences to | выражать своё соболезнование (кому-либо) |
mil. | present credentials | вручать верительные грамоты |
gen. | present credentials | вручать свои верительные грамоты |
gen. | present credentials | вручить верительные грамоты |
tech. | present data on something | представлять данные (о чём-либо) |
tech. | present data | воспроизводить данные |
tech. | present data in a table form | приводить данные в таблице |
Makarov. | present one's demands | предъявить свои требования |
gen. | present demands | предъявить свои требования |
tech. | present detail drawings | детализировать чертёж |
Makarov. | present detail drawings | детализировать (чертеж) |
tech. | present details | детализировать |
Makarov. | present details | детализировать (чертеж) |
Makarov. | present details | представлять подробности |
context. | present difficulties | доставлять неприятности (Abysslooker) |
gen. | present difficulties | вызывать сложности (Abysslooker) |
gen. | present difficulties | представлять затруднения |
Makarov. | present difficulties | создавать трудности |
gen. | present difficulties | представлять трудности |
gen. | present documents | представлять документы (a card, a bill, a written address, etc., и т.д.) |
gen. | present documents | вручать документы (a card, a bill, a written address, etc., и т.д.) |
gen. | present documents | представить документы |
gen. | present documents | вручить документы |
gen. | present duty | свидетельствовать своё почтение |
gen. | present duty to | свидетельствовать своё почтение (кому-либо) |
gen. | present one's duty to one | засвидетельствовать кому-л. своё почтение |
media. | present evidence | представить улики (bigmaxus) |
busin. | present evidence | представить доказательства |
media. | present evidence | представить факты (bigmaxus) |
med. | present evidence of a negative result of a PCR Covid-19 test | предоставить справку о негативном результате анализа на коронавирус по методу полимеразной цепной реакции (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
busin. | present evidence of entitlement | предъявлять доказательства права |
math. | present evidence that | представлять данные о том, что |
busin. | present fairly | представлять точные данные |
gen. | present fairly | предоставлять точные данные |
gen. | present final | определиться (version Artjaazz) |
busin. | present findings in | представлять данные анализа (smth, в чем-л.) |
busin. | present findings in | представлять выводы (smth, в чем-л.) |
mil. | present one's flank | подставлять свой фланг (to, под удар) |
mil. | present one's flank to | подставлять свой фланг (to, под удар) |
law | present for acceptance | предъявить к акцептованию |
busin. | present for acceptance | представить к акцептированию |
gen. | present for acceptance | представлять к акцептованию |
gen. | present something for consideration | выносить на рассмотрение (by ABelonogov) |
gen. | present for consideration | представить на обсуждение |
law | present for enforcement | предъявить к принудительному исполнению (решение суда и т.п.: When a judgment from an American court, including punitive damages, is presented for enforcement, many jurisdictions will not do so. duhaime.org Alexander Demidov) |
gen. | present for inspection | предъявлять к осмотру (pelipejchenko) |
law | present for payment | предъявить к платежу |
busin. | present for payment | предъявлять к платежу |
gen. | present for reimbursement | предъявлять к возмещению (Alexander Demidov) |
Makarov. | present for tests | представлять на испытания |
Makarov. | present full-scale model | представлять натурную модель |
gen. | present him with a watch | преподнести ему часы (a book, etc., и т.д.) |
gen. | present him with a watch | подарить ему часы (a book, etc., и т.д.) |
gen. | present in a favorable light | представлять в выгодном свете |
gen. | present in a poor light | представить в неприглядном свете (Bullfinch) |
gen. | present in a positive light | выставлять в положительном свете (lexicographer) |
gen. | present in a positive light | представлять в положительном свете (lexicographer) |
inf. | present in a sketchy form | скелетироваться |
Gruzovik, inf. | present in a sketchy form | скелетировать |
inf. | present in a sketchy form | скелетировать |
gen. | present smth. in evidence | представлять что-л. в качестве доказательства |
gen. | present in evidence | представлять в качестве доказательства |
tech. | present an expression in factor form | разлагать на множители |
math. | present in other ways | проявляться в других формах |
busin. | present in person at events | присутствовать на мероприятиях лично |
gen. | present in sketchy form | схематизироваться |
gen. | present in sketchy form | схематизировать |
gen. | present in the most favourable light | представить в лучшем свете (Delilah) |
math. | present in the table | сводить в таблицу |
tech. | present information | представлять информацию (в какой-либо форме) |
tech. | present information about... to a flight crew | выдавать информацию экипажу самолёта о |
Makarov. | present information about ... to a flight crew | выдавать информацию экипажу самолёта о |
tech. | present information as | выдавать информацию в виде |
busin. | present information to | предоставлять информацию (smb, кому-л.) |
Gruzovik, inf. | present itself | навёртываться (impf of навернуться) |
Gruzovik, fig. | present itself | прорисовываться (impf of прорисоваться) |
Gruzovik, fig. | present itself | прорисоваться (pf of прорисовываться) |
gen. | present itself | представляться |
inf. | present itself | подвернуться (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | present itself | навернуться (pf of навёртываться) |
inf. | present itself | подворачиваться (Andrey Truhachev) |
gen. | present itself | представиться |
law | present legally | представлять в порядке, установленном законом |
law | present legally | предавать суду |
Makarov. | present life in the raw | изображать жизнь без прикрас |
gen. | present life in the raw | изображать жизнь как она есть (без прикрас) |
gen. | present material in a lively | преподносить материал живо и увлекательно |
gen. | present material in a lively | преподнести материал живо и увлекательно |
Gruzovik | present one's material in a lively form | преподносить материал живо и увлекательно |
Gruzovik | present one's material in an interesting form | преподносить материал живо и увлекательно |
gen. | present method | представлять методику (ssn) |
gen. | present negative images of | представлять в негативном свете (discourage the media from presenting negative images of women and girls reverso.net) Aslandado) |
patents. | present new claims | представлять новые пункты формулы изобретения |
patents. | present new claims | представить новые пункты формулы изобретения |
Makarov. | present something on a plate | преподнести что-либо на блюдечке |
Makarov. | present something on a plate | преподнести что-либо в готовом виде |
Makarov. | present something on a platter | преподнести что-либо на блюдечке |
Makarov. | present something on a silver platter | преподнести что-либо на блюдечке с голубой каемочкой |
tech. | present on request | предоставлять по требованию (результаты проверок оборудования translator911) |
math. | present one face to | повернуть одной стороной к |
gen. | present one 's service to | засвидетельствовать уважение (кому-л.) |
Gruzovik, inf. | present oneself | выискиваться (impf of выискаться) |
gen. | present oneself | подавать себя (Andrey Truhachev) |
gen. | present oneself | поставить себя (VLZ_58) |
gen. | present oneself | позиционировать себя (Ремедиос_П) |
gen. | present oneself | представляться (Following the incident, world famous magician David Copperfield said: "You try to present yourself as a performer that is creating wonder and amazement and occasionally somebody might misunderstand that and might think that you're trying to foster belief in something supernatural." Alexander Demidov) |
gen. | present oneself | являться |
inf. | present oneself | выискаться |
Makarov. | present oneself | приходить |
gen. | present oneself | отрекомендоваться (Mikhail11) |
gen. | present oneself | явиться |
gen. | present oneself at a friend's house | появиться в доме друга |
gen. | present oneself at court | прибыть в суд |
gen. | present oneself at court | явиться в суд |
Makarov. | present oneself at the appointed time | явиться в указанное время |
Makarov. | present oneself at the fixed time | явиться в указанное время |
gen. | present oneself in a favourable light | выставлять себя в выгодном свете |
gen. | present oneself in a favourable light | выставлять себя в благоприятном свете |
gen. | present oneself in a variety of forms | принять разные формы (clck.ru dimock) |
gen. | present oneself in a variety of forms | принимать разные формы (clck.ru dimock) |
busin. | present oneself properly | предоставлять себя должным образом |
gen. | present oneself well | показать себя с лучшей стороны (in interviews, aptitude tests, CVs, applications etc. Anglophile) |
tech. | present opposition to | сопротивляться |
gen. | present or surrender for payment | предъявить к оплате (mascot) |
gen. | present one's own opinion | излагать своё собственное мнение (Trained interpreters should not present their own opinions. ART Vancouver) |
gen. | present one's own opinion | изложить своё собственное мнение (Trained interpreters should not present their own opinions. ART Vancouver) |
Makarov. | present one's paper | делать доклад |
gen. | present paper | делать доклад |
Gruzovik | present one's papers | предъявлять документы |
mil. | present passport | предъявлять паспорт |
gen. | present a valid passport | предъявить паспорт (tlumach) |
Makarov., med. | present problems | предъявлять жалобы (напр., о больных Nailya) |
gen. | present problems | создавать проблемы (Alex_Odeychuk) |
gen. | present promissory notes and bills of exchange for retirement | предъявлять простые и переводные векселя на погашение (Александр Б.) |
Makarov. | present proof | представить доказательство |
Makarov. | present quite a new view of the matter | показать дело в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the matter | показать дело с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the matter | показать вопрос с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the matter | представить вопрос в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the matter | представить вопрос с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the matter | представить дело в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the matter | представить проблему в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the matter | представить проблему с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the matter | представить дело с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the matter | показать вопрос в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the problem | представить проблему в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the problem | представить проблему с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the problem | показать вопрос с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the problem | показать дело с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the problem | показать проблему с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the problem | представить вопрос в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the problem | представить дело в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the problem | представить дело с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the problem | представить вопрос с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the problem | показать дело в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the problem | показать вопрос в новом свете |
gen. | present one's regards | засвидетельствовать своё почтение |
gen. | present one's regards | свидетельствовать своё почтение |
adv. | present report | представлять отчёт |
tech. | present resistance to | сопротивляться |
gen. | present one's self before | представляться (кому-л.) |
gen. | present one's service to | засвидетельствовать почтение (кому-л.) |
gen. | present several tableaux from American history | представить в живых картинах некоторые эпизоды американской истории |
patents. | present some concepts of the invention in a simplified form | представлять некоторые понятия изобретения в упрощённом виде (ssn) |
gen. | present some difficulty | представлять некоторые трудности (extraordinary difficulties, etc., и т.д.) |
gen. | present some features of interest | представлять определённый интерес (YanYin) |
math. | present some problems | создавать трудности |
gen. | present someone in false colors | представить кого-либо не тем, кем тот является на самом деле ("We know that she was not herself, ... but she brought this man Goodwin, a professional detective. She brought him there and PRESENTED HIM to Martha and me IN FALSE COLORS." Rex Stout anyname1) |
gen. | present someone with a fait accompli | поставить (кого-л.) перед свершившимся фактом (тж. перед совершившимся фактом) |
gen. | present someone with a fait accompli | поставить кого-либо перед совершившимся фактом |
Gruzovik, law | present strong evidence | представлять веское доказательство |
gen. | present strong evidence | представить веское доказательство |
law | present suspicion | предъявить подозрение (ROGER YOUNG) |
gen. | present sweets to the children | оделять детей сластями |
busin. | present the accounts | представлять счета |
Makarov. | present the banner | вручить знамя |
Makarov. | present the budget | представлять бюджет |
gen. | present the budget | представить бюджет (на рассмотрение в парламенте) |
gen. | present the court with | представить суду что-то (gennier) |
gen. | present the documents | вручить документы |
gen. | present the documents | представить документы |
Makarov. | present the facts | представлять факты |
gen. | present the facts to | представить факты (кому-либо) |
Makarov. | present the list | представить список |
math. | present the matter | преподносить предмет изложения |
avia. | present the minimum hazard | представлять минимальную опасность |
gen. | present the other side of the ledger | показать оборотную сторону медали |
gen. | present the prizes | вручить призы |
gen. | present the prizes | вручать призы |
gen. | present the services | предоставлять услуги (elena.kazan) |
math. | present the subject | преподносить предмет изложения |
gen. | present the united front | действовать сообща (capricolya) |
gen. | present the united front | объединить силы (capricolya) |
gen. | present the united front | выступить единым фронтом (capricolya) |
Makarov. | present the view | представлять точку зрения |
Makarov. | present the view | представлять мнение |
Makarov. | present one's thesis for a doctor's degree | представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук |
gen. | present one's thesis for a doctor's degree | представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук (Anglophile) |
Makarov. | present to | вручить (торжественно) |
Gruzovik, inf. | present to public view intrans | выставляться |
gen. | present smth. to the authorities | представлять что-л. властям |
gen. | present smth. to the authorities | вручать что-л. начальству |
gen. | present smth. to the authorities | вручать что-л. властям |
gen. | present smth. to the authorities | представлять что-л. начальству |
gen. | present to the court | представить суду (gennier) |
gen. | present smb. to one's wife | отрекомендовать кого-л. своей жене (to one's father, to society, etc., и т.д.) |
gen. | present smb. to one's wife | представить кого-л. своей жене (to one's father, to society, etc., и т.д.) |
gen. | present united front | выступать единым фронтом (Anglophile) |
gen. | present united front | выступить единым фронтом (Anglophile) |
Makarov. | present with | преподнести |
gen. | present with | подарить (что-либо) |
gen. | present with | ставить перед (present with a fait accompli – ставить перед с(о)вершившимся фактом Stas-Soleil) |
gen. | present with | дарить (что-либо) |
gen. | present with a bill | выставить счёт (present sb with, send sb, submit: They presented us with a very large bill. OCD Alexander Demidov) |
gen. | present someone with a "black spot" | послать чёрную метку (wikipedia.org arturmoz) |
gen. | present someone with a "black spot" | дать чёрную метку (wikipedia.org arturmoz) |
Gruzovik | present with a bouquet | преподносить букет |
gen. | present with a bouquet | преподнести букет |
gen. | present with a dilemma | поставить перед дилеммой (Anglophile) |
gen. | present with a dilemma | ставить перед дилеммой (Anglophile) |
gen. | present with a fait accompli | ставить перед свершившимся фактом (Anglophile) |
gen. | present with a fait accompli | поставить перед фактом |
gen. | present someone with a gold watch | подарить кому-либо золотые часы |
med. | presented by treatment in descriptive summaries | обобщённые в описательном анализе по видам лечения (Andy) |
math. | presented here are | здесь показаны |
math. | presented in the book under consideration | приводимый в этой книге |
math. | presented in this book | приводимый в этой книге |
law | presenting a case | излагающий дело |
mil. | presenting a maneuver into the missile | задающий ракете программу манёвра |
mil. | presenting a maneuver into the missile | задание ракете программы манёвра |
logist. | presenting a requisition | представление заявки |
patents. | presenting an application | представление заявки (I. Havkin) |
bank. | presenting bank | банк, предъявляющий чек к оплате |
SAP.fin. | presenting bank | банк предъявителя |
math. | presenting both their theoretical aspects and engineering applications | представляя как теоретические аспекты, так и инженерные приложения (this book assembles the most recent advances in stochastic systems presenting both their theoretical aspects and engineering applications) |
ophtalm. | presenting eye | поражённый глаз (в отличие от парного ya_sta) |
med. | presenting factor | наблюдаемый фактор (Andy) |
med. | presenting features | проявления (MargeWebley) |
invest. | presenting for acceptance | предъявление векселя для акцептования |
econ. | presenting for acceptance | предъявление для акцептования |
progr. | presenting information on the user's computer screen | представление информации на экране компьютера пользователя (ssn) |
progr. | presenting large numbers | представление больших чисел (ssn) |
progr. | presenting large numbers attractively | удобочитаемое представление больших чисел (ssn) |
Gruzovik, hist. | presenting of a petition | челобитье |
med. | presenting part | предлежащая часть (плода) |
med. | presenting part | предлежащая часть плода |
SAP.fin. | presenting party | предъявитель |
med. | presenting patient | поступающий пациент (traductrice-russe.com) |
vet.med. | presenting reason | причина поступления (пациента Alexey Lebedev) |
vet.med. | presenting reason | причина обращения (Alexey Lebedev) |
vet.med. | presenting reason | повод для обращения (Alexey Lebedev) |
logist. | presenting requirements | представление заявок |
med. | presenting sign | главный признак (Александр Стерляжников) |
busin. | presenting sponsor | Титульный спонсор (dondestan) |
gen. | presenting sponsor | представляющий спонсор (спонсор, чье имя представлено сразу до или после имени спонсируемого проекта, например: "Выставка работ британского художника Мартина Парра представлена Британским Советом" flos) |
med. | presenting symptom | симптом, проявляющийся в настоящее время ("presenting" - от to present - "презентовать, делать презентацию", т.е. с помощью этого симптома болезнь "презентует себя", впервые заявляет о себе. ("presenting symptom" [is] used to describe the initial concern which brings a patient to a doctor. // http://en.wikipedia.org/wiki/Symptom) Т.е., скорее, это "первичный симптом". Oriole) |
med. | presenting symptom | присутствующий симптом (Игорь_2006) |
med. | presenting symptoms | жалобы, послужившие поводом для обращения к врачу (гарпия) |
law | presenting the case | излагающий доводы |
agric. | presenting the work done | сдача работы |
biochem. | presenting to | включение в (вещества, пептида в организм и т. п. VladStrannik) |
math. | problems presented to computers involve hundreds or even thousands of variables | сотни и даже тысячи |
math. | problems presented to computers involve hundreds or even thousands of variables | задача, задаваемая компьютеру |
math. | recursively presented group | рекурсивно определённая группа |
gen. | Regulations on procedures for presenting, recording and analyzing information at GGTN authorities on emergencies, accidents and losses of explosives | Положение о порядке представления, регистрации и анализа в органах Госгортехнадзора России информации об авариях, несчастных случаях и утратах взрывчатых материалов (Lidia P.) |
Makarov. | she presented him with a feigned copy, not with the original | она подарила ему подделку, а не оригинал |
gen. | the actor presented his profile to the camera | актёр повернулся к камере в профиль |
Makarov. | the Duchess of Kent will be presenting the trophies | награды будет вручать герцогиня Кентская |
math. | the method presented gives estimates of the loading parameter k | представленный метод |
math. | the necessary background is presented in the first part of the book | необходимые предварительные сведения приводятся в первой части книги |
math. | the necessary background is presented in the first part of the book | необходимые сведения |
math. | the necessary background is presented in the first part of the book | все необходимые данные |
gen. | the poor fellow presented a wretched appearance | у бедняги был жалкий вид |
Makarov. | these plain facts are not presented in any disparaging spirit | эти очевидные факты излагаются без всякого намерения бросить тень (на кого-либо) |
gen. | they presented a different aspect | они выглядели иначе |
law | this certificate is not evidence of the identity of the person presenting it | Данный сертификат не является удостоверением личности предъявляющего его лица (предупреждение в конце официальных документов Новой Зеландии (напр., в новозеландском свидетельстве о рождении) lunolikaya) |
math. | this material can be used in presenting a course in | данный материал можно использовать в изложении |
gen. | this material can be used in presenting a course in ... | данный материал можно использовать в изложении |
gen. | this play was first presented in New York | эту пьесу первый раз показали в Нью-Йорке |
comp., MS | Use this format for presenting numbers or financial data. | Используйте этот формат для представления чисел или отображения количественных и финансовых данных. (Office System 2010, Publisher 2007 Rori) |
gen. | ways of presenting information | способы подачи информации (МДА) |
scient. | we should distinguish between presenting a problem and a real problem | мы должны различать представление о задаче и саму задачу ... |
gen. | what has he presented her with? | что он ей подарил? |