English | Russian |
a bull splintered the upper post with his horns | бык рогами разнёс в щепки верхнюю стойку |
a post out of upright | покосившийся столб |
after that you'll have to go to the post office | затем вам надо будет сходить на почту |
approve someone for the post of... | утвердить кого-нибудь в должности (+ gen.) |
bank post bills | банковские почтовые счёта |
beat a post into the ground | забивать столб в землю (a nail into the wall, etc., и т.д.) |
beat a post into the ground | вколачивать столб в землю (a nail into the wall, etc., и т.д.) |
beat a post into the ground | вбивать столб в землю (a nail into the wall, etc., и т.д.) |
Berger's post-lenticular space | заднелентикулярное пространство Бергера |
branch post-office | местное почтовое отделение |
branch post office | почтовое отделение |
branch post-office | местное почтовое отделение |
British Field Post Office | британская военно-полевая почта |
by registered post with a confirmation receipt | заказным письмом с уведомлением о вручении (gennier) |
cannot be a post office box | Указание номера абонентского ящика в качестве полного почтового / физического адреса заявителя не допускается (4uzhoj) |
carry letters and parcels to the post office | относить письма и посылки на почту (a book to father, an apple to a child, etc., и т.д.) |
command post exercise | командно-штабное учение ("a field exercise participated in by command, staff, and communication personnel only" merriam-webster.com Oksanut) |
confirm someone for the post of... | утвердить кого-нибудь в должности (+ gen.) |
date of a post-mark | дата почтового штемпеля |
date of a post-office stamp | дата почтового штемпеля |
delivering post office | доставочное отделение почтовой связи (Alexander Demidov) |
deputy post-master | вице-директор почтового департамента |
did you remember to post the letters? | вы не забыли опустить письма? |
direct smb. to the post office | указывать кому-л., как пройти на почту (to the theatre, straight to the station, etc., и т.д.) |
direct smb. to the post office | указывать кому-л. дорогу на почту (to the theatre, straight to the station, etc., и т.д.) |
domestic post office | внутренний почтамт (kiska-myau777) |
door post slot | прорезь в двери для почты (Abysslooker) |
early post-war years | первые послевоенные годы |
elected by the first-past-the-post system | мажоритарщик |
elected by the first-past-the-post system | избранный по мажоритарной системе |
ex-post controls | механизмы контроля по фактическим результатам (Lavrov) |
ex-post controls | механизмы контроля "по факту" (Lavrov) |
ex post facto | задним числом (Сергій Саржевський) |
ex post facto | ретроактивно (Баян) |
failing to post a profit | нерентабельный (Tanya Gesse) |
federal post office organization | организация федеральной почтовой связи (ABelonogov) |
find a post for him | найти ему должность (time for almost anything, money for his education, etc., и т.д.) |
find a post for him | найти ему место (time for almost anything, money for his education, etc., и т.д.) |
forget to post the letters | забыть отправить письма (to close the windows, to shave, to pay back the money one borrowed, to say that you would be late, to take off your hat, to put on one's collar, etc., и т.д.) |
from post to pillar | от одной трудности к другой |
general post delivery | первая утренняя почта |
General Post Office | главное почтовое управление |
general post-office | почтамт |
get the post through the back door | устроиться "по блату" |
get the post through the back door | получить должность "по блату" |
graduate from the post-graduate studies | окончить аспирантуру (Soulbringer) |
he has resigned from his post as Permanent Secretary | он ушёл с поста постоянного секретаря |
he ran post for the doctor | он помчался за доктором |
head post office | почтамт (kee46) |
holding a post ex officio | совместительство (Lavrov) |
how do I get to the post office? | как пройти на почту? |
I feel quite confident in recommending Mr. Jackson to you for the vacant post of research assistant | я настоятельно рекомендую вам г-на Джексона для назначения на вакантную должность лаборанта |
I must slip out to post a letter | мне нужно сбегать опустить письмо |
I must slip out to post a letter | мне надо незаметно уйти, чтобы отправить письмо |
I must slip out to post a letter | мне надо незаметно уйти и отправить письмо |
I must step out to post a letter | мне нужно сбегать опустить письмо |
I remembered to post your letters | я не забыл отправить ваши письма |
I remembered to post your letters | я не забыл опустить ваши письма |
I will call at the post office on my way home | я зайду на почту по дороге домой |
I'm going to the post. Anything I can do for you? | я иду на почту. Вам ничего не нужно? |
inquire at the post office | наводить справки на почте (at the station, etc., и т.д.) |
inquire at the post office | спрашивать на почте (at the station, etc., и т.д.) |
interview four short-listed applicants for the post of inspector | беседовать с четырьмя оставшимися для окончательного выбора кандидатами на должность инспектора |
it's no distance to the post office | до почты рукой подать |
keep on until you get to the post office | идите вперёд, пока не дойдёте до почты (until you come to the crossing, till you come to the crossing, etc., и т.д.) |
local post office | почтовое отделение |
main post office | почтамт |
make post haste | мчаться на почтовых |
make post haste | мчаться во всю мочь |
make post haste | ехать на почтовых |
of post-doctoral standing | имеющий степень доктора наук (Anglophile) |
parcel-post package | почтовая посылка |
parcel post regulations | регламент посылочной почты (Julian Bream) |
pass the post office | проезжать мимо почты (smb.'s house, the gates, a station, a big truck, the place where it happened, etc., и т.д.) |
pass the post office | проходить мимо почты (smb.'s house, the gates, a station, a big truck, the place where it happened, etc., и т.д.) |
paulo post future | третье будущее |
paulo post future | будущее время страдательного залога |
paulo post future | ближайшее будущее |
paulo post future | футурум перфектум |
paulo-post-future | футурум перфектум |
please take these letters to the post office | отнесите эти письма на почту (имеется в виду не любое, а вполне определённое почтовое отделение, которым обычно пользуются) |
post a document | провести документ |
post a job | разместить вакансию (D. Zolottsev) |
post a letter of credit | выставлять аккредитив (Yeldar Azanbayev) |
post a member | вывесить фамилию задолжника (в клубе, кооперативе и т. п.) |
post a member | вывесить фамилию задолжника (о клубе, кооперативе и т. п.) |
post a notice | повесить расклеить объявление |
post a payment | отправлять платёж (Alexander Demidov) |
post a person as a coward | заявить во всеуслышанье, что человек трус |
post a person as a coward | заявить во всеуслышание, что человек трус |
post a privacy policy | обнародовать политику конфиденциальности (A.Rezvov) |
post a reward | объявить вывесить объявления о награде |
post a sentry | поставить часового |
post a ship as missing | объявить о пропаже без вести судна |
post a sign | повесить объявление (лист бумаги: There was also definitely a COVID-19 patient mixed in with the rest of us, too. A "DROPLET PRECAUTIONS" sign was posted on their room curtain. Not much else appeared to be done in terms of keeping the rest of us safe. The curtain wasn't even closed properly. burnabynow.com ART Vancouver) |
post-accession Europe | Европа после расширения (Anglophile) |
post-accident clean-up | ликвидация последствий аварии (Lavrov) |
post-accident damage control | устранение последствий аварий (Accident analysis and post-accident damage control. | Commended on the crew's efficient post-accident damage control actions. Alexander Demidov) |
post act | действие, случившееся после факта |
post act | деяние, случившееся после факта |
post-activity discussion | итоговое обсуждение (Aslandado) |
post an advertisement | вывесить объявление |
post an entry | сделать запись |
post and pair | род карточной игры |
post-and-telegraph | почтово-телеграфный |
post-apartheid | постапартеидный (Anglophile) |
post apocalyptic | постапокалиптический (Navaja) |
post-apocalyptic | постапокалиптический (Taras) |
post area | индекс почтового района |
post arrival | период после прибытия, поступления (45068) |
post as president | пост президента (Ремедиос_П) |
post bag | сумка почтальона |
post-bag | сумка почтальона |
post-basic education | неполное среднее образование (Lavrov) |
post-bellum reforms | послевоенные реформы |
post bond for | брать на поруки |
post-boy | почтальон |
post-boy | форейтор |
post boy | почтальон |
post-boy | ямщик (Anglophile) |
post-buy analysis | отчёт о размещении (triumfov) |
post captain | капитан корабля |
post captain | командир корабля в звании "кэптен" |
post-card | открытка |
post card | открытка |
post card | открытое письмо |
post-chaise | почтовая карета |
post classification | классификация должностей |
post-coital | посткоитальный (Alexey Lebedev) |
post-coital contraception | посткоитальный контрацептив (4uzhoj) |
post-Cold War period | период после холодной войны |
post comes every day | почту привозят каждый день (twice a day, etc., и т.д.) |
post comes every day | почта приходит каждый день (twice a day, etc., и т.д.) |
post comes every day | почту доставляют каждый день (twice a day, etc., и т.д.) |
post comes every day | почту приносят каждый день (twice a day, etc., и т.д.) |
post-compulsory education | дальнейшее обучение после получения обязательного образования (Johnny Bravo) |
post-conference | организуемый по завершении конференции (о семинаре, круглом столе и т.п. bookworm) |
post-consumer recycled waste | переработанные отходы потребления (Alexander Oshis) |
post copyright | издание, выпущенное по истечении срока давности авторского права |
post-copyright | издание, выпущенное по истечении срока давности авторского права |
post-crisis countries | страны, пережившие кризис (triumfov) |
post date | дата расчёта (в выписке по счету (в моем разумении то же, что и дата валютирования по операции): Since December 31 is not a business day, all transactions done on December 31 will post to your account on January 3 4uzhoj) |
post date | помечать задним числом |
post-degree student | студент, уже имеющий учёную степень (Anglophile) |
post details | почтовые реквизиты (Daria) |
post diluvial | послепотопный |
post diluvial | постделювиальный |
post diploma | диплом о втором высшем образовании (
Johnny Bravo) |
post diploma | диплом послеуниверситетского образования (
Johnny Bravo) |
post-diploma work | стажировка |
post-doctoral | постдокторский (Anglophile) |
post-doctoral | постдокторантура (Игорь_2006) |
post-editing | редактирование результатов машинного перевода (solitaire) |
post editor | пост-редактор |
post education institution | учреждение послешкольного образования (О. Шишкова) |
post-embryonic stage | младенческая стадия |
Post employment limitation | ограничения на определённые виды трудоустройства после службы в госорганах (Millie) |
post entry | дополнительное внесение в список участников соревнования (и т.п.) |
post entry | дополнительное внесение предметов в список товаров, подлежащих оплате пошлиной (на таможне) |
post entrys | дополнительное внесение в главную книгу |
post entrys | дополнительное объявление в таможнях |
post enumeration survey | обследование после проведения переписи |
post evaluation | ретроспективный анализ (grafleonov) |
post-event | запоздалый (4uzhoj) |
post-event | по факту проведения мероприятия (Beyond my conversation with Newt's state director in New Hampshire, I was also introduced to someone on his communications staff who was kind enough to allow me to attend a post-event press briefing. So now that it's over, it's time for the usual post-event discussion: What were the "best" games on the floor? USTA spokesman Chris Widmaier says the U.S. Open's transportation service "traditionally ranks very high with players" in annual post-event surveys and adds that wait times may depend on how far in advance a player calls for a ride. wordnik.com Alexander Demidov) |
post executive | комендант города |
post-exercise critique | разбор упражнения (Yuliya13) |
post exilian | относящийся ко времени после вавилонского пленения евреев |
post-existence | загробная жизнь (Anglophile) |
post factum | задним числом |
post factum notification | в уведомительном порядке (Alexander Demidov) |
post fade | механизм стирания записи |
post-fade | механизм стирания записи (в магнитофоне) |
post-flight report | доклад после полёта |
post-forecast | постпрогнозный (lawput) |
post graduate program | программа послевузовской профессиональной подготовки (Johnny Bravo) |
post-grant proceeding | возражение на изобретение (Inter partes post-grant review would allow third parties to challenge recently issued patents within the Office and give parties threatened with ... Whether you are a patent holder or an accused infringer, over the past decade the role of third party and post-issuance practice before the U.S. Patent and Trademark Office has grown significantly. Reissue and reexamination practices have been used by patent holders to strengthen patents. In addition, Ex Parte and Inter Partes Reexaminations have provided a vehicle for accused infringers to challenge patent validity, and also to seek stay of concurrent litigation. With the advent of the America Invents Act in September 2011, the role of post-issuance and third party proceedings becomes even more important. A number of new post-issuance proceedings, including Post-Grant Review, Inter Partes Review, Transitional Post-Grant Review for Covered Business Methods, and Supplemental Examination will all be available procedures as of September 2012. Alexander Demidov) |
post guards | установить охрану (Alexander Demidov) |
post-hardening | дополнительное дубление (Александр Рыжов) |
post-haste | быстро (quickly Taras) |
post-haste | поспешно |
post-haste | со спешкой (Artjaazz) |
post haste | езда на почтовых |
post haste | в срочном порядке (joyand) |
post-haste | весьма спешно |
post hoc | запоздалый (Tanya Gesse) |
post-Homeric | послегомеровский |
post horn | почтовый рог |
post horn | почтовый сигнальный рожок |
post horse | почтовая лошадь |
post-horse order | подорожная |
post house | почтовый двор |
post house | почтовая контора |
post impressionism | постимпрессионизм |
post impressionist | постимпрессионист |
post impressionist | постимпрессионистский |
post-impressionist | постимпрессионист |
post in conspicuous place | повесить на видном месте (указание на лицензии, выданной в одном из штатов США Serge1985) |
post in many places | расклеиваться |
post in many places | расклеиться |
post a notice, placard, etc. in many places | расклеивать |
post notices, posters, etc in many places | расклеить (pf of расклеивать) |
post notices, posters, etc in many places | расклеивать |
post in many places | расклеить |
post in many places | расклеивать |
post-injury | посттравматический (Anglophile) |
post-injury rehabilitation | травматологическая реабилитация (Ремедиос_П) |
post-injury rehabilitation | реабилитация после травм (Ремедиос_П) |
Post-Institutionalized Child | ребёнок, усыновлённый из специального учереждения (термин часто используется, чтобы описать эмоциональные трудности и проблемы такого ребенка spelled) |
post-issuance | возражение на изобретение (In some jurisdictions, there are opportunities for third parties to bring an opposition proceeding between grant and issuance, or post-issuance. WAD Alexander Demidov) |
post-it note | самоклеющийся листочек (компании 3M decor-ru.ru Tanya Gesse) |
post-it note | стикер (Marina Bobrova) |
post-it-style notes | пояснительные пометки (Александр Рыжов) |
post-judgment enforcement remedies | меры исполнения судебного решения (Acquiring this intellectual property through post-judgment enforcement remedies, the judgment-creditor, or more typically the assignee, mines significant value ... | The bank began aggressively pursuing post-judgment enforcement remedies. Alexander Demidov) |
post keynesian | посткейнсианский |
post-laboratory | послелабораторный |
post-lapsarian | период и состояние человека после грехопадения (papillon blanc) |
post live | меры после ввода в работу или в эксплуатацию (vlad-and-slav) |
post marketing commitment | пострегистрационное обязательство (emirates42) |
post marketing monitoring | послепродажный мониторинг (качества ambassador) |
post-Marxism | постмарксизм (Anglophile) |
post-menopausal | постклимактерический (Anglophile) |
post-menopausal | постменопаузный (Anglophile) |
post-menopausal bleeding | постклимактерическое кровотечение |
post-merger | после слияния (Moscowtran) |
Post Meridian | пополуденное время |
post-mix dispenser | система смешивания и разлива напитков (WiseSnake) |
Post-Modern | постмодернистский |
Post-Modern architects and designers | архитекторы и дизайнеры постмодернизма |
Post-Modernism | постмодерн |
Post-Modernism | изобразительное искусство постмодернизм |
Post-Modernist | постмодернистский |
Post-Modernist | постмодернист |
Post-Modernist architecture | постмодернизм |
Post-Modernist architecture | постмодерн (стиль 1980-х в США, Великобритании, Японии и др. странах) |
Post-Modernist choreographer | хореограф-постмодернист |
post-mortem | анализ причин неудачи (плана, проекта) |
post mortem | анализ игры после её окончания |
post mortem | обсуждение причин неудачи |
post-mortem | выяснение обстоятельств произошедшего |
post-mortem | анализ результатов операции |
post-mortem | итоговое совещание (в некоторых конт.) |
post-mortem | работа над ошибками |
post-mortem | служебная проверка |
post mortem | анализ причин неудачи |
post-mortem | обсуждение причин неудачи (плана, проекта) |
post-mortem | обсуждение или анализ причин неудачи (плана, проекта) |
post-mortem | вскрытие трупа |
post-mortem | переэкзаменовка (в Кембридже) |
post-mortem | разбор действий (Alexander Demidov) |
post-mortem | производить вскрытие трупа |
post-mortem debate | обсуждение |
post-mortem debate | разбор |
post-mortem debate | анализ |
post-mortem discussion | разбор |
post-mortem discussion | обсуждение |
post-mortem discussion | анализ |
post-mortem examination | вскрытие мёртвого тела |
post-mortem examination | патолого-анатомическое вскрытие (Alexander Demidov) |
post-mortem examination | вскрытие (трупа) |
post-mortem examination report | протокол о вскрытии (Alexander Demidov) |
post-mortem proceeding | вскрытие трупа |
post-mortem proceeding | вскрытие |
post mortem repose | загробная жизнь (Technical) |
post-natal | послеродовой |
post negative growth | показать отрицательную динамику (CHINA'S marine insurance market posted negative growth in 2013, according to Iris Ip of the Hong Kong office of Munich Re. Alexander Demidov) |
post no bills! | вывешивать объявления воспрещается (надпись) |
post-nominal letters | буквы-сокращения учёной степени (Кура Иванов) |
post-nominals | буквы-сокращения учёной степени (Кура Иванов) |
post-nuptial feast | праздник, устраиваемый в первое воскресенье после свадьбы (Anglophile) |
post-obit | обязательство уплатить кредитору по получении наследства |
post obit | обязательство уплатить долг кредитору по получении наследства |
post obit bond | вексель, подлежащий уплате по смерти третьего лица |
post-obit bond | облигация, выплачиваемая после смерти какого-либо лица |
post of a lackey | лакейство |
post of a naib | наибство |
post of privat docent | приват-доцентура |
post of senior lecturer | доцентура |
post off | откладывать |
post off | медлить |
post off at once and waste no time! | отправляйтесь сейчас торопитесь и не теряйте времени! |
post off at once and waste no time! | отправляйтесь сейчас же и не теряйте времени! |
post office | почтовая контора |
post-office | почта |
post office | почтовое отделение |
post-office | почтовая контора |
post office | почтамт |
post-office | почтовый |
post office | почта |
post office | отделение почтовой связи (ABelonogov) |
post office | организация почтовой связи (Alexander Demidov) |
Post Office | почтовое отделение или управление |
Post Office | почтовое управление |
Post Office Department | почтовое ведомство |
post-office order | денежный перевод |
Post Office Order | денежный перевод по почте |
post office preferred | предпочтительная упаковка почтового отправления (в рекламе и торговле товарами по почте) |
Post-Office Savings Bank | сберегательный банк при почтовом отделении |
post office stamp | почтовая марка (kee46) |
post-office till called for | до востребования |
Post Officer | почтовый чиновник |
post on a website | размещать на сайте (Anglophile) |
post on a website | разместить на сайте (Anglophile) |
post on sentry | поставить на часы |
post on the web | опубликовать на сайте в интернете |
post online | опубликовать на сайте в интернете (Russia has been demanding security guarantees from the US and NATO, including a binding pledge that NATO won't expand further east and will not allow Ukraine to join the military alliance, according to a draft proposal posted online Friday by Russia's foreign ministry. cnn.com) |
post something online | выложить в интернет (OLGA P.) |
post-op | транссексуал после операции по перемене пола (Huckaedlo) |
post-op | отделение больницы, проводящее послеоперационную терапию (Huckaedlo) |
post- or undergraduate degree | высшее или незаконченное высшее образование (AD Alexander Demidov) |
post-oxidation | полученный в результате окисления (Alexander Demidov) |
post-oxidation | полученный при окислении (e.g., post-oxidation material Alexander Demidov) |
post-oxidation region | область последующего окисления (emmaus) |
post paid | пересылка оплачена |
post-paid | с оплатой по факту (inna203) |
post-paid | с оплаченными почтовыми расходами |
post-paid | постоплатный (triumfov) |
post paid | оплаченный |
post paid | франкированный |
post-paid | франкированный |
post-paid | оплаченными почтовыми расходами |
post-painterly abstraction | постпредметная абстракция (направление в абстрактной живописи США 1960-х) |
post-painterly abstraction | постживописная абстракция |
post-Panamax ships | суда типа "постпанамакс" (lilly1980) |
post-Panamax ships | суда класса "постпанамакс" (суда с максимальными габаритами, позволяющими пройти через шлюзы Панамского канала lilly1980) |
post-pandemic | после пандемии (Ремедиос_П) |
post-pandemic world | мир после пандемии (Ремедиос_П) |
post paper | положение центрового игрока (баскетбол) |
post paper | постоянная стоянка (войск) |
post paper | расставлять |
post paper | ставить |
post-partisan | надпартийный (bookworm) |
post partum fever | родильная горячка |
post pass | извещать |
post-payment | постоплата (predlie) |
post-performance | по результатам деятельности (rns123) |
post-placement report | отчёт о результатах обследования условий жизни и воспитания усыновлённого ребёнка (gconnell) |
Post P.O. Kick-off meeting | установочное совещание после присуждения заказа на поставку (Dude67) |
post-positional adverbs | наречия в конце словосочетания (Adverbs can be used in three positions in a sentence or clause: front (perhaps they'll arrive this evening) mid (she hardly knew him) end (I left the bedroom and ran downstairs) Lyubov_Zubritskaya) |
post-positivist | постпозитивист (nsdfrv) |
post-prandial | послеобеденный (Beforeyouaccuseme) |
post prices | проставить цены (A.Rezvov) |
post prices | проставлять цены (A.Rezvov) |
post profiles | должностные инструкции (nuclear) |
post profit | объявлять прибыль (Alexander Demidov) |
post-qualification experience | опыт работы (после окончания уч.заведения Alexander Demidov) |
post-Raphaelite | пострафаэлевский (следующий после Рафаэля и его школы) |
post record gains | бить рекорды роста (triumfov) |
post registered | заказное почтовое отправление |
post- remedial action | преодоление последствий (disregarding whether they are in perfect condition or require post-disaster remedial action. Alexander Demidov) |
post remote | более отдалённый |
post-repair condition | состояние после ремонта (Alexander Demidov) |
post-repair operation | эксплуатация после проведения ремонта (Alexander Demidov) |
post requirements | требования учреждения, организации (посольства, консульства и др.), напр., к подаваемым документам (и т.п. oleks_aka_doe) |
post restante | до востребования (ssn) |
post retrofit | после проведённой модернизации (Millie) |
post review | последующее рассмотрение (Lavrov) |
post-rider | почтальон (развозящий почту верхом или на велосипеде) |
post-rights amortisation | амортизация после выпуска акций (Lavrov) |
post room | отдел корреспонденции (Aslandado) |
post-sales support | послепродажное обслуживание (термин Russia Today Toughguy) |
post-scorodite | последующее озвучивание (фильма) |
post-scriptum | приписка |
post-scriptum | постскрипт |
post scriptum | приписка |
Post Scriptum | текст, который дописывают в письме после подписи |
post-secondary education | послешкольное специальное среднее образование (Lavrov) |
post secondary institutions | высшие и среднеспециальные учебные заведения (из письма канадской языковой школы 4uzhoj) |
Post-Seismic Measures | Меры по устранению последствий землетрясений (Millie) |
post sentries | разводить часовых |
post sentries | развести часовых |
post-settlement country | страна, пережившая вооружённый конфликт (геноцид и др.) |
post-Socialist | бывшие социалистические страны |
post-Socialist | бывшие страны соцлагеря |
post-socialist country | постсоциалистическая страна (Vetrenitsa) |
post someone to | командировать (bookworm) |
post-Soviet | постсоветский |
post-Soviet | относящийся к периоду после распада СССР |
post-Soviet catchphrases | постсоветская крылатка (First place by a long shot was Prime Minister Dmitry Medvedev’s flustered comment to a group of angry old folks in Crimea, who were hectoring him about their low pensions. Денег нет, но вы держитесь! – There’s no money, but you hang in there! -–MBerdy.2016) |
post-Soviet Russia | послесоветская Россия (The 4,070-kilometer ESPO pipeline will be the world’s longest when its second stage is completed in 2013. At a cost of $25 billion it is the biggest infrastructure project of post-Soviet Russia. TMT Alexander Demidov) |
post-Soviet Russia | послесоветская Россия (The 4,070-kilometer ESPO pipeline will be the world’s longest when its second stage is completed in 2013. At a cost of $25 billion it is the biggest infrastructure project of post-Soviet Russia. TMT- AD) |
post-Soviet space | постсоветское пространство (TranslationHelp) |
Post Specific Allowance | оплата транспортных расходов (по перелёту от места службы; The Post Specific Allowance is a non-accountable travel allowance designed to assist employees in travelling from post and reflects 80% of return full (Y) economy air fare between the employee's post and the headquarters city 4uzhoj) |
Post Specifics | требования местного дипломатического представительства США (4uzhoj) |
post stage | почтовая станция |
post-stress recovery | послестрессовая реабилитация (lister) |
post survey | последующее обследование (MichaelBurov) |
post-survey | выходной опрос (4uzhoj) |
post survey | последующее исследование (MichaelBurov) |
post-sync | последующее озвучение отснятого и смонтированного кинофильма |
post-sync | последующая синхронизация |
post synch | синхронизировать звук и изображение после съёмки фильма |
post synch | озвучивать кинофильм |
post synchronization | последующее озвучение кинофильма |
post synchronization | последующая синхронизация |
post-synchronization | последующее озвучение кинофильма (отснятого и смонтированного) |
post-synchronization | последующая синхронизация |
post-synchronize | синхронизировать звук и изображение после съёмки фильма (кино) |
post synchronize | озвучивать кинофильм |
post synchronize | синхронизировать звук и изображение после съёмки фильма |
post-synchronize | озвучивать кинофильм |
post teens | возрастная группа молодёжи старше 19 лет |
post tension | подвергать последующему напряжению |
post-tension | подвергать последующему напряжению (бетон) |
post-tension method | метод последующего напряжения (монолитных бетонных блоков Ryabov) |
post-term pregnancy | переношенная беременность (Telecaster) |
post-termination | период после расторжения (как глава договора nerzig) |
post the guards | выставить охрану (4uzhoj) |
post the property | объявить о запрещении входа на территорию (частного владения) |
post time | время начала скачек |
post to web site | опубликовать на веб сайте (Caithey) |
post town | город, имеющий почтовое отделение |
post town | город, в котором есть почтовая контора |
post town | город, в котором есть почтовая станция |
post town | город с почтамтом или самостоятельным почтовым отделением |
post-town | город с почтамтом или самостоятельным почтовым отделением |
post-transaction notification | уведомление (антимонопольное gennier) |
post-treatment phase | фаза контроля после лечения (amatsyuk) |
post-truth | квазиреальность (Vadim Rouminsky) |
post-truth | квазидействительность (Vadim Rouminsky) |
post-truth | как бы правда (Vadim Rouminsky) |
post-truth | псевдоправда (Vadim Rouminsky) |
post up | вывешивать (impf of вывесить) |
post up | вывесить (pf of вывешивать) |
post up | вывешиваться |
post up | держать в курсе (Post me up on your activities in the committee – Держи меня в курсе своей деятельности в комитете Taras) |
post up | расположиться (Ольга Матвеева) |
post up a poster | вывесить плакат |
post-vaccination quarantine | карантин после вакцинации (Alexander Demidov) |
post-VAT | после вычета НДС (In the Comments field, enter a description. Select whether payment should be applied to the Pre-VAT or Post-VAT amount from the Apply Amount drop-down ... Alexander Demidov) |
Post-Vietnam Syndrome | послевьетнамский синдром |
post vocation blues | нежелание возвращаться к обычной жизни после отпуска (Elena_MKK) |
post war confusion | послевоенная суматоха (Andrey Truhachev) |
post war confusion | послевоенная сумятица (Andrey Truhachev) |
post war confusion | послевоенная неразбериха (Andrey Truhachev) |
post-Westphalian states | государства Поствестфальской системы (Cranberry) |
post-woman | женщина-почтальон |
post-World War Two order | соотношение сил в мире ,сложившееся после окончания Второй мировой войны |
post-WWII | относящийся ко времени после Второй мировой войны (Anglophile) |
post-WWII | послевоенный (имеется в виду Вторая мировая война Anglophile) |
post zone | почтовая зона (pochty) |
pre-or post-judgement attachment | действия, направленные на обеспечение судебного решения до или после его вынесения (mascot) |
Question Answered Post Closed | на вопрос получен ответ, тема закрыта |
Railway Post Office | отделение связи |
Railway Post Office | почтамт |
Railway Post Office | железнодорожное почтовое отделение |
recall an ambassador from his post to his own country | отозвать посла из страны пребывания на родину |
resign one's post as headmaster | отказаться от должности директора школы |
run to the post-office | сбегать на почту |
screw and post bind | скреплять привинчиванием и клеммой (Александр Рыжов) |
seat post cover | оболочка газлифта (у офисного кресла на колесах Jasmine_Hopeford) |
see more info in Russian here http://videomount.blogspot.com/2008/06/blog-post_9568.html | параллельный монтаж (blogspot.com Tanya Gesse) |
send by post with delivery notification | направить по почте с уведомлением о вручении (ABelonogov) |
she grasped the post with her hands for fear of falling | боясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками |
single-level command post exercise | одностепенное командно-штабное учение |
sink a post into the ground | врыть столб в землю |
sink a post into the ground | вкопать столб в землю |
stern-post rudder | хвостовой руль судна (dreamjam) |
take a letter to the post office | относить письмо на почту |
take a letter to the post office | отнести письмо на почту |
take a post-graduate course | учиться в аспирантуре (Technical) |
take a post in the firm | занять какую-л. должность в фирме |
take away his post from him | отнять у кого-л. его должность (money from a beggar, etc., и т.д.) |
take it over to the post-office | отнеси-ка это на почту |
take these letters over to post office | отнести эти письма на почту |
take these letters over to the post office | отнесите эти письма на почту |
take up a post of observation | занимать наблюдательную позицию (He took up a post of observation farther down the hall, so that the elevator door was halfway between him and Prather's door. 4uzhoj) |
take up a post of observation | занять наблюдательную позицию (He took up a post of observation farther down the hall, so that the elevator door was halfway between him and Prather's door. 4uzhoj) |
taper off the end of the post with an axe | заострить конец опорного столба топором |
television post-sync Studio | телевизионная студия для озвучивания |
the bank is between the shoe shop and the post office | банк расположен между почтой и обувным магазином |
the International General Post Office | Центральный Международный Почтамт |
the nearest post-office | ближайшее почтовое отделение |
the penny post office | городская почта |
the post came late this morning | сегодня утром почта пришла поздно |
the post-conference Handbook | материалы по завершению конференции (SkillfuL) |
the post office is not in her gift | ей не принадлежит право назначать на эту должность (она не уполномочена) |
the post is still open | место ещё не занято |
the post of director | пост директора |
the post-office is handy | почта рядом |
the post office is not far from the station | почта недалеко от вокзала |
the post-office is quite near | почта совсем близко |
the post office is right nearby | почта совсем близко |
the post paid office | почтовая контора, где франкируются письма |
the post 9/11 united States | США после событий 11 сентября (bigmaxus) |
the post was not maintainable | на этом месте невозможно было оставаться |
the post was not maintainable | на этом месте невозможно было удержаться |
this post carries a higher pay with it | эта должность выше оплачивается |
through the post office | от организации почтовой связи (Alexander Demidov) |
timber post structure | деревянная каркасная конструкция |
train for a post of responsibility | готовиться к тому, чтобы занять ответственную должность |
travel by post horses | ехать на переменных |
Union of Post Office Workers | Профсоюз почтовых работников (Великобритания) |
walk down to the post office with me | пойдёмте со мною до почты |
we walked as far as the post office | мы дошли до почты |
who do you think I knocked against in the post office this morning? | как вы думаете, с кем я столкнулся сегодня утром на почте? |
win a post after years of striving | добиться должности после многих лет усилий (in three years, etc., и т.д.) |
within-post career development | повышение квалификации без отрыва от производства (Anglophile) |
WWII Post War USSR Radios | Радио Второй мировой войны (Voledemar) |
you might post this letter for me | хорошо бы вы опустили моё письмо |