DictionaryForumContacts

   English
Terms containing pocket | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.air-pocketвоздушный мешок
gen.air-pocketвоздушный карман (в трубах)
gen.air-pocketраковина
gen.air pocketгазовый пузырь
gen.air-pocketвоздушная яма
gen.an out-of-pocket studentстудент без гроша в кармане
gen.back pocketзадний карман (translate.ru Aslandado)
gen.batten pocketкарман-лючок световой в планшете
gen.be in one another's pocketторчать друг у друга на глазах
gen.be in one another's pocketбыть вынужденным не расставаться
gen.be in pocketбыть в выигрыше
gen.be in pocketиметь деньги
gen.be in pocketостаться (о деньгах)
gen.be in pocketвыгадать
gen.be in pocketостаться (о деньгах)
gen.be in pocketвыгадать
gen.be in pocketбыть в выигрыше
gen.be in pocketнажить деньги
gen.be in pocketполучить столько-то прибыли
gen.be in pocketбыть при деньгах
gen.be $ 50 in pocket by the transactionположить в карман 50 долларов в результате сделки
gen.be out of pocketв убытке
gen.be out of pocketбыть неподходящим
gen.be out of pocketпрогадать (особ. в сделке)
gen.be out of pocketбыть в проигрыше
gen.be out of pocketбыть в убытке (особ. в сделке: he doesn't want you to be out of pocket — он не хочет, чтобы вы были в убытке В.И.Макаров)
gen.be out of pocketбыть в проигрыше (he doesn't want you to be out of pocket — он не хочет, чтобы вы были в проигрыше В.И.Макаров)
gen.be out of pocketпотратиться (Taras)
gen.be out of pocketостаться в убытке (В.И.Макаров)
gen.be out of pocketпотерять деньги (в сделке)
gen.be out of pocketтерпеть убытки
gen.be out of pocketне иметь денег
gen.be out of pocketподлежать оплате наличными
gen.be out of pocketподлежать оплате "из кармана"
gen.be out of pocketневыгодным
gen.be out of pocketбыть не при деньгах
gen.be out-of-pocketв убытке
gen.be out-of-pocketбыть неподходящим
gen.be out-of-pocketпрогадать
gen.be out-of-pocketподлежать оплате наличными
gen.be out-of-pocketподлежать оплате "из кармана"
gen.be out-of-pocketневыгодным
gen.be out-of-pocketбыть не при деньгах
gen.billiard pocketлуза
gen.billiards to pocket a ballкласть шара
gen.billiards to pocket a ballкласть в лузу
gen.bread pocketsпирожки (baranoff)
gen.breast pocketбоковой карман для бумажника
gen.breast pocketверхний карман
gen.breast welt pocketнагрудный карман с листочкой
gen.bury one's hands in one's pocketзасунуть руки глубоко в карманы
gen.bury hands in pocketsспрятать руки в карманы
gen.bury hands in pocketsзасунуть руки в карманы
gen.cap pocketлядунка для капсюлей
gen.capacious pocketвместительный карман
gen.cargo pocketс клапаном и складкой
gen.cargo pocketбольшой карман (обыкн. с клапаном и складкой)
gen.cargo pocketбольшой карман
gen.carry one's money in one's pocketносить деньги в кармане (Franka_LV)
gen.carry small change loose in pocketносить медные деньги прямо в кармане (не в кошельке)
gen.carry small change loose in pocketносить мелкие деньги прямо в кармане (не в кошельке)
gen.checkrow pocket plantingквадратно-гнездовая посадка
gen.clean out someone's pocketsобчистить карманы (Sadly, property taxes have become the most common way for the city to clean out homeowners' pockets every year. And there are other sneaky ways to get more money out of you – increasing garbage collection fees and so on. ART Vancouver)
gen.clear out one's pocketsосвободить карманы
gen.clear out one's pocketsвыложить всё из карманов
gen.clear pocketпрозрачная файловая папка-вкладыш (тж. файл-вкладыш Nailya)
gen.clear pocketфайл-вкладыш (kumold)
gen.coin pocketкармашек для монет (MichaelBurov)
gen.concealed pocketпрорезной карман с клапаном
gen.Courland PocketКурляндский котёл (Дмитрий_Р)
gen.deep pocketбогатство
gen.deep pocketсостоятельность
gen.deep pocketsтолстосум (Julie Mesange)
gen.delve into pockets for handkerchiefрыться в карманах в поисках платка
gen.deplete pocketразориться
gen.dig deep into pocketsпоскрести по сусекам (LiutovaM)
gen.dig hands into pocketsзасунуть руки глубоко в карманы
gen.dip hand into someone's pocketзапустить руку в чей-либо карман
gen.dip one's hand into one's pocketрасщедриться (into one's purse, раскоше́ливаться)
gen.dip hand into someone's pocketзапускать руку в чей-либо карман
Gruzovikdip one's hand into someone's pocketзапускать руку в чей-либо карман
gen.dip into one's pocketраскошеливаться
gen.dip into one's pocketраскошелиться
gen.dip into pocketраскошеливаться
gen.dive into pocketсунуть руку в карман
gen.dive into one's pocketсунуть руку в карман (into a bag, into a purse, etc., и т.д.)
gen.dive into pocketзапустить руку в карман
gen.do not pocketне углублять (eternalduck)
gen.does money burn a hole in your pocket?есть лишние деньги?
gen.draw a purse from a pocketвытаскивать кошелёк из кармана
gen.draw a purse out of a pocketвытаскивать кошелёк из кармана
gen.draw out a handkerchief from one's pocketвытаскивать носовой платок из кармана (a cigarette from the pack, one's revolver from the holster, etc., и т.д.)
gen.easy on the pocketпо карману (Anglophile)
gen.easy on the pocketнедорогой (Anglophile)
gen.empty pocketбезденежье
gen.empty one's pocket of its contentsвытряхнуть карман (the basket of the waste paper, the bag of rubbish, etc., и т.д.)
gen.empty one's pocket of its contentsвыложить всё из кармана (the basket of the waste paper, the bag of rubbish, etc., и т.д.)
gen.empty pocketsбезденежье
gen.ex pocket"из собственного кармана" (cash ex pocket leeholden.co.nz trtrtr)
gen.ex pocketсобственные средства (cash ex pocket leeholden.co.nz trtrtr)
gen.ex pocket"из кармана" (cash ex pocket leeholden.co.nz trtrtr)
gen.examine smb.'s pockets by touchощупать чьи-л. карманы
gen.feel in one's pocketискать в кармане (что-либо)
gen.feel in pocketшарить в кармане
Gruzovikfeel in one's pocketшарить в кармане
gen.feel in pocketпошарить в кармане
gen.feel in pocket for a box of matchesискать в кармане коробочку спичек
gen.feel in pocket for a box of matchesискать в кармане коробку спичек
gen.feel in one's pocketsрыться в карманах (in her purse, in her handbag, in a drawer, etc., и т.д.)
gen.feeling of someone's pocketsпрощупывание чьих-либо карманов
gen.feeling of someone's pocketsобыскивание чьих-либо карманов
gen.fell in one's pocketsшарить в кармане
gen.ferret in pocketsшарить в карманах (в поисках чего-либо)
gen.fill one's pocketsнабить себе карман (Franka_LV)
gen.fill one's pocketsнабивать карманы (one's pipe, тру́бку)
gen.fill pocketsнабить себе карман
gen.fill one's pockets with sweetsнабивать карманы конфетами (one's bag with money, the purse with coins, etc., и т.д.)
gen.fish a coin from pocketвытащить монету из кармана
gen.flow pocketпереливной карман (zzaa)
gen.forage in pocketsобшаривать свои карманы
gen.front pocketнаружный карман
gen.fumble in pocket for a penшарить у себя в кармане в поисках ручки
gen.furniture of one's pocketденьги
gen.furniture of one's pocketsденьги
gen.go through pocketsпроверить содержимое чьих-либо карманов
gen.go through pocketsобыскать (кого-либо)
gen.go through smb.'s pocketsобыскать чьи-л. карманы
gen.go through pocketsобыскать кого-либо проверить содержимое чьих-либо карманов
gen.hacking pocketкосой карман
gen.have a person in pocketиметь кого-либо в своей власти
gen.have deep pocketsденег куры не клюют (Anglophile)
gen.have in pocketдержать кого-либо под своим влиянием
gen.have in pocketдержать кого-либо в руках
gen.have never known what lack of pocket money isникогда не испытывать недостатка в деньгах на карманные расходы (контекстуальный перевод на русс. язык; напр., He had never known what lack of pocket money was – Он никогда не испытывал недостатка в деньгах на карманные расходы. Alex_Odeychuk)
gen.he allowed his son so much a month for pocket moneyон давал своему сыну ежемесячно определённую сумму столько-то на карманные расходы
gen.he bought a pocket Derringer, which had a trick of going off unexpectedlyон купил карманный крупнокалиберный пистолет, который имеет обыкновение неожиданно выстреливать
gen.he burrowed into his pocket for a hand kerchiefон порылся в кармане в поисках носового платка
gen.he carries his change loose in his pocketмелочь у него прямо в кармане
gen.he carries money in his pocketон носит деньги в кармане
gen.he concealed a knife in his overcoat pocketон спрятал нож в карман пальто
gen.he drew a handkerchief out of his pocketон вытащил платок из кармана
gen.he dribbled the ball into the pocketлёгким ударом он послал шар в лузу
gen.he dug a couple of notes out of his pocket and thrust them at herон выудил из кармана несколько банкнот и швырнул их ей
gen.he extracted a small notebook from his pocketон извлёк маленькую записную книжку из бокового кармана
gen.he felt in his pocket for a coinон пошарил в кармане, ища монету
gen.he fumbled in his pocket a reflex from his smoking daysон порылся в кармане – привычка, оставшаяся от того времени, когда он ещё курил
gen.he fumbled in his pockets for a keyон рылся в карманах, ища ключ
gen.he had a knife concealed in his overcoat pocketу него в кармане пальто был спрятан нож
gen.he had his pocket pickedего обокрали
gen.he had his pocket pickedего обчистили
gen.he had made unwise purchases, and found himself several hundred dollars out of pocketон сделал неразумные закупки и потерял на этом несколько сот долларов
gen.he has always a package of drops in his pocketу него всегда в кармане упаковка драже
gen.he has the chairman in his pocketпредседатель у него в руках
gen.he hesitated, looked around and picked up the money and slipped it into his pocketон колебался, затем оглянулся, взял деньги и опустил их в карман
gen.he is never in pocketденьги у него никогда не водятся
gen.he locked the suitcase and put the key in his pocketон замкнул чемодан и положил ключ в карман
gen.he made a dive into his pocketего рука скользнула в карман
gen.he patted his pocket, checking for his keysон похлопал по карману и убедился, что ключи на месте
gen.he pulled out his wallet from his pocketон вытащил бумажник из кармана
gen.he put his hands in his pocketsон засунул руки в карманы
gen.he put his hands into his pocketsон засунул руки в карманы
gen.he sat in her pocket all eveningон сидел около неё не отходил от нее весь вечер
gen.he shoved the wallet into his pocketон сунул бумажник к себе в карман
gen.he stuck his hands into his pocketsон засунул руки в карманы
gen.he thrust his hands in his pocket to find a half-crownон сунул руку в карман в поисках полукроновой монеты
gen.he thrust his hands into his pocketsон засунул руки в карманы
gen.he took a handkerchief out of his pocketон вынул носовой платок из кармана
gen.he took a pencil out of his pocketон вынул карандаш из кармана
gen.he turned out his pocketsон вывернул карманы
gen.he was in pocket at the end of the dayпод конец дня он был в выигрыше
gen.he went over everything in his pocketsон тщательно проверил всё, что у него было в карманах
gen.he who has four and spends five, needs neither purse nor pocketтому, кто тратит больше, чем имеет, не нужны ни кошелёк, ни карман
gen.he will suffer in his pocketэто ударит его по карману
gen.hip-pocketзадний карман (брюк)
gen.hip pocketзадний карман в брюках (Franka_LV)
gen.hip-pocketзадний карман
gen.his hands dug into his pocketsего руки скользнули в карманы
gen.his hands dug into his pocketsего руки нырнули в карманы
gen.his money burns a hole in his pocketденьги ему жгут карман
gen.his money burns a hole in his pocketденьги у него долго не держатся
gen.his money burns a hole in his pocketденьги жгут ему карман
gen.his pocket was bulging out with a walletу него из кармана выпирал бумажник
gen.his pocket was picked in the crowdв толпе ему залезли в карман
gen.his pockets were bulging with applesего карманы оттопыривались от яблок
gen.his pockets were bulging with moneyего карманы распирало от денег
gen.hit an air pocketпопасть в воздушную яму (о самолёте SaShA28)
gen.hit someone in the pocketударять по карману (bookworm)
gen.hit someone in the pocketударить по карману (bookworm)
gen.hit someone's pocketударить по карману (Anglophile)
gen.hit someone's pocketsбить по карману
gen.hit someone in his pocketбить по карману кого-либо (Franka_LV)
gen.hit someone in his pocketударять по карману кого-либо (Franka_LV)
gen.hit them in the pocketбить рублем (kondorsky)
gen.I took my hands out of my pocketsя вынул руки из карманов
gen.in his pocket, if you please, was a letter!в его кармане, изволите ли видеть, было письмо!
gen.in his pocket, if you please, was the letterа письмо, представьте себе, было у него в кармане!
gen.in my pocketв кармане (Alex_Odeychuk)
gen.in someone's pocketв чьих-либо руках
gen.in someone's pocketв кармане у кого-либо (почти получено, добыто Franka_LV)
gen.in someone's pocketочень близко от кого-либо рядом (с кем-либо)
gen.in the pocketв кармане (у= of, напр., Он в кармане у Плахотнюка, потому что нуждается в его прикрытии для своих топливных компаний, чтобы участвовать в тендерах ... in the pocket of (someone): Under the direct control or influence of someone or some group. It's pretty obvious that our national legislators are all in the pockets of corporate bigwigs! The principal has been in the pocket of the superintendent ever since he started the job. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov)
Игорь Мигin the pockets ofнаходящийся под контролем
gen.in the pockets ofплясать под дудку (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
Игорь Мигin the pockets ofманипулируемый (конт.)
gen.informal out-of-pocket paymentsнеофициальные расходы (HarryWharton&Co)
gen.inside pocketsвнутренние карманы
gen.it fell from my pocketэто выпало у меня из кармана
gen.it fell out of my pocketэто выпало у меня из кармана
gen.it will hit his pocketэто ударит его по карману
gen.I've got the contract in my pocketэтот контракт у меня в кармане (Franka_LV)
gen.jam hands into pocketsсунуть руки в карманы
gen.jam hands into pocketsзасунуть руки в карманы
gen.keep a revolver in pocketносить револьвер в кармане
gen.keep a revolver in one's pocketносить револьвер в кармане
gen.keep hands in pocketsлодырничать
gen.keep hands in pocketsбездельничать
gen.keep in pocketsдержать что-либо в карманах
gen.keep your hand in your pocketне распускай руки (MsBerberry)
gen.kneepad pocketsкарманы для наколенников (Yeldar Azanbayev)
gen.lapel pocketнагрудный карман (RiverJ)
gen.leave a hole in one's pocketистратить все деньги (drag)
gen.limit him in his pocket moneyограничивать его в деньгах на карманные расходы (Alex_Odeychuk)
gen.line one's own pocketsнабить свой собственный карман (bookworm)
gen.line one’s pocketнагреть руки
gen.line pocketsобогащаться
gen.line pocketsнабить карманы
gen.line pocketsразбогатеть
gen.line pocketsнабивать карман
gen.live in each other's pocketsводой не разлить
gen.live in one another's pocketsбыть тесно связанными друг с другом (Aly19)
gen.live in one another's pocketsбыть близкими друзьями – водой не разольешь (Aly19)
gen.live in one another's pocketsбыть неразлучными (Aly19)
gen.live in one another's pocketsнаходиться в тесном общении (Aly19)
gen.live in someone's pocketзависеть (от кого-либо Expert™)
gen.live in someone's pocketбыть вынужденным не расставаться
gen.live in someone's pocketнаходиться в чьих-то руках (Expert™)
gen.live in someone's pocketторчать друг у друга на глазах
gen.live in someone's pocketбыть привязанным (к кому-либо Expert™)
gen.main pocketосновное отделение (сумки, рюкзака и т.п. Abysslooker)
gen.mesh pocketсетчатый карман (сумки, рюкзака tania_mouse)
gen.my papers were stolen from my pocketу меня выкрали документы из кармана
gen.napoleon pocketнаполеоновский карман (Карман на груди или животе, открывающийся со стороны основной застежки так, что, поместив туда руку, человек принимает излюбленную позу Наполеона, известную по многим изображениям: mosantique.ru Vadim Rouminsky)
gen.not too much of a strain on the pocketобременительный (в финансовом пплане; источник – goo.gl dimock)
gen.nothing to line your pocketsнечем поживиться (SirReal)
gen.oil pocketвключение нефти
gen.out of one's own pocketиз собственного кармана (bellb1rd)
gen.out of pocketиз своего кармана (Nimitta)
gen.out of pocketбез средств
gen.out of pocketбез денег (We can't go; I'm out of pocket right now. Taras)
gen.out of pocketна мели (mainly UK: The last time I went out with you, I ended up seriously out of pocket! cambridge.org Taras)
gen.out of pocketневыгодным
gen.out of pocketне при деньгах
gen.out of pocketбезденежный
gen.out of pocketза счёт собственных средств (Stas-Soleil)
gen.out of pocketневыгодный
gen.out of pocketбыть неподходящим
gen.out of pocketподлежать оплате наличными
gen.out of pocketпрогадать
gen.out of pocketподлежать оплате "из кармана"
gen.out of pocketбыть не при деньгах
gen.out of pocketподлежащий оплате "из кармана"
gen.out of pocketподлежащий оплате наличными
gen.out of pocketнеподходящий
gen.out of pocketв убытке
gen.out of pocketиз собственных денежных средств (плата может быть картой или чеком, а не только наличными mtovbin)
gen.out of pocket expensesрасходы из собственных средств (Levairia)
gen.out-of-pocketневыгодный
gen.out-of-pocketнеподходящий
gen.out-of-pocketсобственных средств (чьи-либо расходы из собственных средств – someone's out-of-pocket expenses vampirolog)
gen.out-of-pocketналичные расходы (Dmitry)
gen.out-of-pocketподлежащий оплате "из кармана"
gen.out-of-pocketневыгодным
gen.out-of-pocketбыть не при деньгах
gen.out-of-pocketподлежать оплате "из кармана"
gen.out-of-pocketпрогадать
gen.out-of-pocketподлежать оплате наличными
gen.out-of-pocketбыть неподходящим
gen.out-of-pocketне при деньгах
gen.out-of-pocketв убытке
gen.out-of-pocket expensesподотчётные расходы (суммы; out-of-pocket (= paid for by an employee, to be claimed back later from the employer) Any out-of-pocket expenses incurred on the firm's business will be reimbursed. OCD Alexander Demidov)
gen.out-of-pocket expensesподотчётные суммы
gen.out-of-pocket paymentsнеофициальные расходы (HarryWharton&Co)
gen.pay out of one's own pocketплатить из собственного кармана (out of public money, out of the fund, etc., и т.д.)
gen.pay out of one's own pocketрасплачиваться из собственного кармана (out of public money, out of the fund, etc., и т.д.)
gen.pay out of one's own pocketзаплатить из собственного кармана (bellb1rd)
gen.pay out of pocketплатить из своего кармана (Ремедиос_П)
gen.pens and pencils poked out over the top of his jacket pocketиз верхнего кармана его пиджака торчали ручки и карандаши
gen.pick a pocketукрасть
gen.pick a pocketочистить карман
gen.pick a pocketукрасть из кармана
gen.pick a pocketвытащить
gen.pick someone’s pocketлезть в карман (+ dat.)
gen.pick smb.'s pocketзалезть кому-л. в карман
gen.pick smb.'s pocketукрасть из кармана
gen.pick someone's pocketзалезть в карман
gen.pick someone's pocketзалезть кому-либо в карман
gen.pick someone's pocketзалезать кому-либо в карман
gen.pick-pocketкарманный вор
gen.pick pocketsворовать у прохожих из карманов
Gruzovikpick someone's pocketзалезать кому-либо в карман
gen.pinch pocketщипать (воровать из карманов ABelonogov)
gen.piped pocketsкарманы, отделанные кантом
gen.play ball into the pocketпослать шар в лузу
gen.plunge hands into pocketsзасунуть руки в карманы
gen.pocket an affrontтерпеливо снести обиду
gen.pocket billiards tableстол для игры в пул
gen.pocket bookкарманная книжка
gen.pocket-bookкарманная записная книжка
gen.pocket-bookбумажник
gen.pocket-bookденьги
gen.pocket-bookплоская дамская сумочка
gen.pocket bookкнижка небольшого формата
gen.pocket bookплоская дамская сумочка
gen.pocket-bookкнижка небольшого формата
gen.pocket-bookзаписная книжка
gen.pocket-book seriesкарманная серия (книг)
gen.pocket boroughокруг, где выборы находятся под контролем одного лица
gen.pocket changeмелочь (trtrtr)
gen.pocket combкарманная расчёска
gen.pocket-combкарманная расчёска
gen.pocket countryнебольшая страна
gen.pocket countryкарликовое государство
gen.pocket dimensionпространственный карман (A pocket universe or bubble universe, also colloquially called pocket dimension, is a concept in inflationary theory proposed by Alan Guth. Рина Грант)
gen.pocket editionкарманное издание
gen.pocket expensesмелкие расходы
gen.pocket-eyedс мешками под глазами
gen.pocket eyedс мешками под глазами
gen.pocket flapклапан у кармана
gen.pocket glassкарманное зеркальце
gen.pocket-glassкарманное зеркальце
gen.pocket haysсилки на фазанов
gen.pocket-holeпрорез кармана
gen.pocket holeкарманное отверстие
gen.pocket inkstandкарманная чернильница
gen.pocket kerchiefплаток для пиджака (worn in the breast pocket of a suit or blazer Val_Ships)
gen.pocket lidклапан у кармана
gen.pocket lifterвор-карманник (Gennadiy1955)
gen.pocket mirrorкарманное зеркальце (Andrey Truhachev)
gen.pocket modelминиатюрная модель (Vitalique)
Gruzovikpocket moneyмелкие расходы
gen.pocket moneyкарманные расходы (spanishru)
gen.pocket-moneyденьги на мелкие расходы
gen.pocket moneyкарманные деньги
gen.pocket moneyденьги на мелкие расходы
gen.pocket-moneyмелочь
gen.pocket-moneyкарманные деньги
gen.pocket of societyслои общества (millions of people from every pocket of society Mr. Wolf)
Игорь Мигpocket of trapped troopsвойска, зажатые в котле
Игорь Мигpocket of trapped troopsвойска, попавшие в окружение
Игорь Мигpocket of troopsчасти, попавшие в окружение
gen.pocket of unemploymentочаг безработицы
gen.pocket pack tissuesсалфетки (Radistka_Kat1)
gen.pocket pickingкарманная кража
gen.pocket-picking"профессия" карманного вора
gen.pocket-pickingкарманная кража
gen.pocket pieceмонета, которую носят в кармане на счастье
gen.pocket pieceмонетка, которую на счастье хранят в кармане
gen.pocket-pieceмонета, которую носят в кармане на счастье
gen.pocket pistolкарманная фляжка для спиртного
gen.pocket pussyискусственная вагина (Kaia)
gen.pocket pussyкарманная вагина (Andrey Truhachev)
gen.pocket pussyкарманная вульва (Andrey Truhachev)
gen.pocket scaleкарманные весы (Andrey Truhachev)
gen.pocket sheriffшериф короны
gen.pocket shrapnelмелочь (Taras)
gen.pocket sizeкарманного формата
gen.pocket sizeнебольшого размера
gen.pocket-sizeкарманного формата
gen.pocket-sizeнебольшого размера
gen.pocket-size bookкнига карманного формата
gen.pocket-size fieldкрохотное поле
gen.pocket-sizedнебольшого размера
gen.pocket sizedкарманного формата
gen.pocket sizedнебольшого размера
gen.pocket-sizedкарманного формата
gen.pocket-sized bookкнига карманного формата
gen.pocket-sized fieldкрохотное поле
gen.pocket-squareплаток для пиджака (Val_Ships)
gen.pocket tapeкарманная рулетка (Olya34)
gen.pocket transactionкража кассиром денег на кассе, когда, пробив заказ, кассир кладёт деньги в карман (urbandictionary.com Tanya Gesse)
gen.pocket vetoзадержка президентом подписания законопроекта до закрытия сессии конгресса
gen.pocket vetoподобное вето, налагаемое другим исполнительным лицом (особ. губернатором штата)
gen.pocket vetoкосвенное вето президента
gen.pocket vetoкарманное вето
gen.pocket wagonВагон-кенгуру
gen.pocket with zipper closureкарман на молнии
gen.pockets of demandочаги спроса (bookworm)
gen.pockets of fogклочья тумана (Lyubov_Zubritskaya)
gen.pockets of povertyрайоны нищеты
gen.pockets of povertyцентры нищеты
gen.pockets of povertyместа сосредоточения бедноты
gen.pockets of rebellionочаги деятельности повстанцев (Taras)
gen.pockets of rebellionочаги сопротивления (Taras)
gen.pockets of rebellionочаги мятежа
gen.pockets of rebellionочаги вооружённого восстания (Taras)
gen.pockets of rebellionочаги восстания (Taras)
gen.pole pocket drapeштора на кулиске (moomin)
gen.produce five pounds from pocketдостать из кармана пять фунтов
gen.produce five pounds from pocketвынуть из кармана пять фунтов
gen.produce five roubles from one's pocketвынимать пятирублёвую бумажку из кармана (a little doll from the box, a rabbit out of one's hat, etc., и т.д.)
gen.produce five roubles from one's pocketдоставать пятирублёвую бумажку из кармана (a little doll from the box, a rabbit out of one's hat, etc., и т.д.)
gen.produce five roubles from one's pocketвытаскивать пятирублёвую бумажку из кармана (a little doll from the box, a rabbit out of one's hat, etc., и т.д.)
gen.put hand in pocketтратить деньги
gen.put one's hand in one's pocketраскошелиться (Anglophile)
gen.put one's hand in one's pocketраскошеливаться (Anglophile)
gen.put hand in pocketплатить
gen.put hand in pocketраскошеливаться
gen.put hand in pocketоплачивать
gen.put hand into pocketтратить деньги
gen.put hand into pocketраскошеливаться
gen.put hands in pocketsумыть руки
gen.put hands in pocketsпредоставить другим действовать
gen.put in one's pocketспрятать
gen.put in one's pocketположить в карман
gen.put in one's pocketпроглотитьобиду
gen.put in pocketположить что-либо в карман
gen.put pride in pocketпоступиться своим самолюбием
gen.put pride in pocketпроглотить обиду
gen.ransack pocketsочистить чьи-либо карманы
gen.ransack your pockets for some more moneyпошарьте в карманах, нет ли там ещё денег
gen.reach inside one's pocketполезть в карман (I reached inside my pocket and fished out another quarter. 4uzhoj)
gen.reach into one's pocketполезть в карман (At one point, I noticed him reaching into his pocket for what turned out to be a pill. • Cole reached into his pocket and handed Beckett the bag with the rings. 4uzhoj)
gen.rear trouser pocketзадний карман брюк (AKarp)
Gruzovikresin pocket in pinewoodсерница
gen.resin pocketсерница (in pinewood)
gen.retraction pocketретракционный карман (Olessya.85)
gen.rummage in one's pocketsрыться в карманах (I rummaged in my pockets and pulled out two singles, a ten, and two twenties. 4uzhoj)
gen.rummage in one's pocketsпорыться в карманах (I rummaged in my pockets and pulled out two singles, a ten, and two twenties. 4uzhoj)
gen.run hands over the clothing and through the pocketsобыскивать (Taras)
gen.run over one's pocketsощупать свои карманы
gen.run the pockets outвывернуть карманы
gen.save one's pocketне тратить лишнего
gen.save one's pocketне истратить лишнего
gen.save pocketбыть прижимистым
gen.search smb.'s pocketsобшарить чьи-л. карманы
gen.seat pocketкарман кресла (Азери)
gen.seat-back pocketкарман впереди стоящего кресла (She shoves the book into the seat-back pocket. Stanislav Silinsky)
gen.share around the pocketsрассовать по карманам (=распределить) I shared the nuts and the candy bars around the other pockets. (c) Lee Child 4uzhoj)
gen.she slipped the letter into her pocketона сунула письмо в карман
gen.shooting pocketягдташ
gen.shooting pocketохотничья сумка
gen.show the contents of your pocketsпокажи, что там у тебя в карманах
gen.side door pocketкарман на двери автомобиля (Рина Грант)
gen.side pocket"запасной карман" (Tanya Gesse)
gen.side pocketбоковой карман
gen.side-pocketбоковой карман
gen.side-pocketбоковая луза (в бильярде Дмитрий_Р)
gen.slanted pocketкосой карман (eugenius_rus)
gen.slash pocketпрорезной карман
gen.slide a gun into one's pocketнезаметно засунуть револьвер в карман (his hand into his pocket, a letter into smb.'s hand, a coin into her purse, etc., и т.д.)
gen.slip one's hand into someone's pocketзалезть в карман к кому-либо (Franka_LV)
gen.smart pockets perks out from the apronна фартуке выделяются модные карманы
gen.somebody is picking your pocket!к вам кто-то в карман лезет!
gen.something to line your pocketsесть чем поживиться (SirReal)
gen.stage pocketсценический карман
gen.stick hands deep into pocketsзасунуть руки глубоко в карманы
gen.stick one's hands in one's pocketsзасунуть руки в карманы
gen.stick hands in pocketsсунуть руки в карманы
gen.stop pocket-moneyперестать давать кому-либо карманные деньги
gen.sweep into pocketсгрести что-либо себе в карман
gen.take your hands out of your pocketsвынь руки из карманов
gen.the ball dribbled into the pocketшар медленно закатился в лузу
gen.the dress is too expensive for my pocket-bookэтот наряд мне не по карману
gen.the furniture of one's pocketденьги
gen.the government's out-of-pocket expendituresпрямые затраты правительства в наличном выражении
Игорь Мигthe Korsun-Cherkassy PocketЧеркасский котёл
gen.the pocket-size dictionary was expanded into a full-sized oneкарманный словарь был дополнен и превращён в полный
gen.these frequent visits to the theatre are eating into my pocketэти частые походы в театр опустошают мой кошелёк
gen.these frequent visits to the theatre are eating into my pocketэти частые походы в театр бьют меня по карману
gen.these frequent visits to the theatre are eating into my pocketэти частые походы в театр опустошают мой карман
gen.this money is as good as in our pocketсчитайте, что эти деньги у нас в кармане (Franka_LV)
gen.this price does not agree with my pocketцена мне не подходит
gen.thrust one's hand into one's pocketсунуть руку в карман (WiseSnake)
gen.thrust hands into pocketsзасунуть руки в карманы
gen.thrust hands into pocketsзасовывать руки в карманы
Gruzovikthrust one's hands into one's pocketsзасовывать руки в карманы
gen.top pocketнагрудный карман (Баян)
gen.touch someone in his pocketбить по карману (Anglophile)
gen.toward the end of the month my pockets are emptyк концу месяца у меня в карманах пусто
gen.trouser pocketкарман брюк
gen.turn out one's pocketsвыложить всё из карманов (one's wallet, etc., и т.д.)
gen.turn out one's pocketsвывернуть карманы (one's wallet, etc., и т.д.)
gen.turn out pocketsвывернуть карманы (one's wallet, etc., и т.д.)
gen.turn one's pockets a coat, one's glove, etc. inside outвыворачивать карманы (и т.д., наизна́нку)
gen.turn the pockets outвывернуть карманы
gen.twitch a purse from pocketвыхватить кошелёк из кармана (у кого-либо)
gen.vest-pocket cameraминиатюрная фотокамера
gen.vest-pocket edition of a bookкарманное издание книги
gen.wall pocketнастенный органайзер (с карманами для хранения всякой всячины Orange Pumpkin)
gen.watch-pocketкарман для часов
gen.watch pocketкармашек для часов
gen.watch pocketкарман для часов (в брюках или жилете)
gen.watch pocketчасовой карман
gen.man with a pocket protectorботаник (Aprilen)
Игорь Мигwith deep pocketsимеющий средства
Игорь Мигwith deep pocketsпри деньгах
Игорь Мигwith deep pocketsстабильно финансируемый
gen.within the pocket ofпо карману (Пахно Е.А.)
gen.you can find practically anything in his pocketsу него в карманах можно найти решительно все
gen.zipper pocketкарман на молнии (rosulingua)
Showing first 500 phrases