English | Russian |
do you plead guilty? | признаете ли вы себя виновным? |
he came to me on bended knee to plead for his daughter | он пришёл ко мне на полусогнутых просить за свою дочь |
he had a lawyer to plead his case | его дело вёл адвокат |
he pleaded his cause | он защищал своё дело |
his youth pleads for him | оправданием ему служит молодость |
how do you plead? | вы признаёте свою вину? |
I might plead with her mother | я мог бы ходатайствовать у её матери |
if nature pleads not in a parent's heart | если природное чувство не говорит в сердце отца |
plead a cause | вести процесс |
plead a cause | защищать дело в суде |
plead one's age | ссылаться на свои лета |
plead an alibi | сослаться на алиби |
plead an alibi | ссылаться на алиби |
plead at the bar | выступать в суде |
plead by covin | соумышлять |
plead by covin | тайно сговариваться |
plead someone's case | вести дело в суде (об адвокате VLZ_58) |
plead cause | защищать чьи-либо интересы |
plead cause | вести в суде чьё-либо дело |
plead difficulties in regard to | ссылаться на трудности в каком-либо деле |
plead fatigue | сослаться на усталость |
plead for | призывать к (KotPoliglot) |
plead for | говорить за |
plead for | умолять (Sleepstream) |
plead for | вымолить |
plead for | просить (with за + acc., someone) |
plead for | попросить (someone) |
plead for | вымаливать |
plead for | вступаться за |
plead for forgiveness | просить прощения (She pleaded [=begged] for forgiveness and got her job back. VLZ_58) |
plead for forgiveness | молить о пощаде (Азери) |
plead for help | умолять дать помочь |
plead for mercy | молить о пощаде (Азери) |
plead for the life | защищать уголовное дело |
plead for time | умолять дать время |
plead good faith | доказывать свою честность |
plead guilty | заявить о своей виновности |
plead guilty | признать вину (в суде) Val_Ships) |
plead guilty | признавать себя виновным (в суде) |
plead guilty | признать себя виновным (в суде) |
plead guilty on all counts | согласиться с предъявленным обвинением в полном объёме (A man accused of killing his estranged wife's son and grandmother and then setting their house on fire has pleaded guilty on all counts against him. Alexander Demidov) |
plead guilty on all counts | признать вину в совершении преступления в полном объёме (Alexander Demidov) |
plead guilty to | признать вину по обвинению в (Paul Manafort, who once headed President Donald Trump's campaign, pleads guilty to conspiracy charges lodged by special counsel Robert Mueller. – Пол Манафорт признал вину по обвинению в заговоре против США. 4uzhoj) |
plead guilty to | признать себя виновным в (Alleged Russian spy Maria Butina pleaded guilty in federal court Thursday morning to attempting to infiltrate Republican political circles and influence US relations with Russia before and after the 2016 presidential election. 4uzhoj) |
plead guilty to a crime | признать вину в совершении преступления (Alexander Demidov) |
plead guilty to all the charges | согласиться с предъявленным обвинением в полном объёме (The prosecution came prepared to move forward with a trial Monday, but James Friel pleaded guilty to all the charges against him, telling the ... | ... the landlord nevertheless pleaded guilty to all the charges brought against him following an inspection carried out by the Greater Manchester ... Alexander Demidov) |
plead guilty to all the charges | согласиться с предъявленным обвинением в полном объёме (The prosecution came prepared to move forward with a trial Monday, but James Friel pleaded guilty to all the charges against him, telling the ... | ... the landlord nevertheless pleaded guilty to all the charges brought against him following an inspection carried out by the Greater Manchester ... – АД) |
plead ignorance | отговариваться незнанием (Anglophile) |
plead ignorance | отговориться незнанием (Anglophile) |
plead illness | ссылаться на болезнь (VLZ_58) |
plead illness | приводить болезнь в качестве оправдания (VLZ_58) |
plead in behalf of case | выступать в защиту кого-либо высказываться в чью-либо пользу |
plead in justification | служить оправданием (в суде) |
plead need for | ссылаться на необходимость (чего-либо) |
plead not guilty | отрицать виновность |
plead on someone's behalf | выступать в защиту (Anglophile) |
plead poverty | утверждать, что беден (Dude67) |
plead poverty | утверждать о своей бедности (Dude67) |
plead poverty | заявлять о своей бедности (Dude67) |
plead suit with | добиваться чьей-либо благосклонности |
plead that | сформулировать позицию в суде о том, что (Alexander Demidov) |
plead the baby act | оправдываться неопытностью |
plead the baby act | ссылаться на молодость или неопытность (как на смягчающее вину обстоятельство) |
plead the baby act | уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность |
plead the fifth | Отказаться давать самоинкриминирующую информацию (lavagirl) |
plead to a declaration | возражать против показания |
plead to the sheet | признать вину (Aprilen) |
plead with | умолять (VadZ) |
plead with | молить (VadZ) |
plead with | упрашивать (VadZ) |
plead with for | просить (кого-либо, о чём-либо) |
plead with to change his mind | просить кого-либо изменить своё решение |
pleaded guilty to lying | признался во лжи |
pleaded guilty to lying | признался в том, что солгал следствию |
she was not allowed to plead her cause | ей не дали возможности защищать свои интересы |
the man pled for mercy | человек молил о пощаде |