English | Russian |
as soon as school was over, the children petted out to play | как только кончились занятия в школе, дети выбежали во двор играть |
be played out | истаскаться |
he is a played-out man | он безнадёжно устарел |
he made out that he could play the piano | он делал вид, что может играть на фортепьяно |
he played it cool when he was obliged to fork out £1000 | он и бровью не повёл, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов |
he played it cool when he was obliged to fork out £1000 | он сохранял полное спокойствие, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов |
he played it cool when he was obliged to fork out £1000 | он притворялся спокойным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов |
he played it cool when he was obliged to fork out £1000 | он выглядел как-бы безразличным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов |
he'll pay them out for the trick they played on him | он отплатит им за шутку, которую они с ним сыграли |
knock out an idea for a play | набросать идею пьесы |
now that it's spring, we must mark the tennis court out ready for play | настала весна, пора разметить теннисный корт |
play a game out | доиграть партию (и т. п.) |
play a game out | доиграть игру (и т. п.) |
play duck-out with something | проматывать (что-либо) |
play duck-out with something | расточать (что-либо) |
play duck-out with something | относиться к чему-либо легкомысленно |
play out | изживать себя (обыкн. pass) |
play out | отпускать (верёвку) |
play out | терять силу (обыкн. pass) |
play out | / доиграть до конца (пьесу, роль и т. п.) |
play out | травить (канат) |
play out | сопровождать музыкой (уход кого-либо) |
play out | исчерпаться (обыкн. pass) |
play out | закончить (игру, пьесу) |
play out | доиграть до конца (пьесу, роль и т. п.) |
play out | доигрывать |
play out | выдыхаться (обыкн. pass) |
play out of tune | фальшивить (в игре на инструменте) |
play out of tune | сфальшивить (в игре на инструменте) |
play out the rope a little at a time | постепенно отпускай верёвку |
please deal out the cards and then we can start to play | сдавай и начнём играть |
rule out foul play | исключить возможность жульничества |
such methods soon play out | такие методы быстро перестают действовать |
that supply of money is played out | деньги кончились |
the ball is out of play | мяч в ауте |
the child likes to play with figures cut out of paper | ребёнок любит играть фигурками, вырезанными из бумаги |
the child was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his play | ребёнок совсем не замечал, что вокруг него что-то происходит, он был слишком поглощён своей игрой |
the child was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his play | ребёнок мог совсем не замечать окружающего шума, он был слишком поглощён своей игрой |
the child was able to screen out the noises surrounding him as he was so busy in his play | ребёнок был так занят игрой, что не замечал шума вокруг |
the children clapped out a regular time while the teacher played the tune | дети хлопали в такт музыке, а учитель играл мелодию |
the children clapped out a regular time while the teacher played the tune | дети хлопали в ладоши, когда было нужно, а учитель играл мелодию |
the first act was scissored out of the play | первый акт был "вырезан" из пьесы |
the play turned out to be a downer | пьеса произвела на нас угнетающее впечатление |
the tennis game was played out although the light was bad | теннисный матч доиграли до конца, хотя свет был уже слабый |
the tennis game was played out although the light was bad | теннисный матч доиграли до конца, хотя было уже довольно тёмно |
we will serve them out for the trick that they played on us | мы отплатим им за ту шутку, которую они сыграли над нами |
We'll start with the Mozart, play ourselves in. He took the violin out of its case | "мы начнём с Моцарта, чтобы разыграться. " Он вытащил из футляра скрипку |