DictionaryForumContacts

   English
Terms containing play time | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
chess.term.compulsory time for playобязательное время игры
gen.divide one's time between work and playраспределять время между работой и развлечениями
gen.divide one's time between work and playчередовать работу и отдых
gen.divide time between work and playраспределять время между работой и развлечениями
Makarov.everyone needs time to play, but some let it degenerate into lazinessвсем нужно время для развлечений, но у некоторых это переходит в бездельничанье
Makarov.he divides his time between work and playон делит своё время между работой и развлечениями
Makarov.he went in in the second innings with no time to play himself inон начал вторую подачу, не успев войти в форму
gen.he went in the second innings with no time to play himself inон начал вторую подачу, не успев войти в форму
Makarov.no one can play the organ during service time without the consent of the Vicarникто не может играть на органе во время службы без согласия викария
progr.Normal Play Timeнормальное время воспроизведения (см. ГОСТ Р 54456-2011 ssn)
gen.one-time playпьеса-"однодневка"
gen.play away one's timeзря потерять время (the summer, one's youth, etc., и т.д.)
gen.play away one's timeпромотать время (the summer, one's youth, etc., и т.д.)
gen.play away one's timeрастратить напрасно время (the summer, one's youth, etc., и т.д.)
Gruzovik, mus.play for a long timeнаиграться (pf of наигрываться)
inf.play for a long timeнаиграться
footb.play for timeзатяжка времени (Using delaying tactics in a match so as to prevent the opposition from attacking and thus gain time to one's own advantage, mainly by holding on to the ball. -  uefa.com dimock)
gen.play for timeпытаться выиграть время
gen.play for timeзаговаривать зубы (с целью протянуть время: "I know what you mean," I said, playing for time – "Как я тебя понимаю," – начал я заговаривать ему зубы Рина Грант)
gen.play for timeстараться оттянуть время
idiom.play for timeтянуть кота за хвост (пытаться выиграть время theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.play for timeстараться выиграть время
dipl.play for timeпопытаться выиграть время
gen.play for timeтянуть время
inf.play for timeоттянуть время
gen.play for timeоттягивать время
mus.play in timeпопадать в ритм (гречка)
footb.play injury timeиграть в дополнительное время (Andrey Truhachev)
chess.term.play on for some timeотказываться прекратить игру
chess.term.play on for some time"подёргаться"
chess.term.play on for some timeпоиграть ещё
chess.term.play one and the same variation all the timeвсё время играть один и тот же вариант
chess.term.play one and the same variation all the timeзаклиниться на варианте
Makarov.play out the rope a little at a timeпостепенно отпускай верёвку
gen.play out time sportстремиться к ничьей
gen.play out time sportстараться добиться ничьей
gen.play out time sportзатягивать время
chess.term.play rapidly beyond the time controlпродлевать цейтнот
footb.play the ball a second timeвторичное касание
inf.play the fool for a certain timeпродурачиться
footb.play timeигровое время (catalyst)
mil.play time"возможное время пребывания в районе цели" (код)
mil.play timeвозможное время пребывания в районе цели (код)
gen.play timeвремя воспроизведения (Taras)
gen.play timeвсякое свободное от занятий время (в школах)
gen.play timeвремя театральных представлений
gen.play timeвремя спектаклей
gen.play timeвремя проигрывания (Taras)
Gruzovik, inf.play up from time to timeпошаливать
inf.play up from time to timeпошаливать
inf.play vint for a certain timeпровинчивать
progr.real-time play-backвоспроизведение в реальном времени (ssn)
Makarov.she gets a royalty cheque every time her play is shown on TVвсякий раз, когда её пьесу показывают по телевидению, она получает роялти
Makarov.the committee decided to play her along for a time, hoping to obtain her services for lower payкомитет решил потянуть время, надеясь получить её услуги за более низкую цену
gen.the play has not been toured for some timeпьеса некоторое время не включалась в программу гастрольных поездок
lit.Then she put on the gramophone. She did not play classical records this time, but tunes of the nineteen thirties, Cole Porter, Astaire and Rodgers songs.Потом она включила граммофон. На сей раз она поставила не классическую музыку, а мелодии тридцатых годов — песенки Кола Портера, Астера и Роджерса. (P. H. Johnson)
sport.time of playпродолжительность игры
sport, bask.time resting to playостаток времени (игры́)
inf.time to play roughпришло время решительных действий (Александр_10)
inf.time to play roughвремя действовать (Александр_10)
cinematotal running time of the playдлительность спектакля
chess.term.wasting time during playбесцельное хождение фигурами
Makarov.we crib the time from play-hoursмы можем использовать на это время для игр
Makarov.we have not time to play the conqueror at whistу нас нет времени сыграть решающую партию в вист
Makarov.what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matchesпод термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче