DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing play on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a contemptible trick to play on a friendподлый поступок по отношению к старому другу
a play onпроизводное от (NumiTorum)
a play onсозвучно (NumiTorum)
a play on wordsигра слов
a play on wordsкаламбур
after he joined the play it took on the look of an ice battleпосле его выхода на лёд игра стала приобретать вид ледового побоища
after he's been hooked I'll play the one that's on his heartпосле того, как я подцеплю его, хочу сыграть на его сердце (Alex_Odeychuk)
cards to play on creditиграть на мелок
critical opinions on his latest playотзывы критиков о его последней пьесе
grip of a play on the audienceпьеса захватила аудиторию
grip of a play on the audienceглубокое впечатление, производимое пьесой на аудиторию
his new play is based on a very original ideaего новая пьеса основана на очень оригинальном замысле
I was never called on to playмне ни разу не пришлось играть (на сцене)
is the child safe to play on the beach alone?не опасно ли ребёнку одному играть на пляже?
on a bench near a children's play areaна лавочке возле детской площадки (Daily Mirror financial-engineer)
on power playнаходясь в большинстве, реализуя большинство (GeorgeK)
on the power playв большинстве (хоккей Dude67)
on the power playпри игре в большинстве (хоккей Dude67)
on the stage put a play “Othello”, etc. on the stageпоставить какую-л. пьесу и т.д. на сцене
one of his plays was put on the airодна из его пьес прозвучала в эфире
one of his plays was put on the airодна из его пьес была поставлена на радио
play a concerto on gramophone recordsпроиграть концерт на патефонных пластинках
play a dirty trick onподстроить подлость (+ dat.)
play a dirty trick onподводить мину (+ dat. or with под + acc.)
play a dirty trick onподкладывать мину (+ dat. or with под + acc.)
play a dirty trick onподложить кому-либо свинью
play a dirty trick onподложить свинью (кому-либо)
play a dirty trick onсыграть с кем-либо подлую штуку
play a dirty trick onсделать кому-либо подлость
play a dirty trick onподстроить пакость (+ dat.)
play a dirty trick onподстроить шутку (+ dat.)
play a hoax onобмануть (кого-либо)
play a hoax onразыграть (кого-либо)
play a hoax onразыграть (провести, одурачить, кого-либо)
play a hoax onодурачить (кого-либо)
play a hose on a fireнаправить на огонь струю из брандспойта
play a hose on a fireнаправлять брандспойт на огонь (a stream of water on a burning house, water on flames, a searchlight on the clouds, a searchlight upon a ship, coloured lights on a fountain, our guns on the enemy's lines, etc., и т.д.)
play a joke or trick onсыграть шутку над
play a joke onсыграть шутку с
play a joke onподшучивать (smb., над кем-л.)
play a joke onподшутить (sb., над кем-л.)
play a joke onподшутить над (кем-либо)
play a joke onсыграть шутку с кем-либо
play a joke or trick onсыграть шутку с
play a mean trick onзло подшутить над кем-либо (someone)
play a mean trick onзло подшутить над (someone – кем-либо)
play a nasty trick onподложить кому-либо свинью
play a nasty trick onсделать кому-либо гадость (someone)
play a nasty trick onсделать кому-либо подлость
play a practical joke onсыграть шутку с кем-либо (someone)
play a practical joke onсыграть шутку (someone – с кем-либо)
play a prank onподшутить над (кем-либо)
play a prank onразыграть (someone – кого-либо sissoko)
play a prank onподшутить (sb., над кем-л.)
play a sneaky trick onоблапошить (They played a sneaky trick on us. 4uzhoj)
play a sneaky trick onобдурить (4uzhoj)
play a trick onсыграть шутку с кем-либо
play a trick onразыграть (someone – кого-либо sissoko)
play a trick onразыгрывать (кого-либо)
play a trick onподшучивать
play a trick onсыграть шутку с
play a trick onнадуть (кого-либо)
play a trick onсыграть шутку (someone – с кем-либо)
play a trick onобмануть (кого-либо)
play a trick onскверно поступить (с кем-либо)
play a trick onобмануть кого-либо сыграть с кем-либо шутку
play a trick onнадуть кого-либо сыграть с кем-либо шутку
play a trick onобмануть (надуть, кого-либо)
play a trick onнадуть (обмануть, кого-либо)
play a trick onподшутить
play a trick; to play a trick onсыграть с кем-либо шутку
play a tune on the pianoисполнять музыкальное произведение на пианино
play a tune with fingers on the window-paneвыстукивать пальцами какой-то мотив на оконном стекле
play a tune with s fingers on the window-paneвыстукивать пальцами какой-то мотив на оконном стекле
play a wet blanket onохлаждать чей-либо пыл
play an air a nice tune, etc. on the fluteиграть мелодию и т.д. на флейте (on the piano, on the violin, etc., и т.д.)
play dirty tricks onгадить (impf of нагадить)
play it cool to come on coolсохранять самообладание
play it cool to come on coolказаться невозмутимым
play it low onпоступить по отношению к кому-либо низко
play it low onпоступить по отношению к кому-либо низко (бесчестно, подло)
play it low onпоступить по отношению к кому-либо подло
play it low onпоступить по отношению к кому-либо бесчестно
play it on page 3помести это на третьей странице
play on a hunchдействовать по интуиции
play on an organиграть на органе
play on feelingsиграть на чьих-либо чувствах
play on someone's heartstringsманипулировать чувствами (adivinanza)
play on someone's heartstringsиграть на чувствах (adivinanza)
play on heartstringsиграть на чьих-либо чувствах
play on scaleигра с масштабом (My practice draws on traditional ways of painting and a realistic style of depicting form, creating a play on scale, space and environment. | ... the performers also manipulate miniature figurines, houses and scenery in a play on scale that toys with the boundaries of perception. Alexander Demidov)
play on the level fieldиграть честно, на равных с оппонентом (Ana_net)
play on the level fieldиграть на равных с оппонентом (Ana_net)
play on the level fieldиграть честно с оппонентом (Ana_net)
play on the pianoиграть на фортепиано (on the flute, on the mouth-organ, on many instruments, etc., и т.д.)
play on the sandsиграть на пляже
play on the sandsиграть на песке
play on theme of everyday lifeбытовая пьеса
play on something to popular effectсыграть на чувствах людей
play on something to popular effectсыграть на публику
play on tourгастролировать
play on tourбыть на гастролях
play on someone's turfвторгаться в заповедные владения (кого-либо)
play on someone's turfвторгнуться в чью-либо вотчину
play on weak pointиграть на smb's слабой струне
play on someone’s weaknessesиграть на слабых струнах (кого-нибудь)
play on wordsкаламбур
play pranks onсыграть шутку (с кем-либо)
play pranks onразыграть (кого-либо)
play tricks onсыграть злую шутку с (Mr. Wolf)
put a play on againвозобновить постановку (пьесы)
put a play on the screenэкранизировать какую-либо пьесу
put a play on the stageставить пьесу на сцене
put a play on the stageпоставить пьесу
put on a new playпоставить на сцене новую пьесу (a show, a review, etc., и т.д.)
put on a playиграть пьесу
put on a playпоставить пьесу
put on playsставить пьесы (Anglophile)
put the play on againвозобновить постановку (пьесы)
ring up the curtain on a new playдать звонок к поднятию занавеса и показать новую пьесу
ring up the curtain on a new playподнять занавес и показать новую пьесу
state one's opinion on the playизлагать своё мнение о пьесе (one's views on the subject, one's position on the case, etc., и т.д.)
the character in the play on whom everything hingesперсонаж в пьесе, вокруг которого разворачиваются все события
the character in the play on whom everything hingesперсонаж пьесы, вокруг которого разворачиваются все события
the children are putting on a playдети ставят пьесу
the fountains will play on Sundayв воскресенье будут бить фонтаны (пустят фонтаны)
the libretto of Madam Butterfly by Puccini is based on David Belasco's play of the same nameлибретто оперы Пуччини "Мадам Баттерфляй" основано на одноимённой драме Давида Беласко
the manager started in on the team for slovenly, unaggressive playменеджер стал отчитывать команду за небрежную, неактивную игру
the new play opens on Saturdayв субботу-премьера новой пьесы
the new play opens on Saturdayновая пьеса идёт с субботы
the play caught on and ran for two monthsпьеса понравилась публике и шла два месяца подряд
the play comes on next weekпьеса будет представлена на следующей неделе
the play didn't take-off onпьеса не имела успех (with the public; у публики)
the play has never been put on stage beforeэту пьесу никогда раньше не ставили
the play is a libel on mankindэта пьеса клевещет на человечество
the play is no longer onпьеса сошла со сцены
the play opened on January 31премьера пьесы состоялась 31 января
the play opened on January 31первое представление пьесы состоялось 31 января
the play ran for 5 years on Broadwayна сцене Бродвея эта пьеса продержалась 5 лет
the play was on for monthsпьеса много месяцев не сходила со сцены
the play was put on by one of our best directorsпьесу поставил один из наших лучших режиссёров (by an amateur group, by the actors themselves, etc., и т.д.)
you cannot play football in England on Sundaysв воскресенье в Англии не разрешается играть в футбол
you cannot play football in England on Sundaysпо воскресеньям в Англии не разрешается играть в футбол