DictionaryForumContacts

   English
Terms containing plaintiff | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a verdict for the plaintiffвердикт для истца
brit.act as plaintiff and defendant in the courtбыть истцом и ответчиком в суде (JoannaStark)
lawanswer to the plaintiff's replyответ на возражения на отзыв (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
econ.antitrust plaintiffпредъявитель антитрестовского иска (A.Rezvov)
lawappear for the plaintiffвыступать в суде в качестве адвоката истца
Makarov.appear for the plaintiffвыступать в суде в качестве адвоката истца (в суде)
lawat the plaintiff's locationпо месту нахождения истца (Nyufi)
notar.attorney for the plaintiffадвокат истца (Yeldar Azanbayev)
lawcall the plaintiffвызывать истца в суд
lawcalling the plaintiffвызов истца в суд
lawcivil plaintiffгражданский истец
lawcivil plaintiffгражданский истец (AD)
EBRDclass plaintiffистец по групповому иску
gen.class plaintiffистец по коллективному иску (Johnny Bravo)
lawco-plaintiffсоистец
lawconfront the plaintiffпроводить очную ставку с истцом (Право международной торговли On-Line)
lawconfront the plaintiffстоять на очной ставке с истцом
lawconfront the plaintiffпроводить очную ставку
lawconfront the plaintiffпроводить очную ставку или стоять на очной ставке с истцом
busin.counsel for plaintiffадвокат истца
lawcounsel for the plaintiffадвокаты истца
lawcounsel for the plaintiffадвокат истца
busin.counsel for the plaintiffадвокат со стороны истца
Makarov.decide against favour of the plaintiffрешить дело не в пользу истца
gen.decide against the plaintiffвыносить решение против истца (in favour of the defendant, for him, etc., и т.д.)
gen.decide against the plaintiffрешить дело не в пользу истца
Makarov.decide in favour of the plaintiffрешить дело в пользу истца
Makarov.defendant may plead an offset of any sum due to him by the plaintiffистец может требовать возмещения любой суммы, которую ответчик ему должен
lawdemand of plaintiffтребование истца
lawdiscount the plaintiff's argumentне соглашаться с доводами истца (о суде Leonid Dzhepko)
lawdismiss the plaintiff's claimsотказать истцу в удовлетворении заявленных требований (Leonid Dzhepko)
lawevidence for the plaintiffдоказательства в пользу истца
lawfictitious plaintiffфиктивный истец (Право международной торговли On-Line)
lawfind against plaintiffрешить против истца (Право международной торговли On-Line)
Makarov.find against the plaintiffрешить против истца
gen.find against the plaintiffрешить в против истца
lawfind for plaintiffрешить в пользу истца (Право международной торговли On-Line)
busin.find for the plaintiffрешать в пользу истца
Makarov.find for the plaintiffрешить в пользу истца
lawhave been thrown out based on findings that the plaintiff had no right to sueбыть отклоненным в связи с отсутствием у истца права на обращение в суд (New York Times, 2020: Lawsuits have been thrown out based on findings that the plaintiffs had no right to sue. Alex_Odeychuk)
Makarov.if a plank had been placed between the needles, the stone could not have fallen upon plaintiffесли бы доску разместили между двумя опорами, то камень не свалился бы на пострадавшего
lawin compensatory damages for physical or moral harm to the plaintiffв порядке компенсации вреда причинённого здоровью истца и морального вреда (Dorian Roman)
lawin the plaintiff's favorв пользу истца (Alex_Odeychuk)
lawinvoluntary plaintiffвынужденный истец (лицо, привлечённое в качестве истца)
Makarov.it is not competent to the defendant to allege fraud in the plaintiffответчику не разрешается обвинять истца в мошенничестве
Makarov.it is not competent to the defendant to allege fraud in the plaintiffответчику не положено обвинять истца в мошенничестве
Makarov.it is not competent to the defendant to allege fraud in the plaintiffответчику не дозволено обвинять истца в мошенничестве
gen.it lies on the plaintiffэто дело истца
notar.join a suit either as parties plaintiff or as parties defendantвступить в дело на стороне истца или ответчика
notar.join a suit either as parties plaintiff or as parties defendantвступать в дело на стороне истца или ответчика
lawjoin either the plaintiff or the defendant in an actionвступать в дело на стороне истца или ответчика (andrew_egroups)
notar.joinder of third parties as parties plaintiff or as parties defendantвступление в дело третьих лиц на стороне истца или ответчика
busin.joint plaintiffобщий истец
Makarov.judge favoured the plaintiffсудья благосклонно отнёсся к истцу
dipl.judge for the plaintiffрешение суда в пользу истца
adv.judgement for plaintiffрешение суда в пользу истца
econ.judgement for the plaintiffудовлетворение иска
lawjudgement for the plaintiffсудебное решение в пользу истца
lawjudgement for the plaintiffрешение суда в пользу истца
Makarov.judgement given for the plaintiffрешение в пользу истца
Makarov.judgement passed for the plaintiffрешение было в пользу истца
lawjudgment for the plaintiffсудебное решение в пользу истца
busin.judgment in favour of the plaintiffрешение в пользу истца
lawlend its name as plaintiff or co-plaintiff to any proceedingsразрешить выступать в судебном процессе от его имени в качестве истца или соистца (Andy)
insur.litigant plaintiffистец (Термин очень устарел GuyfromCanada)
gen.local to the plaintiffпо месту нахождения истца (County Court Bailiff local to the plaintiff 4uzhoj)
busin.nominal plaintiffноминальный истец
lawplaintiff-appellantистец по апелляции (англ. термин взят из United States Court of Appeals for the Tenth Circuit decision, United States v. Smith, 797 F.2d 836, 840 (10th Cir.1986) Alex_Odeychuk)
lawplaintiff-appelleeистец по апелляции (англ. термин взят из решения United States Court of Appeals, Second Circuit Alex_Odeychuk)
busin.plaintiff before the courtистец в суде
busin.plaintiff before the court of lawистец в суде
lawplaintiff employeeслужащий, выступающий по делу в качестве истца
lawplaintiff employeeработник, выступающий по делу в качестве истца
lawplaintiff employeeслужащий или работник, выступающий по делу в качестве истца
lawplaintiff in attendanceистец, присутствующий при разбирательстве дела
Makarov.plaintiff in crossлицо, подавшее встречный иск
notar.plaintiff in errorкассатор (formerly)
lawplaintiff in errorистец по апелляции
busin.plaintiff in personистец лично
lawplaintiff in the counter claimистец по встречному иску (The defendant in the main action becomes the plaintiff in the counter claim... vatnik)
lawplaintiff's attorneyпредставитель истца (the attorney who represents a plaintiff (the suing party) in a lawsuit law.com fddhhdot)
lawplaintiff's attorneyадвокат истца
lawplaintiff's caseаргументация истца
lawplaintiff's claimисковое требование
lawplaintiff's consistencyсогласованность показаний истца с ранее данными показаниями
busin.plaintiff's costsиздержки истца
busin.plaintiff's costs in caseиздержки истца в судебном деле
lawplaintiff's counselадвокат истца
patents.plaintiff's markзнак истца
lawplaintiff's motionходатайство истца (Kamza)
dipl.plaintiff's statement of claimисковое заявление
lawplaintiff's witnessсвидетель, выставленный истцом
gen.plaintiff vs. defendantистец против ответчика
gen.plaintiff vs defendantистец против ответчика
notar.plaintiffs attorneyповеренный истца
patents.plaintiffs claimисковая просьба
econ.plaintiffs demandsтребования истца
busin.pronounce judgment against the plaintiffотказать в иске
busin.pronounce judgment against the plaintiffотвергнуть иск
busin.pronounce judgment for the plaintiffудовлетворить иск
lawput questions to plaintiffsзадавать вопросы истцам
lawreinstate plaintiff's rightsвосстановить права истца (Leonid Dzhepko)
dipl.renounce immunity as plaintiffотказываться от иммунитета, выступая в качестве истца
lawrepresentative plaintiffпредставитель группы соистцов (Осакве К. Классовый иск (class action) в современном американском гражданском процессе ucoz.ru Elina Semykina)
lawrepresentative plaintiffпредставитель группы истцов (e.g. class action n: an action in which a representative plaintiff sues or a representative defendant is sued on behalf of a class of plaintiffs or defendants who have the same interests in the litigation as their representative and whose rights or liabilities can be more efficiently determined as a group than in a series of individual suits academic.ru Elina Semykina)
lawsatisfy plaintiff's claimудовлетворить исковые требования (Sirenya)
Makarov.she gave testimony against the plaintiffона свидетельствовала против истца
gen.substitution of plaintiffзамена истца (Objection to Substitution of Plaintiff 110801 – Free download as PDF File (.pdf), Text file (.txt) or read online for free. JPMorgan Chase Bank ... | Order For Substitution Of Plaintiff Form. This is a New York form and can be use in New York Local County. Alexander Demidov)
lawsuccessful plaintiffистец, выигравший дело
Makarov.the judge favoured the plaintiffсудья благосклонно отнёсся к истцу
Makarov.the judge found for the plaintiffсудья решил дело в пользу истца
Makarov.the judgement passed for the plaintiffрешение было в пользу истца
Makarov.the jury decided for the plaintiffприсяжные вынесли решение в пользу истца
Makarov.the jury decided for the plaintiffжюри вынесло решение в пользу истца
Makarov.the jury found for the plaintiffприсяжные вынесли решение в пользу истца
gen.the jury found for the plaintiffсуд присяжных решил дело в пользу истца
Makarov.the plaintiff applied for shares in this companyистец требовал доли в этой фирме
Makarov.the plaintiff couldn't make out his caseистец не мог доказать справедливость своего иска
gen.the plaintiff couldn't make out his caseистец не мог доказать справедливость своего иска
Makarov.the plaintiff's action was dismissed with costsиск был отклонён, а судебные издержки возложены на истца
Makarov.the plaintiff's action was dismissed with costsдело было прекращено, а с истца взысканы судебные издержки
gen.the plaintiff stated his caseистец изложил суть своей жалобы
Makarov.the plaintiff was awarded $52, 644 in damagesсуд постановил выплатить истцу компенсацию ущерба в размере 52 644 долларов
gen.the verdict passed for the plaintiffрешение было вынесено в пользу истца
gen.this can be disadvantageous to the plaintiffэто может быть невыгодно истцу
notar.time limit for the prospective defendant's reply to the prospective plaintiffs demand in observance of the compulsory procedure of extrajudicial settlement of claims before instituting an actionпретензионный срок
lawunsuccessful plaintiffистец, проигравший дело
lawuphold the plaintiff's claimудовлетворить требования истца (W.J. upheld the plaintiff's claim on the ground that it was based on a..... /The court upheld his claim for damages OLGA P.)
lawuse plaintiffлицо, в интересах которого предъявлен иск (но от имени другого лица)
lawwitness against a plaintiffсвидетель ответчика
lawwitness by the plaintiffсвидетель, выставленный истцом
busin.witness for plaintiffсвидетель со стороны истца
lawwitness for the plaintiffсвидетель со стороны истца