Subject | English | Russian |
libr. | book with pictures | иллюстрированная книга |
libr. | book with pictures | книга с иллюстрациями |
gen. | Children's books aren't just pretty pictures | Детская литература-это не просто набор краcочных иллюстраций (Ольга Матвеева) |
Makarov. | children's picture book | детская книжка-картинка |
gen. | cut a picture a drawing, etc. out of a book | вырезать картинку и т.д. из книги |
gen. | cut out pictures from a book | вырезать картинки из книги (an article from the newspaper, a piece from this cloth, etc., и т.д.) |
Makarov. | devil's picture books | карты |
polygr. | full-color picture books | многокрасочные книжки-картинки |
lit. | Godfather's Picture Book | Альбом крёстного (сказка Ганса Христиана Андерсена collegia) |
gen. | he remembered the book by its pictures | он вспомнил эту книгу по картинкам |
publish. | hidden picture book | виммельбух ( wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | if you pass the book around everyone can see the pictures | передавайте книгу друг другу, и все смогут посмотреть картинки |
Makarov. | intersperse a book with pictures | украсить книгу иллюстрациями |
Makarov. | intersperse pictures in a book | снабжать книгу иллюстрациями |
polygr. | paperback picture book series | серийное издание книжек-картинок в мягкой обложке |
libr. | photographic picture book | книга-картинка, состоящая из фотографий |
gen. | picture book | книжка с картинками |
polygr. | picture book | книга в картинках (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | picture book | книга-картинка |
libr. | picture book | книжка-картинка |
libr. | picture book | книга иллюстраций |
gen. | picture book | книга с картинами |
gen. | picture book | детская книжка с картинками |
cinema | picture book | детская книга с картинками |
gen. | picture book | книга с картинками |
libr. | picture story book | детская книжка рассказов с иллюстрациями |
gen. | picture-book | книжка с картинками |
gen. | picture-book | живописный (Евгений Тамарченко) |
libr. | picture-book | книжка-картинка |
gen. | picture-book | сказочный (picture-book villages Евгений Тамарченко) |
gen. | picture-book | словно сошедший с картинки (Евгений Тамарченко) |
gen. | picture-book | детская книжка с картинками |
pulp.n.paper | picture-books | книги с картинками |
tech. | pop-out picture book | книжка-игрушка с поднимающимися при раскрывании рисунками |
tech. | pop-up picture book | книжка с поднимающимися при раскрывании рисунками |
gen. | read picture books | читать книги с картинками (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | stick a picture in a book | вклеивать картинку в книгу |
gen. | stick the picture in your book | вклеить картинку в вашу книгу |
Makarov. | the book of flower drawings was interleaved with transparent paper to protect the pictures | листы в книге с рисунками цветов были проложены прозрачной бумагой, чтобы защитить картинки от повреждений |
gen. | the book of flower drawings was interleaved with transparent paper to protect the pictures | листы в книге с нарисованными цветами были проложены прозрачной бумагой, чтобы защитить их от повреждения |
Makarov. | the devil's picture books | карты |
gen. | the devil's picture-book | карты |
Makarov. | the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001 | иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001 |
Makarov. | there is a separate public for every picture, and for every book | у каждой картины есть свой зритель, у каждой книги – свой читатель |