DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing paying for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be responsible for payingосуществлять уплату (напр., налогов и т.п. Alexander Demidov)
he has been a good customer for many years, always paying on the nailон многие годы был хорошим покупателем, платил сразу
he is not paying well for our labourон мало платит за наш труд
I'm paying for itя расплачиваюсь за это (Alex_Odeychuk)
pay a dollar for a bookзаплатить доллар за книгу
pay a great sum forзаплатить за что-либо большую сумму денег
pay a heavy price for somethingзаплатить высокую цену
pay a high price forплатить дорогой ценой (Tarija)
pay a high price for somethingзаплатить высокую цену
pay a hundred guineas a lot of money, extra money, too much, etc. forплатить сто гиней и т.д. за (smth., что-л.)
pay compensation forзаплатить компенсацию (за что-либо)
pay damages forвозмещать ущерб, нанесённый (Alexander Demidov)
pay dear for errorsрасплачиваться дорогой ценой за свои ошибки
pay ... dollars forуплатить ... долларов (за что-либо)
pay excess forдоплачивать (Ivan1992)
pay forплатить (за что-либо)
pay forплатить за (что-либо)
pay forпоплатиться
pay forуплатить
pay forоплатить
pay forоплачивать
pay forокупить
pay forокупать
pay forуплачивать (it has been paid for – за это было уплачено.)
pay forвозместить (возместить вред: ... or that a factory will not be able to pay for the harm the sludge building up behind its dam may do will be of no consequence if the factory can be enjoined from ... Note that tobacco taxes do not pay for the harm caused. ... meritorious and socially useful the defendant's activity, the defendant will have to pay for the harm to the plaintiff if it is "unfair" that such payment not be made. Alexander Demidov)
pay forнаграждать
pay forискупить
pay forотвечать (with за + acc.)
pay forрасплачиваться (sth., за что-л.)
pay smb. forплатить кому-л. за (something)
pay forответить (with за + acc.)
pay forвознаграждать
pay forоттачивать
pay forоткрещиваться, прятаться за, не признавать вину (My daddy left me, too, but at least he didn't pay for the privilege – Мой папаша меня тоже бросил, но он хотя бы признавал, что свинья, а не прятался за громкими словами. Serezzha)
pay for a dead horseплатить впустую
pay for a dead horseплатить за потерявшее свою цену
pay for a dead horseбросать деньги на ветер
pay for a dead horseплатить за что-либо ненужное
pay for a mistakeзаплатить за ошибку (maystay)
pay for an equity interestоплачивать долю в уставном капитале общества (Alexander Demidov)
pay for at the end of each quarterплатить за что-либо в конце каждого квартала
pay for damageвозместить ущерб (Anglophile)
pay for diet and lodgingплатить за стол и квартиру
pay for excess baggageплатить за лишний вес багажа (kee46)
pay for follyрасплачиваться за собственное безрассудство
pay for fortune tellingпозолотить руку
pay for fortune tellingпозолотить ручку
pay for glory daysплатить за хорошие времена (имеется ввиду, что у вас все было хорошо и потом из-за какой то неудачи с этим придется попрощаться yoriko)
pay for glory daysрасплачиваться за славные деньки (имеется ввиду, что у вас все было хорошо и потом из-за какой то неудачи с этим придется попрощаться yoriko)
pay for housing and utilitiesоплачивать коммунальные услуги (Ин.яз)
pay for itselfоправдывать расходы
pay for itselfсамоокупиться (of an enterprise)
pay for itselfокупить
pay for itselfсамоокупиться
pay for itselfотбиваться
pay for itself of an enterpriseсамоокупаться (impf of самоокупиться)
pay for itselfотбивать
pay for itselfоправдать себя (Anglophile)
pay for itself many times overокупаться сторицей
pay for one's mistakesрасплачиваться за свои ошибки (for one's folly, for one's sins, for one's cruelty, for one's idleness, for one's inexperience, etc., и т.д.)
pay for oneself and then someокупиться с излишком (VLZ_58)
pay for oneself and then someокупиться с избытком (VLZ_58)
pay for out of the club treasuryплатить за что-либо из казны клуба
pay for parkingплатить за парковку (Ремедиос_П)
pay for preschool educationплатить за детский сад (A.Rezvov)
pay for repair costsоплатить стоимость ремонта (выполненного в интересах владельца: The province's civil resolution tribunal has flushed a North Vancouver man's attempt to make the municipality pay for repair costs after their sewer system backed up. nsnews.com ART Vancouver)
pay for schoolingплатить за чьё-либо обучение
pay for servicesпозолотить руку
pay for servicesпозолотить ручку
pay for something with one's lifeпоплатиться головой за что-н.
pay for something with one's lifeзаплатить головой за что-н.
pay for the houseвносить плату за дом (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education (schooling), for board, for a year's subscription, etc., и т.д.)
pay for the houseплатить за дом (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education (schooling), for board, for a year's subscription, etc., и т.д.)
pay smb. for the troubleвыплачивать кому-л. за причиненное беспокойство (for the insults, etc., и т.д.)
pay smb. for the workплатить кому-л. за работу (for his services, for the car, for the painting, etc., и т.д.)
pay for whistleрасплачиваться дорого поплатиться за свою прихоть
pay for something with one's lifeпоплатиться жизнью за
pay for with lifeзаплатить за что-либо своей жизнью
pay in for the subscriptionвнести деньги за подписку
pay indemnification forвыплатить возмещение (кому-либо)
pay no regard forне обращать внимания (на кого-либо, что-либо)
pay no regard forпренебрегать (кем-либо, чем-либо)
pay rent forплатить квартирную плату (за что-либо)
pay some money as expenses for the eveningвнести определённую сумму на покрытие расходов за вечер
pay the full penalty for mistakesвыстрадать в полной мере за свои ошибки
pay the penalty forбыть наказанным (sth)
pay the penalty forрасплачиваться (sth, за что-л.)
pay the penalty forполучать по заслугам (sth, за что-л.)
pay the penalty for"платить по счетам" (sth, за что-л.)
pay the price forбыть наказанным (sth.)
pay the price forполучать по заслугам (sth., за что-л.)
pay the price forрасплачиваться (sth., за что-л.)
pay the price for"платить по счетам" (sth., за что-л.)
pay the teacher five dollars for a lessonплатить учителю пять долларов за урок
pay too dear a price forзаплатить за что-либо слишком дорогой ценой
pay top dollar forприобрести за очень высокую цену (Tanya Gesse)
we are paying for the room by the dayмы оплачиваем комнату подённо
we are paying for the room by the dayмы оплачиваем комнату посуточно