English | Russian |
after a cogitative pause | после раздумья |
at this point he paused a few seconds | тут он остановился на несколько секунд |
egg pause | пауза в яйцекладке |
fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is calling | искатель вызова передвигает щётки до установки на ламелях, в которые включена линия вызывающего абонента |
give someone a pause | дать кому-либо время на размышление |
he paused not knowing what to do | он остановился, не зная, что делать |
I wish you to pause, reflect, and judge before you decide | я хочу, чтобы ты остановился и тщательно всё обдумал, прежде чем принимать решение |
make a pause | сделать паузу |
make a pause | выдержать паузу |
optional pause instruction | команда произвольной паузы |
optional pause instruction | инструкция выборочного останова |
pause for an instant | остановиться на минуту |
pause of the wind | прекращение ветра |
pause of the wind | затишье |
pause on | задержаться (на чём-либо) |
pause on | останавливаться |
pause on | сделать паузу |
pause on | делать паузу |
pause upon | сделать паузу |
pause upon | задержаться (на чём-либо) |
pause upon | останавливаться |
pause upon | делать паузу |
put to a pause | вызвать сомнение |
put to a pause | вызвать колебания |
she answered him without pause | она ответила ему не задумываясь |
sustain a pause | выдержать паузу |
the Chancellor announced his pay-pause policy | канцлер казначейства объявил, что он будет проводить политику временного замораживания заработной платы |
the fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is calling | искатель вызова передвигает щётки до установки на ламелях, в которые включена линия вызывающего абонента |
the group of four stopped during a short pause, forming a picture | группа из четырёх человек замерла на мгновение в немой сцене |
the pause of the wind | прекращение ветра |
the pause of the wind | затишье |
the pianist made pauses and ritardando and accelerando in the most natural manner | пианист останавливался, замедлял и увеличивал темп самым естественным образом |
there was a dead pause | наступило гробовое молчание |
winter pause | зимняя пауза (в яйцекладке) |