Subject | English | Russian |
gen. | a by path | боковая дорожка |
gen. | a certain path to riches and honour | верный путь к богатству и почёту (ssn) |
gen. | a certain path to riches and honour | верный путь к богатству и почестям (ssn) |
gen. | a lion in the path | воображаемое мнимая опасность (in the way) |
gen. | a lion in the path | воображаемое препятствие (in the way) |
gen. | a path full of turns and twists | извилистая тропа |
gen. | a path intersects the field | тропинка пересекает поле |
gen. | a path a track, etc. is worn across the field | через поле протоптана дорожка (и т.д.) |
gen. | a path paved with moss | тропинка, выстланная мхом |
gen. | a path through the woods | лесная тропинка |
gen. | a path to success | путь к успеху |
gen. | a trodden path tread | пробитая дорожка |
gen. | a trodden path tread | торная дорожка |
gen. | academic career path | научный рост (профессиональное развитие в качестве ученого A.Rezvov) |
gen. | advance on the path | продвигаться по пути (successfully advance on the path to comprehend the World – успешно продвигаться по пути постижения Мира anyname1) |
gen. | advance on the path to comprehending the World | успешно продвигаться по пути постижения Мира (anyname1) |
gen. | air-path loop | петля воздушного тракта (Freshman47) |
gen. | allowed path | правильный путь (ssn) |
gen. | along the path | по ходу движения (fruit_jellies) |
gen. | alpine path | высокогорная тропа (Andrey Truhachev) |
gen. | alpine path | высокогорная дорога (Andrey Truhachev) |
gen. | alpine path | горная дорога (Andrey Truhachev) |
gen. | alpine path | горная тропа (Andrey Truhachev) |
gen. | arcing path | дуговая траектория (Ballistic missiles by comparison are powered only for a short portion of their flight. They are fired on an arcing path that for longer range versions takes them outside of Earth's atmosphere, and they can handle heavier payloads such as nuclear warheads. cnn.com Mr. Wolf) |
gen. | avoid the path of least resistance | избегать пути наименьшего сопротивления (Alex_Odeychuk) |
gen. | balance beam path | гимнастическое бум-бревно (LyuFi) |
gen. | balance beam path | бум-бревно (дорожка на детской площадке в виде бревна, по которому ребенок должен пройти, удерживая равновесие LyuFi) |
gen. | bar someone's path | пересечь кому-либо путь |
gen. | bar someone's path | пересекать кому-либо путь |
Gruzovik | bar someone's path | пересекать кому-либо путь |
gen. | be in someone's path | встать на чьём-либо пути |
gen. | be in someone's path | стать кому-либо попёрек дороги |
gen. | be on a path to do something | собираться сделать (что-либо Labutina Marina) |
gen. | be on the critical path | иметь критическое значение (ABelonogov) |
gen. | be on the downward path | опускаться |
Gruzovik | be on the downward path | пойти по плохой дороге |
gen. | be on the downward path | катиться по наклонной плоскости |
gen. | be on the downward path | опускаться |
gen. | be on the downward path | катиться по наклонной плоскости |
gen. | be on the downward path | деградировать |
gen. | be on the downward path | пойти по плохой дороге |
gen. | be on the downward path | деградировать |
gen. | be on the path to destruction | находиться на пути к гибели |
gen. | be on the path to destruction | быть на краю пропасти |
gen. | be on the path to destruction | быть на краю пропасти |
gen. | be on the right path | быть на правильном пути (bookworm) |
gen. | be on the right path | быть на верном пути (bookworm) |
gen. | be on the war-path | ступать на тропу войны (Anglophile) |
gen. | be on the war-path | рваться в бой |
gen. | be on the war-path | быть в воинственном настроении |
gen. | be on the war-path | выходить на тропу войны (Anglophile) |
gen. | be on the war-path | выйти на тропу войны (Anglophile) |
gen. | be on the war-path | встать на тропу войны (Anglophile) |
gen. | be on the war-path | ступить на тропу войны (Anglophile) |
gen. | be on the war-path | вести войну |
gen. | be on the war-path | стать на тропу войны (Anglophile) |
gen. | beat a path | проторить дорогу |
gen. | beat a path | торить путь (Супру) |
gen. | beat a path | прокладывать путь |
gen. | beat a path | проторить путь |
gen. | beat a path through the snow | протаптывать тропинку в снегу |
gen. | beat a path to someone's door | не отбиться (от кого-либо Anglophile) |
gen. | beat a path to someone's door | валом валить (к кому-либо Anglophile) |
Gruzovik | beat out a path | проторить тропинку |
Gruzovik | beat out a path | проторять тропинку |
gen. | beat out a path | протаптывать тропинку |
gen. | beaten path | проезжая дорога |
gen. | beaten path | проторенная дорожка |
gen. | beaten path | проторенный путь |
gen. | beaten path | протоптанная тропинка (track) |
gen. | beaten path | заезженная дорожка (off the beaten path lasgalletas) |
gen. | beaten path | заезженный маршрут (off the beaten path lasgalletas) |
gen. | beaten path | хоженая тропинка (track) |
gen. | beaten path | рутина |
gen. | bendy path | извилистый путь (dimock) |
gen. | blaze a path | прокладывать путь |
gen. | blaze through everything in one's path | сметать всё на своём пути |
gen. | blind path | еле заметная тропинка |
gen. | block one's path | преградить путь (As the group fled the scene, Bledsoe said that the anomalous lights were following his truck on the highway and, at one point blocking their path. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | block the enemy's path | перерезать путь противнику |
gen. | bridle-path | верховая тропа |
gen. | bridle path | дорога для верховых ездоков |
gen. | bridle path | дорожка для верховой езды (Азери) |
gen. | by-path | уединённая дорога |
gen. | by-path | боковая тропинка |
gen. | by path | уединённая тропа |
gen. | by-path | обход |
gen. | by path | боковая тропинка |
gen. | by-path | уединённая тропа |
gen. | by-path | обходная дорога |
gen. | by-path | боковая тропинка, уединённая тропа или дорога |
gen. | career path | карьерный путь (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
gen. | career path | продвижение по службе (Кунделев) |
gen. | career path | карьерная стезя (Moscowtran) |
gen. | career path | послужной список (Кунделев) |
gen. | certification path | метод сертификации (grafleonov) |
gen. | choose the path of crime | ступить на преступный путь (m_rakova) |
gen. | one's chosen path | избранный путь |
Gruzovik | cinder path | гаревая дорожка |
gen. | cinder path | гаревая дорожка |
gen. | cinder-path | шлаковая дорожка (Супру) |
gen. | cinder-path | беговая гаревая дорожка |
gen. | circular path | круговая дорожка (Andrey Truhachev) |
gen. | circulation, e. g., around a closed path | циркуляция по, напр. замкнутому контуру |
gen. | clear a path | торить путь (Супру) |
gen. | clear a path | прокладывать путь |
gen. | clear a path through | пробиваться |
gen. | clear path | открытая дорога (Beloshapkina) |
gen. | clear path to success | быстрый путь к успеху (vlad-and-slav) |
gen. | clear the path forward | расчищать путь вперёд (Alexsword92) |
gen. | clear-cut path to the future | ясный путь к будущему |
gen. | cleave a path | прорубить путь (Der_weisse_Rabe) |
gen. | closed-path weld | замкнутый сварной шов (напр., кольцевой Johnny Bravo) |
tech. | continuous path NC | контурное ЧПУ |
gen. | converge, e. g., to point a on a spiral path | сходиться, напр. к точке a по спирали |
gen. | coolant flow path | канал для прохода теплоносителя |
gen. | critical path | основное направление (развития работы) |
gen. | critical path method | метод критического пути (сетевое планирование) |
gen. | cross someone's path | перебивать кому-либо дорогу |
gen. | cross someone's path | встретиться (кому-либо) |
gen. | cross someone's path | становиться кому-либо попёрек дороги |
gen. | cross someone's path | перебить кому-либо дорогу |
gen. | cross smb.'s path | перебежать кому-л. дорогу |
gen. | cross someone's path | стать попёрек дороги (кому-либо) |
gen. | cross smb.'s path | стать на чьём-л. пути |
gen. | cross path | дорога, пересекающая другую |
gen. | cross someone's path | стать кому-либо попёрек дороги |
gen. | cross someone's path | стать кому-либо поперёк дороги |
gen. | cross smb.'s path | встать кому-л. поперёк дороги |
gen. | cross one's path | повстречаться (Interex) |
gen. | cross someone's path | перейти дорогу (кому-л.: The Japanese people believe that if a black cat crosses your path, good fortune is coming your way. • He also recalled a somewhat fearful encounter his son had on the property with the creatures but later learned that it was because his son had crossed paths with the Bigfoot while they were carrying one of their infants. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | cross someone's path | встретиться на чьём-либо жизненном пути |
gen. | cross path's | вставать кому-либо попёрек дороги |
gen. | cross path's | повстречаться с (кем-либо) |
Gruzovik | cross someone's path | перебивать кому-либо дорогу |
gen. | current takes the path through | цепь тока замывается через |
gen. | cut a path | уезжать (Nrml Kss) |
gen. | cut a path | пробивать дорогу (среди толпы и т. п. Nrml Kss) |
Gruzovik | cut a path through | прожать |
Gruzovik | cut a path through | прожинать |
gen. | cut a path through | прожинаться |
gen. | cut off someone's path of retreat | отрезать чьё-либо отступление |
gen. | cut out a path through the thick jungle | прокладывать дорожку через густые джунгли (a tunnel in the mountains, etc., и т.д.) |
gen. | cut out a path through the thick jungle | прокладывать дорожку через густые заросли (a tunnel in the mountains, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | cycle path | полоса для велосипедистов (30 июня завершилось обустройство первой полосы для велосипедистов на проезжей части Бульварного кольца.) |
Игорь Миг | cycle path | выделенная полоса для велосипедистов (Мы изучим востребованность первой выделенной полосы для велосипедистов. По итогам эксперимента будет принято решение о реализации проекта по всему городу. Новой полосой по прогнозу будут пользоваться до 10 тысяч человек в день.) |
gen. | cycle path | велодорожка (denghu) |
Игорь Миг | cycle path | полоса для велотранспорта (Полоса для велотранспорта стала выходом из сложившейся ситуации. По Правилам дорожного движения она выделяется разметкой на дороге. Не надо ни поднимать её над общим уровнем асфальта, ни бордюром специально огораживать. Вместо всего этого – двойная белая линия А стоянки столичного велопроката – по всей длине маршрута. Удобно.) |
Игорь Миг | cycle path | выделенная полоса для движения велотранспорта |
gen. | data path | кривая данных (Aly19) |
gen. | deer path | звериная тропа (Рина Грант) |
gen. | desire path | народная тропа (в т. ч. тропинка, протоптанная в обход существующей асфальтированной дорожки asyoketoya) |
gen. | desire path | протоптанная тропинка (в т. ч. тропинка, протоптанная в обход существующей асфальтированной дорожки asyoketoya) |
gen. | development path | путь развития (TFrolova) |
gen. | deviate from a path | пойти не по дороге |
gen. | deviate from a path | отклониться от принятого пути |
gen. | devious path | окольный путь (Anglophile) |
gen. | dog path | дорожка для собак (без поводка, за сеткой; параллельно дорожке для людей в зоне для гуляния: Dogs are already allowed on the seawall on their dog path. Also important missing context: WV is uniquely 50% seniors. The issue is some dog owners don't want their dogs to have to walk on the dog path (they also have miles of other available dog paths and parks in WV). (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | don't cross his path when he's angry | не попадайте ему под горячую руку |
gen. | don't ever cross my path again | смотри, не попадайся мне больше на пути |
gen. | don't walk on the grass, keep to the path | не ходите по траве, идите по дорожке |
gen. | down-path | траектория спуска спутника |
gen. | down path | трасса спуска спутника |
gen. | down-path | трасса спуска спутника |
gen. | down-path | трасса или траектория спуска спутника |
gen. | drag a red-herring across the path | сбивать с толку (Anglophile) |
gen. | drag a red-herring across the path | вводить в заблуждение (Anglophile) |
gen. | draw a red herring across the path | направлять по ложному следу намеренно |
gen. | draw a red herring across the path | отвлекать внимание |
gen. | draw a red herring across the path | направить по ложному следу |
gen. | draw a red herring across the path | сбить с толку |
gen. | draw a red herring across the path | отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса |
gen. | draw a red herring across the path | намеренно направлять по ложному следу |
gen. | draw a red herring across the path | намеренно вводить в заблуждение |
gen. | dyke path | дорога через дамбу (или как-то так Ker-online) |
gen. | easiest path | самый лёгкий путь (to bookworm) |
gen. | easy path | лёгкая |
gen. | easy path | удобная тропа |
gen. | educational path | экологическая тропа ( wikipedia.org BC_777) |
gen. | educational path | образовательная траектория (Viacheslav Volkov) |
gen. | embark on a path | стать на путь (of) |
gen. | embark on a path | становиться на путь (of) |
gen. | embark on a path of | встать на путь (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | embark on a path of | стать на путь (+ gen.) |
gen. | embark on the a path | встать на путь (SirReal) |
gen. | embark on the path of | встать на путь (+ gen.) |
gen. | embark on the path to understand... in order to | встать на путь постижения (anyname1) |
gen. | enter on the path | вступить на путь |
gen. | enter on the path | вступать на путь |
gen. | enter the path | вступить на путь |
gen. | enter upon the path of something | вступить на путь (чего-либо) |
gen. | enter upon the path to enlightenment | отправится по пути просветления (Taras) |
gen. | enter upon the path to enlightenment | встать на путь просветления (Taras) |
gen. | enter upon the path to enlightenment | стать на путь просветления (Taras) |
gen. | entice from the path of virtue | увлечь кого-либо на путь порока |
gen. | entice from the path of virtue | соблазнить (кого-либо) |
gen. | entice from the path of virtue | развратить (кого-либо) |
gen. | err from the straight path | сбиться с правильного пути |
gen. | establish a path for | заложить основы (чего-либо sankozh) |
gen. | establish a path for | проложить путь к (sankozh) |
gen. | even insects in my path are not loafers, but have their special errands. | даже насекомые, попадающиеся на моём пути, не бездельники, – у каждого своё задание |
gen. | field path | просёлок |
gen. | field path | просёлочная дорога |
Gruzovik | find the right path | выбиваться на дорогу |
gen. | find the right path | выбиться на дорогу |
gen. | finishing tool path | траектория перемещения инструмента при чистовой обработке (VictorMashkovtsev) |
gen. | flare path | освещённая взлётно-посадочная полоса |
gen. | flight path | заданный курс (пр.: It never deviates from its flight path. – Он никогда не отклоняется от заданного курса. Любознательная Ласточка) |
gen. | flight path | курс полёта |
gen. | flight path | траектория полёта |
gen. | flight path | направление полёта (самолёта) |
gen. | follow a path | следовать тропинкой (a track, a line, a river, etc., и т.д.) |
gen. | follow a path | идти по тропинке (a track, a line, a river, etc., и т.д.) |
gen. | follow a well-worn path | идти проторенным путём (прям., перен. hieronymus) |
gen. | follow in path | следовать за (кем-либо) |
gen. | follow its own unique path of development | пройти уникальный путь развития (triumfov) |
gen. | follow the path along the river | иди по тропинке вдоль реки |
gen. | follow the path of something | следовать по пути (чего-либо) (напр., работы: With August at a university studying to become a teacher, the boys’ mother had decided that Franz would follow the path of the cloth Andre_00) |
gen. | follow the path of duty | следовать долгу |
gen. | follow the path taken by | последовать примеру (Ремедиос_П) |
gen. | follow the trodden path | идти проторенной дорогой |
gen. | follow the trodden path | идти торной дорогой |
gen. | follow the trodden path | быть неоригинальным |
gen. | foot path | тропинка |
gen. | foot path | стезя |
gen. | foot-path | пешеходная дорожка |
gen. | foot-path | тропинка |
gen. | footworn path | вытоптанная тропинка |
gen. | forge one's own path | прокладывать путь (Tanya Garbar) |
gen. | forge one's own path | найти себя (Tanya Garbar) |
gen. | forge one's own path | находить собственный путь (Tanya Garbar) |
gen. | fork in the path | дорожная развилка (Abakaner) |
gen. | fork in the path | развилка в процессе, предусматривающая варианты развития событий (Abakaner) |
gen. | fuel path | топливный тракт (library.kz ROGER YOUNG) |
gen. | get on the path | встать на путь (of something: Once you know you actually do want to invest time, energy and resources into taking back control of your health and getting on the path of wellness... anyname1) |
gen. | get on the path of eternal systematic safe harmonious development | выйти на путь вечного системного безопасного гармоничного развития (anyname1) |
gen. | go down the wrong path | идти по неверной стезе (VLZ_58) |
gen. | go down the wrong path | идти по неверному пути (I'm worried that he's going down the wrong path. VLZ_58) |
gen. | go in path | следовать за (кем-либо) |
gen. | go on the war-path | ступить на тропу войны (Anglophile) |
gen. | go on the war-path | встать на тропу войны (Anglophile) |
gen. | go on the war-path | выходить на тропу войны (Anglophile) |
gen. | go on the war-path | стать на тропу войны (Anglophile) |
gen. | go on the war-path | рваться в бой |
gen. | go on the war-path | выйти на тропу войны (Anglophile) |
gen. | go on the war-path | ступать на тропу войны (Anglophile) |
gen. | go on the war-path | быть в воинственном настроении |
gen. | golden path | золотая середина (Инесса Шляк) |
gen. | gouge a path | пробиться |
gen. | gravel a path | посыпать гравием тропинку |
gen. | growth path | вектор развития (China's growth path. With more than a billion people, China has experienced rapid economic growth during the past few decades-on a scale unprecedented in ... If India is able to continue on its present growth path through 2020, it will rank among the world's leading economies, and hundreds of millions of people will ... South Africa's "new growth path" (NGP) plan aims to create 5 million jobs by 2020 and bring about a new more inclusive, labour-absorbing and efficient ... In PepsiCo's case, these factors determine the company's growth path. Alexander Demidov) |
gen. | guide people along the path of progress | направлять людей на путь прогресса |
gen. | he could hear elephants pounding along the forest path | он слышал, как слоны с тяжёлым топотом бежали по лесу |
gen. | he knew the path and could set us on it | он знал тропу и мог провести нас по ней |
gen. | head down the path | отправиться по тропинке (Svetlana D) |
gen. | head down the path | отправиться по дорожке (Svetlana D) |
gen. | hedge path with difficulties | воздвигать препятствия на чьём-либо пути |
gen. | her path was scattered with flowers | её путь был усыпан цветами |
gen. | hinder the path to power | поставить заслон на пути к власти (babichjob) |
gen. | hit the right path | напасть на правильную тропинку (the trail, the road, etc., и т.д.) |
gen. | horse path | бечевая |
gen. | horse path | проезжая дорога |
gen. | horse path | кавалерийская тропа |
gen. | jogging path | дорожка для бега трусцой (WiseSnake) |
gen. | keep the path | не сбиваться с пути |
gen. | keep the path | идти по намеченному пути |
Игорь Миг | lead down the garden path | дурачить голову |
Игорь Миг | lead down the garden path | дезориентировать |
Игорь Миг | lead down the garden path | дурачить |
Игорь Миг | lead down the garden path | крутить мозги |
Игорь Миг | lead down the garden path | морочить |
Игорь Миг | lead down the garden path | морочить голову |
gen. | lead one down the garden path | водить за нос (Interex) |
gen. | lead somebody up the garden path | ввести кого-либо в заблуждение (Bullfinch) |
gen. | lead somebody up the path | завлечь |
gen. | lead somebody up the path | завлекать |
gen. | lead somebody up the path | вводить в заблуждение |
gen. | lead somebody up the path | ввести в заблуждение |
gen. | lead up the garden path | водить кого-либо за нос |
gen. | lead someone up the garden path | обмануть (Liv Bliss) |
gen. | lead up the garden path | обманывать (кого-либо) |
gen. | lead up the garden path about | морочить голову (triumfov) |
gen. | leave beaten path | сойти с проторенного пути (Alex_Odeychuk) |
gen. | leave the path | сойти с тропы (TranslationHelp) |
gen. | leave the path | сходить с тропы (TranslationHelp) |
gen. | lie on the path to destruction | находиться на пути к гибели |
gen. | lie on the path to destruction | быть на краю пропасти |
gen. | light path | ход луча света (kee46) |
gen. | light path | толщина светопоглощающего слоя (Karkalas) |
gen. | log path | гать |
gen. | make a path | торить путь (Супру) |
Gruzovik | make a path by trampling, treading | проминать (impf of промять) |
gen. | make a path | протоптать дорожку |
Gruzovik | make a path | протаптывать дорожку |
Gruzovik | make a path | протаптывать тропинку |
Gruzovik | make a path by trampling, treading | промять (pf of проминать) |
Gruzovik | make a path | прокладывать тропу |
gen. | make a path | протоптать тропинку |
gen. | make a path | прокладывать дорожку |
gen. | make a path | делать дорожку |
gen. | make a path | проложить тропу |
gen. | make a path | проминать (by trampling, treading) |
gen. | make a path | промять (by trampling, treading) |
gen. | make a path | прокладывать путь |
gen. | marked path | дорожная разметка (маркировка Española) |
gen. | misguided path | ложный путь (segu) |
gen. | mountain path | горная тропа (3HeadedSnake) |
gen. | move with speed and with nothing in the path | двигаться быстро и беспрепятственно (raf) |
gen. | mule path | тропа для вьючных животных (MichaelBurov) |
Gruzovik | multi-path | разветвлённый |
Gruzovik | multi-path cancellation | встречное уничтожение (брит.) |
Gruzovik | multi-path fading | встречное уничтожение (брит.) |
gen. | multiple-path | множественный |
gen. | multiple path | множественный |
gen. | multiple path | многовариантный |
gen. | multiple-path | многовариантный |
gen. | multiple-path analysis | многовариантный анализ |
gen. | multiple-path synthesis | многовариантный синтез |
gen. | nose radius center path | траектория перемещения центра радиуса режущей кромки (VictorMashkovtsev) |
gen. | not to diverge from the chosen path | не сходить с выбранного пути (anyname1) |
gen. | obstacle in the path | препятствие на пути (an obstacle in the path (of sb/something), an obstacle in the way (of sb/something). * The release of prisoners remains an obstacle in the path of a peace agreement. OCD Alexander Demidov) |
gen. | obstacles on the path | препятствия на пути (bookworm) |
gen. | off the beaten path | в стороне от проторенных дорог (karakula) |
gen. | off the beaten path | в стороне от проторенных маршрутов (karakula) |
gen. | oil the path | облегчать задание (идиома Катеринонька) |
gen. | open a path a new road, etc. through the woods | проложить тропинку и т.д. через лес (through a maze, through the fields, etc., и т.д.) |
Gruzovik | orbital path | орбита |
gen. | path and pace | курс и темп (Кунделев) |
gen. | path and pace of change | курс и темп перемен (Кунделев) |
gen. | path-breaker | землепроходец |
gen. | path-breaker | первооткрыватель |
gen. | path-breaker | пионер |
gen. | path cleared in a forest | просека |
gen. | Path dependency | зависимость от ранее выбранного пути (или просто: зависимость от выбранного пути; в вольном переводе м.б. колея, инерция развития olgasyn) |
gen. | path-dependent pattern | развитие лишь по строго определённому пути (dreamjam) |
gen. | path finding algorithm | алгоритм поиска пути (neo4j.com mardza) |
gen. | path forward | последующие шаги (SAKHstasia) |
gen. | path forward | дальнейшие действия (SAKHstasia) |
Gruzovik | path marker tape | путеводная нить |
gen. | path of laziness and poverty | путь лени и бедности (Alex_Odeychuk) |
gen. | path of the least resistance | путь наименьшего сопротивления |
gen. | path strewn with roses | лёгкая жизнь |
gen. | path strewn with roses | приятная жизнь |
gen. | path to success | ключ к успеху (karina) |
gen. | primrose path of dalliance | путь наслаждений |
gen. | proceed down the matrimonial path | идти к алтарю (Anglophile) |
gen. | proceed down the matrimonial path | идти под венец (Anglophile) |
gen. | programmed path | траектория, заданная программой (VictorMashkovtsev) |
gen. | put one on the path of realization | направлять на осознание (anyname1) |
gen. | railway side path | запасный путь |
Gruzovik | reap a path through | прожинать |
Gruzovik | reap a path through | прожать |
gen. | return path | обратный адрес |
gen. | ridable path | верховая тропа |
gen. | ridable path | верховая дорога |
gen. | rideable path | верховая тропа |
gen. | rideable path | верховая дорога |
gen. | rip through everything in one's path | смести все на своём пути (Olga Fomicheva) |
gen. | road used as public path | дорога для пешеходов |
gen. | rocky path | тернистый путь (rosulingua) |
gen. | rough path | дикая тропа (CHichhan) |
gen. | run up the path | бежать вверх по тропинке (up the mountain, etc., и т.д.) |
gen. | satellite-to-earth path | трасса ИСЗ-Земля |
gen. | set feet on the path | пуститься в путь |
gen. | set feet on the path | пуститься в дорогу |
gen. | set on a historic path to democracy and a market economy | поставить на путь к демократии и рыночной экономике (Nation Alex_Odeychuk) |
gen. | set on a path | вывести на путь (anyname1) |
gen. | set on his destined path | направить кого-либо по предначертанному ему пути |
gen. | set on the right path | наставлять на путь (истины, истинный) |
gen. | set on the right path | наставить на путь (истины, истинный) |
gen. | set on the right path | наставить на путь истинный (Anglophile) |
gen. | set out on the path of enlightenment | встать на путь просветления (Taras) |
gen. | set out on the path of enlightenment | отправится по пути просветления (Taras) |
gen. | set out on the path of enlightenment | стать на путь просветления (Taras) |
gen. | shared path | общий путь (VLZ_58) |
gen. | shared path | велопешеходная дорожка (Don Sebastian) |
gen. | shared-path control unit can control several I/O devices shares and stocks in the U.K. | акции в Великобритании |
gen. | she came tripping down the garden path | она прибежала вприпрыжку по садовой дорожке |
gen. | Shining Path | Сияющий путь (grafleonov) |
gen. | side-path | тротуар |
gen. | slip from the path of virtue | сойти со стези добродетели |
gen. | slip from the path of virtue | оступиться |
gen. | slippery path | скользкий путь (SirReal) |
gen. | smooth path | устранить трудности с чьего-либо пути |
gen. | smooth path | расчистить дорогу (для кого-либо или чего-либо Anglophile) |
Gruzovik | so as to cross one's path | вперехват |
gen. | so as to cut across the path of | наперерез |
gen. | someone is beating a path to someone's door | отбоя нет (VLZ_58) |
gen. | special path | особый путь (triumfov) |
gen. | stand out of the path | сойти с дороги |
gen. | steer someone onto the right path | наставить на путь истинный (bookworm) |
gen. | stray from the path of righteousness | сбиться с пути истинного (Abysslooker) |
gen. | stray off the path | сбиться с пути (тж. перен. Taras) |
gen. | strew path with flowers | усыпать чей-либо путь цветами |
gen. | strike upon an unknown path | наткнуться на незнакомую дорожку |
gen. | strike upon an unknown path | выйти на незнакомую дорожку |
gen. | strike upon an unknown path | напасть на незнакомую дорожку |
gen. | success path | СКК, обеспечивающие безопасный останов АЭС в случае землетрясения (МАГАТЭ Millie) |
Игорь Миг | sustainable path of development | устойчивая траектория развития (отношений между РФ и США // ВВП в переводе -– express.co.uk (2016)) |
gen. | sweep all obstacles from one's path | уничтожать все препятствия на своём пути |
gen. | sweep the path clear of snow | расчистить дорожку от снега (a channel clear of mines, etc., и т.д.) |
gen. | swerve from the straight path | отклоняться от сбиваться с прямого пути |
gen. | take a more complex path | пойти более сложным путём (yurtranslate23) |
gen. | take the first path that offers | сверните на первую же дорожку, которую встретите |
gen. | take the first path that offers | сверните на первую же дорожку, которая вам встретится |
gen. | take the first path that offers | пойдите по первой же дорожке, которая вам встретится |
gen. | take the first path that offers | пойдите по первой же дорожке, которую встретите |
gen. | take the path | вступить на путь |
gen. | take the path | встать на путь (of something: When I found myself at a crossroads of whether to pursue a Ph.D. and teach or become a physician, I boldly decided to take the path of medicine. virginia.edu anyname1) |
gen. | take the path | вступать на путь |
gen. | take the path of least resistance | становиться на путь наименьшего сопротивления (Alex_Odeychuk) |
gen. | take the path of least resistance | пойти по линии наименьшего сопротивления |
gen. | take the path of least resistance | идти по линии наименьшего сопротивления (Olga Okuneva) |
Gruzovik | take the upper path | идти ве́рхом |
gen. | take the upper path | идти верхом (идти ве́рхом) |
gen. | take-off path | траектория взлёта (ракеты и т. п.) |
gen. | the boy shot off along the path | мальчишка умчался по тропинке |
gen. | the dew damped the path | дорожка была влажной от росы |
gen. | the dew dampened the path | дорожка была влажной от росы |
gen. | the old path was grassed over | старая дорожка заросла травой |
gen. | the path bristled with thorns | тяжелый путь (Что -то типа – через тернии к звездам mazurov) |
gen. | the path the road leans to the left | тропинка дорога отклоняется влево (to the right, впра́во) |
gen. | the path of glory | славный путь |
gen. | the path of least resistance | путь наименьшего сопротивления (bookworm) |
gen. | the path of perfection | путь к совершенству |
gen. | the path plunges to the sea | тропинка круто спускается к морю |
gen. | the path ran across a forest | тропинка пролегала через лес |
gen. | the path ranges with the brook | дорожка тянется вдоль ручья |
gen. | the path reaches the field | дорожка ведёт к полю |
gen. | the path reaches the field | дорожка выходит к полю |
gen. | the path rises as it approaches the woods | у леса у дома дорога идёт вверх (the house) |
gen. | the path rises as it approaches the woods | у леса у дома дорога подымается (the house) |
gen. | the path runs along the brow of the cliff to the summit | тропинка вьётся по выступу утёса к вершине |
gen. | the path runs through the swamp | Путь пролегает через болото |
gen. | the path to democracy | путь к демократии (bookworm) |
gen. | the path to success | путь к успеху |
gen. | the path to the town | путь в город |
gen. | the path twists a good deal | дорожка делает много поворотов |
gen. | the path verges on the edge of the precipice | тропинка идёт по краю пропасти |
gen. | the path went square off to the left | тропинка под прямым углом уходила влево |
gen. | the primrose path | путь наслаждений |
gen. | this path leads into the garden | эта дорожка ведёт в сад |
gen. | this path leads to | этот путь ведёт (к чему-либо) |
gen. | this path leads to the river | эта тропинка ведёт к реке |
gen. | this path will lead you straight to the village | эта тропинка приведёт вас прямо в деревню |
gen. | thorny path | тернистый путь (dms) |
gen. | throw obstacles in one's path | вредить (ART Vancouver) |
gen. | throw obstacles in one's path | мешать (ART Vancouver) |
gen. | throw obstacles in one's path | вставлять палки в колёса (ART Vancouver) |
gen. | tortuous path | извилистый контур (I. Havkin) |
gen. | tortuous path | извилистая траектория (I. Havkin) |
gen. | tortuous path | извилистая трасса (I. Havkin) |
gen. | tortuous path | извилистый путь (I. Havkin) |
gen. | tow-path | бечёвник (дорога) |
gen. | towing path | бечевая |
gen. | track a red herring across the path | направлять по ложному следу намеренно |
gen. | track a red herring across the path | отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса |
gen. | track a red herring across the path | намеренно отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса |
gen. | track a red herring across the path | намеренно направлять по ложному следу |
gen. | trail a red herring across the path | отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса |
gen. | trail a red herring across the path | намеренно отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса |
gen. | trail a red herring across the path | направлять по ложному следу намеренно |
gen. | trail a red herring across the path | намеренно направлять по ложному следу |
gen. | travel the path | пройти путь (Stelmi) |
gen. | tread a path | найти |
gen. | tread a path | натоптать тропинку |
gen. | tread a path | нахаживать |
gen. | tread a path | находить |
Gruzovik | tread a path | вытаптывать тропинку |
Gruzovik | tread a path | натаптывать тропинку |
Gruzovik | tread a path | натаптывать дорожку |
gen. | tread a path | натоптать дорожку |
gen. | tread a thorny path | идти трудной дорогой (тернистым путём) |
gen. | tread path through the grass | протаптывать тропинку в траве |
gen. | tread the path of exile | быть изгнанником |
polygr. | trimmer path indicator | указатель линии реза |
gen. | trod along the path of its mandate | следовать по пути, указанном в их мандате (Yeldar Azanbayev) |
gen. | turn back into the right path | вернуться и пойти по правильной тропинке |
gen. | turn back to the right path | вернуться и пойти по правильной тропинке |
gen. | twisty forest path | извилистая лесная тропа (Soulbringer) |
gen. | untrod path | непроторённая дорожка |
gen. | untrodden path | непроторённая дорожка |
gen. | walk down the path | идти по дорожке (down – удаляясь от дома ART Vancouver) |
gen. | walk up the path | идти по дорожке (up – к дому ART Vancouver) |
gen. | wander from the path of righteousness | сойти с пути истинного (DC) |
gen. | we found it across our path | мы нашли это на дороге |
gen. | we must have mistaken the path | мы, должно быть, ошиблись тропинкой |
gen. | wear a path across a field | протоптать тропинку через поле |
gen. | wear a path across a field | проложить тропинку через поле |
gen. | well-traveled path | торная дорожка (4uzhoj) |
gen. | well-travelled path | проторенная дорога (Ivan Pisarev) |
gen. | well-travelled path | хорошо проторенная дорога (Ivan Pisarev) |
gen. | well-trodden path | проторенная дорожка (Alex_Odeychuk) |
gen. | well-trodden path | проторенная тропа (Smantha) |
gen. | well-trodden path | проторенный путь (Alex_Odeychuk) |
gen. | well-worn path | проторенная тропа (Yamatodzakura) |
gen. | what lies down that path | к чему это ведёт (The Kremlin hasn't learned the lessons of history. They dream of recreating the Soviet Union, or a kind of ‘Greater Russia' carving up territory based on ethnicity, and language. They claim they want stability, while they work to threaten and destabilise others. We know what lies down that path, and the terrible toll in lives lost and human suffering it brings. gov.uk 4uzhoj) |
gen. | where does this path go? | куда ведёт эта тропинка? |
gen. | winding path | серпантин |
gen. | winding path | извилистая тропинка (напр, he led the group down a winding path through a forest Olga Okuneva) |