DictionaryForumContacts

   English
Terms containing pass off as | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.every time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new rosesвсякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мёртвые головки, чтобы новые розы росли лучше
gen.he tried to pass off the picture as genuineон выдавал картину за подлинник
gen.he was trying to pass off his wares as excellentон пытался выдавать свои товары за первосортные
gen.pass himself off as a poetвыдавать себя за поэта (as an actor, as a doctor, etc., и т.д.)
gen.pass it off as a jokeсказать, что это шутка
gen.pass it off as a jokeпредставить это в виде шутки
gen.pass someone or something off asвыдать
context.pass someone off asвыставить (кого-либоибо кем-либо: Stop trying to pass me off as an idiot. 4uzhoj)
context.pass someone off asвыставить (кого-либо кем-либо: The Russians passed him off as an American agent. 4uzhoj)
gen.pass off asприкинуться (sb., кем-л.)
gen.pass off asвыдавать себя (sb., за кого-л.)
gen.pass someone or something off asвыдавать (with за + acc.)
gen.pass something off asпродавать под видом (чего-либо; And how I pity the poor people who buy all that horrible garbage they make and pass off as food. ART Vancouver)
Makarov.pass something off asвыдавать что-либо за другое
gen.pass someone or something off as someone or somethingвыдать за (кого-либо/что-либо за кого-либо другого/что-либо другое: I actually passed him off as an employee of our firm – with fake business cards and all. /They bought up pieces of old furniture and passed them off as valuable antiques. bellb1rd)
gen.pass someone or something off as someone or somethingвыдавать за (кого-либо/что-либо за кого-либо другого/что-либо другое: I passed myself off as a danish aristocrat. bookworm)
Makarov.pass off asвыдавать себя за (кого-либо)
gen.pass off as a bachelorсходить за холостяка (as a widow, etc., и т.д.)
gen.pass off as a bachelorсчитаться холостяком (as a widow, etc., и т.д.)
gen.pass off or claim as one’s ownприсвоить
gen.pass off or claim as one’s ownприсваивать
gen.pass off sour as streakyвыдавать кислое за полосатое (deepl bvs)
inf.pass oneself off asпридуриваться (кем-то MichaelBurov)
inf.pass oneself off asстроить из себя (кого-то MichaelBurov)
inf.pass oneself off asкорчить из себя (кого-то MichaelBurov)
inf.pass oneself off asприкинуться (кем-то MichaelBurov)
inf.pass oneself off asпритвориться (кем-то MichaelBurov)
gen.pass oneself off asвыдавать
inf.pass oneself off asприкидываться (кем-то MichaelBurov)
inf.pass oneself off asпритворяться (кем-то MichaelBurov)
gen.pass oneself off asвыдать
gen.pass oneself off asвыдавать себя за (Ремедиос_П)
gen.pass oneself off asкорчить из себя (triumfov)
lawpass oneself off as someone elseвыдавать себя за другое лицо (grafleonov)
patents.pass o.s. off as patenteeвыдать себя за патентовладельца