Subject | English | Russian |
Makarov. | a piece of paper on the table answered for a table-cloth | вместо скатерти на столе лежал лист бумаги |
Makarov. | add on paper | складывать на бумаге |
Makarov. | add on paper | производить сложение на бумаге |
org.name. | Advisory Committee on Paper and Wood Products | Консультативный комитет по целлюлозе и изделиям из древесины |
Makarov. | affix one's signature on the paper | поставить свою подпись на документе |
idiom. | Agreement with Russia is worth nothing more than the price of the paper on which it is written | договор с Россией стоит не дороже бумаги, на которой он подписан (amorgen) |
Makarov. | an army on paper | фиктивная армия |
gen. | appear on the front pages of every paper | попасть на первые полосы газет (Artjaazz) |
Makarov. | army on paper | фиктивная армия |
gen. | be prepared on letterhead paper of | оформляться на бланке (ABelonogov) |
idiom. | be remaining on paper | оставаться на бумаге (financial-engineer) |
idiom. | be remaining on paper for the present | оставаться сейчас на бумаге (financial-engineer) |
Makarov. | bills of exchange must be written on stamped paper | векселя должны быть написаны на гербовой бумаге |
gen. | bits of paper hanging higgledy-piggledy on the furniture and walls | клочки бумаги, висящие беспорядочно на мебели и стенах (Andrey Truhachev) |
Makarov. | blood is spotted on to filter paper | капля крови наносится на фильтрованную бумагу |
libr. | chain lines on laid paper | широкие водяные линии на бумаге верже |
libr. | chain marks on laid paper | широкие водяные линии на бумаге верже |
gen. | coauthor on the paper | соавтор статьи (Oregon State zoologist John Ruben, a coauthor on the paper, commented ... – by A.P. Galling Tamerlane) |
Makarov. | Commission Green Paper on remedying environmental damage | Зелёный документ Европейской комиссии об ответственности за экологический ущерб |
gen. | Commission Green Paper on remedying environmental damage | "Зелёный документ" Европейской комиссии об ответственности за экологический ущерб |
law | Commission of the European Communities Green Paper on the Conversion of the Rome Convention of 1980 on the Law Applicable to Contractual Obligations into a Community Instrument and It's Modernization | Зеленая карта Европейской комиссии о преобразовании в инструмент Сообщества Римской конвенции о праве, подлежащем применению к договорным обязательствам, 1980 г. (коллизионное право ОксанаС.) |
Makarov. | consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included | покупатели потратят в среднем 1,088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, бирок для подарков, открыток и почтовых расходов |
gen. | consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included | покупатели потратят в среднем 1, 088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, этикеток для подарков, открыток и почтовых расходов |
construct. | copy on waxed tracing paper | копия на восковке |
polygr. | correction on paper | правка на оттиске |
gen. | to draw a diagram on paper | нарисовать схему на плоскости (rechnik) |
textile | drawing-on transparent paper | чертёжная калька |
cinema | drawn-on-paper | рисованный на бумаге |
media. | drawn-on-paper | метод мультипликации, при котором рисунки мультипликатора фотографируются, а не переносятся на целлулоидные плёнки |
oil | drilling the well on paper | бурение скважины на бумаге (twinkie) |
inf. | drop a signature on a paper | подмахнуть документ (Alexander Matytsin) |
libr. | edition on stout paper | издание на прочной бумаге |
libr. | edition on stout paper | издание на плотной бумаге |
med. | European Position Paper on Rhinosinusitis and Nasal Polyps | Европейский согласительный документ по риносинуситу и назальным полипам (Volha13) |
gen. | exist on paper | существовать на бумаге (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
fig. | exist on paper only | существовать только на бумаге (Shell companies–which exist on paper only, with no real employees or offices–have legitimate uses Andrey Truhachev) |
fig. | exist on paper only | существовать лишь на бумаге (Shell companies–which exist on paper only, with no real employees or offices–have legitimate uses Andrey Truhachev) |
fig. | exist only on paper | существовать лишь на бумаге (The Indian lavatories that exist only on paper Andrey Truhachev) |
fig. | exist only on paper | существовать только на бумаге (The Indian lavatories that exist only on paper Andrey Truhachev) |
Gruzovik, fig. | existing only on paper | бумажный |
libr. | fine lines on laid paper | тонкие водяные линии на бумаге верже |
construct. | finishing material with latex film on paper sub-base | отделочный материал с латексной плёнкой на бумажной подоснове |
gen. | fix one's thoughts on paper | изложить свои мысли на бумаге |
gen. | fix one's thoughts on paper | изложить свои мысли в письменном виде |
construct. | Flexible paper-base laminate should not change colour on exposure to light | под действием света линкруст не должен менять расцветку |
inf. | good on paper | человек с хорошими характеристиками высш. образование, деньги, престижная работа, но в реальности полный неудачник оторванный от жизни |
gen. | Green Paper on Energy Efficiency | Зелёная книга ЕС об энергетической эффективности (Millie) |
Makarov. | he got a scoop on a rival paper | он опередил другие газеты с опубликованием этого сообщения |
gen. | he is preparing a paper on this subject | он готовит доклад на эту тему |
gen. | he put his ideas on a piece of paper | он записал свои мысли на клочке бумаги (her phone number on an old envelope, the sum in my diary, etc., и т.д.) |
gen. | he resigned his position on the school paper | он отказался от своей должности в школьной газете (on the Board, in the University, etc., и т.д.) |
Makarov. | he retreated to a place in the mountains to put his thoughts on paper | он удалился в горное село, чтобы изложить свои мысли на бумаге |
Makarov. | he ticked off my name on a piece of paper | он пометил моё имя галочкой на листе бумаги |
Makarov. | he wrote my phone number on a scrap of paper | он записал мой номер телефона на клочке бумаги |
gen. | he wrote the address on a slip of paper | он записал адрес на полоске бумаги |
math. | here and subsequently throughout the paper in the sequel from now on | всюду ниже |
Makarov. | his undertaking is not worth the paper it is printed on | его обязательство не стоит бумаги, на которой оно написано |
gen. | I cannot express thoughts on paper | я не умею выражать свои мысли на бумаге |
Makarov. | I have it down on paper | у меня это записано |
Makarov. | I need some paper, pencils, ink, and so on | мне нужна бумага, карандаши, чернила и тому подобное |
gen. | I'd rather see it on paper | я бы хотел, чтобы это было изложено в письменной форме |
Makarov. | if you tear the paper into four pieces, we can each have something to write on | если вы разорвёте лист на четыре части, то у всех нас будет, на чём писать |
IMF. | IMF Paper on Policy Analysis and Assessment IMF document series, PPAA/... | документы МВФ по анализу и оценке политики |
scient. | in the paper a review is given of the author's research on | в работе представлен обзор исследований автора в области |
gen. | interest on government paper | проценты по государственным ценным бумагам (The BoT is currently responsible for paying interest on government paper used for liquidity management, which, together with significant capital outlays, ... | As well as returns from interest on mortgages and commercial paper, banks also earn interest on government paper, a very nearly zero-risk endeavor. Alexander Demidov) |
Makarov. | line drawing on embossed paper | автоштрих |
oil | logging the well on paper | ГИС на бумаге (twinkie) |
math. | make a mark on paper | оставлять след на бумаге |
gen. | make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting | перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде |
adv. | manuscript on paper | рукопись на бумаге |
sociol. | marriage on paper | фиктивный брак (Andrey Truhachev) |
pulp.n.paper | mixed material on paper or board base | материал, комбинированный на основе бумаги или картона (baletnica) |
idiom. | not just on paper, but in reality | на деле, а не на бумаге (Супру) |
gen. | not on paper | не на бумаге (Супру) |
idiom. | not on paper but in real life | не на словах, а на деле (BBC News Alex_Odeychuk) |
idiom. | not on paper but in real life | на деле, а не на бумаге (BBC News Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | not to be worth the paper it's written on | плевка не стоить (Это дело плевка не стоит – That deal isn't worth the paper it's written on. -– MBerdy.2016) |
gen. | not worth the paper it's written on | грош цена (о контракте Tanya Gesse) |
gen. | on both paper and machine-readable information storage media | на бумажных и машинных носителях информации (ABelonogov) |
gen. | on carbon paper | под копирку (Johnny Bravo) |
gen. | on paper | на бумажных носителях (ABelonogov) |
gen. | on paper | без соответствия реальности |
gen. | on paper | теоретически |
idiom. | on paper | на словах (arrrivista) |
fig. | on paper | теоретически (And while this may sound glorious on paper, in real life it feels like a terrifying step – NYT diyaroschuk) |
gen. | on paper | формально |
Makarov. | on paper | написанный |
Makarov. | on paper | фиктивный |
Makarov. | on paper | теоретический |
Makarov. | on paper | напечатанный |
gen. | on paper | на бумаге |
gen. | on paper | на бумаге (bookworm) |
Игорь Миг | on paper | с формальной точки зрения |
gen. | on paper | в теории |
law | on paper and in electronic format | в бумажном и электронном виде (Alexander Demidov) |
gen. | on paper, electronic or other media | на бумажных, электронных или других носителях (Alexander Demidov) |
idiom. | on paper only | только на бумаге (Shell companies–which exist on paper only, with no real employees or offices–have legitimate uses Andrey Truhachev) |
gen. | on paper only | формально (когда имеется в виду, что что-то имело место лишь формально, а не на самом деле Tanya Gesse) |
gen. | on paper only | бестоварно (daytrading.com.ua Tanya Gesse) |
gen. | on paper or electronic media | на бумажном или электронном носителе (Alexander Demidov) |
gen. | on paper, their country is a multi-party democracy | теоретически в их стране многопартийная демократия |
quot.aph. | on paper there had seemed no hitches. Alas! Forgotten were the ditches which one had to cross | было гладко на бумаге, да забыли про овраги (сатирическая "солдатская" песня Л. Толстого) |
Makarov. | one thickness of ruby paper on one thickness of orange paper superimposed | на слой оранжевой бумаги наложен слой красной бумаги |
gen. | only look good on paper | остаться на бумаге (Alexander Demidov) |
idiom. | only on paper | только на бумаге (A shell corporation is a company or corporation that exists only on paper and has no office and no employees Andrey Truhachev) |
qual.cont. | on-paper test | проверка путём расчётов (на бумаге) |
Makarov. | our secret plans must not go down on paper | наши тайные планы нельзя доверять бумаге |
Makarov. | paint won't cover the mark on the wall, we shall have to paper over it | это пятно на стене не закрасить, придётся поклеить обои |
construct. | paper hanging on ceilings | оклейка обоями потолков |
construct. | paper hanging on walls | оклейка обоями стен |
idiom. | paper has no soul – you can put anything on it | бумага всё стерпит (VLZ_58) |
polit. | paper leads on something | в передовой статье газеты говорится о (чем-либо ssn) |
arts. | paper mounted on cardboard | бумага на картоне (В. Бузаков) |
Apollo-Soyuz | paper on | документ о (something) |
product. | paper on | документ по (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, relig. | paper or satin band placed on forehead of dead person | венчик |
cleric. | paper or satin band placed on forehead of dead person | венчик |
gen. | pass criticism on smb.'s paper | делать критические замечания по чьей-л. работе |
gen. | pass remarks on smb.'s paper | делать критические замечания по чьей-л. работе |
gen. | plan only looks good on paper | план хорош лишь на бумаге (Alexander Demidov) |
Makarov. | pop down one's ideas on paper | набросать мысли на бумаге |
gen. | pop down ideas on paper | набросать мысли на бумаге |
Makarov. | print on both sides of a sheet of paper | печатать на обеих сторонах листа (бумаги) |
gen. | print on both sides of a sheet of paper | печатать на обеих сторонах (бумаги) |
polygr. | Printed on recycled paper | Отпечатано на бумаге из вторичного сырья (xltr) |
polygr. | Printed on recycled paper | Отпечатано на бумаге из вторсырья (xltr) |
libr. | printed on rice paper | напечатанный на рисовой бумаге |
libr. | printed on rice paper | напечатано на рисовой бумаге |
Makarov., IT | punch out on paper tape | выводить на перфоленту |
Makarov. | put a paper cover on a book | обернуть книгу |
int.rel. | put down on paper what has been the gentleman's agreement | письменно зафиксировать договорённость, бывшую ранее предметом джентльменского соглашения (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | put one's ideas on paper | излагать на бумаге свои мысли |
libr. | put on paper | записать |
comp. | put on paper | переносить на бумагу |
IT | put on paper | выводить на бумагу |
IT | put on paper | распечатывать |
gen. | put on paper | зафиксировать (rechnik) |
gen. | put on paper | записывать |
Makarov. | put one's proposal on paper | изложить своё предложение в письменной форме |
gen. | put proposal on paper | изложить своё предложение в письменной форме |
gen. | put one's proposals one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc. on paper | излагать свои предложения и т.д. в письменном виде |
gen. | put one's proposals one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc. on paper | излагать свои предложения и т.д. на бумаге |
gen. | put one's proposals one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc. on paper | излагать свои предложения и т.д. в письменной форме |
Makarov. | put one's signature on the paper | поставить свою подпись на документе |
construct. | PVC wallpaper on a paper substrate | обои ПВХ на бумажной подоснове |
gen. | read this paper and pass it on to the next person | прочтите этот документ и передайте его следующему (to your neighbour, to all the members of the family, etc., и т.д.) |
pharm. | Reflection Paper on Markers Used for Quantitative and Qualitative Analysis of Herbal Medicinal Products and Traditional Herbal Medicinal Products | Указания по маркерам, используемым для количественного и качественного анализа лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырья (MichaelBurov) |
gen. | remain ink on paper | так и остаться на бумаге (Anglophile) |
gen. | remain ink on paper | остаться на бумаге (Anglophile) |
gen. | remain on paper | оставаться на бумаге |
forestr. | Research and Design Institute on Economics, Production Management and Information for Forest, Pulp and Paper and Woodworking Industries | Научно-исследовательский и проектный институт экономики, организации управления производством и информации по лесной, целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности (MichaelBurov) |
forestr. | Research and Design Institute on Economics, Production Management and Information for Forest, Pulp and Paper and Woodworking Industries | НИПИЭИлеспром (MichaelBurov) |
polit. | respond to letters written on parliamentary paper | отвечать на письменные запросы члена парламента (financial-engineer) |
forestr. | retention of rosin on paper | удерживание канифоли на бумаге |
Makarov. | rule lines on paper | графить бумагу |
Makarov. | rule lines on paper | линовать бумагу |
gen. | scatter bits of paper on the floor | разбросать обрывки бумаги по полу (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.) |
gen. | scatter bits of paper on the floor | раскидать куски бумаги по полу (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.) |
gen. | scatter bits of paper on the floor | разбросать куски бумаги по полу (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.) |
gen. | scatter bits of paper on the floor | раскидать обрывки бумаги по полу (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.) |
scient. | the scope of this paper concentrates on | эта статья охватывает |
Makarov. | scratch of pen on the paper | скрип пера по бумаге |
Makarov. | second paper was on the rivers of France | второй доклад был о реках Франции |
Makarov. | second question on the examination paper foxed me | второй вопрос экзаменационной работы поставил меня в тупик |
progr. | seminal paper on social processes | оригинальная статья о социальных процессах (ssn) |
progr. | seminal paper on social processes and proofs of theorem and programs | оригинальная статья о социальных процессах и доказательствах теорем и программ (ssn) |
Makarov. | she left no stamp of herself on paper | она не оставила никаких письменных следов своего существования |
Makarov. | she was crunching on a raw carrot as she read the paper | она читала газету и грызла морковку |
seism. | shoot on paper | составлять технический проект |
oil, seism. | shooting on paper | составление технического проекта |
Makarov. | shove something down on paper | набросать (что-либо) |
Makarov. | shove something down on paper | накатать (что-либо) |
gen. | shove down on paper | набросать |
gen. | shove down on paper | накатать (что-либо) |
progr. | simple schematic diagram on paper | простая принципиальная схема, выполненная на бумаге (ssn) |
Makarov. | spread the paper flat on the table | расстелить бумагу на столе |
Gruzovik | state on paper | излагать на бумаге |
gen. | state on paper | изложить на бумаге |
Игорь Миг | still on paper | пока только в проекте |
gen. | submit either electronically or on paper | направлять в электронном или бумажном виде (The report may be submitted either electronically or on paper. anyname1) |
oil | testing the well on paper | испытание скважины на бумаге (twinkie) |
Makarov. | the lead in a pencil is the central part of it, which makes a mark on paper | сердечник графитового карандаша – это стержень, который пишет |
formal | the main emphasis of this paper will be on | Основное внимание в данной работе будет сосредоточено на |
Makarov. | the note was written on a single sheet of paper | записка была написана на одном листке бумаги |
Makarov. | the paper comes out on Thursday | эта газета выходит по четвергам |
gen. | the paper concentrates on | статья посвящена |
progr. | the paper discusses common program family development tasks within the bounds of software-product line based on systematic software reuse | Рассматриваются общие вопросы разработки семейства программных систем в рамках линейки программных продуктов на основе систематического повторного использования программных активов |
Makarov. | the paper is targeted on young people | целевая аудитория этой газеты – молодые люди |
gen. | the portraits and designs on US paper currency | портреты и рисунки на американских денежных банкнотах |
IT | the printer is out of paper or is not on | принтер не заправлен бумагой или не включён (машинное сообщение) |
Makarov. | the pupils did a paper on the problem of air pollution | ученики готовили доклад по проблемам загрязнения воздуха |
Makarov. | the scratch of pen on the paper | скрип пера по бумаге |
Makarov. | the second paper was on the rivers of France | второй доклад был о реках Франции |
Makarov. | the second question on the examination paper foxed me | второй вопрос экзаменационной работы поставил меня в тупик |
Makarov. | the walls are paper thin, you can hear everything that goes on | стены тут не толще бумаги, так что можно слышать всё, что происходит вокруг |
Makarov. | the walls are paper-thin, you can hear everything that goes on | стены тут не толще бумаги, так что слышно всё, что происходит вокруг |
Makarov. | the walls paper-thin, are you can hear everything that goes on | стены тут не толще бумаги, так что слышно всё, что происходит вокруг |
gen. | they were having a special on paper towels so I stocked up | у них была акция на бумажные полотенца, поэтому я закупилась |
gen. | this book is to be run on good paper | эта книга будет издана на хорошей бумаге |
Makarov. | this ink does not take on glossy paper | этими чернилами нельзя писать на глянцевой бумаге |
gen. | this ink does not take on glossy paper | эти чернила не позволяют писать на глянцевой бумаге |
Makarov. | this plan is only good on paper | этот план хорош лишь на бумаге |
Makarov. | trace a drawing on tracing paper | копировать чертеж на кальке |
tech. | trace a drawing on tracing paper or tracing cloth | копировать чертёж на кальке |
tech. | trace drawing on tracing paper | копировать чертёж на кальке |
construct. | when hanging wallpaper with abutting joints the paper should be trimmed on both edges | при наклейке обоев встык обрезайте две кромки |
construct. | when hanging wallpaper with an overlap joint the paper needs only be trimmed on one edge | при наклейке обоев внахлёстку следует обрезать одну кромку |
EU. | White Paper on completion of the internal market | белая книга о завершении создания внутреннего рынка (LeParapluieVert) |
polit. | White Paper on defence | "Белая книга" по вопросам обороны (ssn) |
EU. | White Paper on Intercultural Dialogue | Белая книга по межкультурному диалогу (Jasmine_Hopeford) |
libr. | wide lines on laid paper | водяные линии на бумаге верже |
Makarov. | work on a paper | работать в газете |
gen. | work on a paper | работать над статьёй (AKarp) |
gen. | write down all the names on a piece of paper | записать все фамилии на клочке бумаги |
Makarov. | write on both sides of a sheet of paper | писать на обеих сторонах листа (бумаги) |
gen. | written consent on paper | согласие в письменной форме на бумажном носителе (The rules require that you obtain written consent on paper, through website forms, telephone key presses or recordings giving oral consent. Alexander Demidov) |
gen. | yield on government paper | проценты по государственным ценным бумагам (Financial market studies therefore use the yield on government paper as a benchmark to measure against the yield of private bonds, pointing to the existence of ... Alexander Demidov) |