DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing paid | all forms | exact matches only
EnglishRussian
agreement on the rendering of communications services on a paid basis taken onto the booksдоговор возмездного оказания услуг связи (ROGER YOUNG)
Aid Paid PendingЗадержка выплаты материальной помощи (Rashid29)
amount paidуплаченная сумма
amounts paid or credited as paid on the sharesсумма, уплаченная или считающаяся уплаченной по акциям (Andrew052)
amounts to be paid by the Leaseholder according to the present Contractсуммы, подлежащие оплате Лизингополучателем по настоящему Договору (Konstantin 1966)
amounts which should be paid by the Leaseholder according to the present Contractсуммы, подлежащие оплате Лизингополучателем по настоящему Договору (Konstantin 1966)
annual paid leaveежегодный оплачиваемый отпуск
back paid child supportвыплата алиментов (dessy)
be paid in arrearsоплачиваться по факту (Alexander Demidov)
be paid in moneyвыплачиваться в деньгах (Vetrenitsa)
contract for the paid rendering of servicesдоговор возмездного оказания услуг (Muttersprachler)
credited as fully paidрегистрируются в бухгалтерском учёте как полностью оплаченные (об акциях)
delivered duty paidпоставка с уплатой пошлины
delivered freight/carriage paid toфрахт / перевозка оплачивается до
duty paidоблагаемый пошлиной (Право международной торговли On-Line)
every certificate shall be under the seal and shall specify the shares to which it relates and the amount paid up thereon.на каждом сертификате должна стоять печать и должны быть указаны акции, на которые такой сертификат выдан, а также сумма, уплаченная по нему
exclusive remedy will be limited to reimbursement of the Reservation Payment paid to usисключительная компенсация будет ограничена суммой Вашего платежа за резервирование (anyname1)
fee paidвзыскано по тарифу (нотариат Leonid Dzhepko)
fees paid in advanceаванс в счёт гонорара
fine paidуплаченный штраф
for the purpose of step paid by the Customerдля осуществления оплачиваемого Заказчиком действия (Konstantin 1966)
freight/carriage and insurance paid toфрахт / перевозка и страхование оплачивается до
fully paidоплачено полностью
fully paid shareполностью оплаченная акция (Andrew052)
in the amounts to be paidв суммах, подлежащих уплате (to ... – кому-либо/куда-либо; under ... – согласно ... Alex_Odeychuk)
on a paid-for basisвозмездный (Евгений Тамарченко)
paid amountсумма оплаты (Leonid Dzhepko)
paid and claimed part of the capitalоплаченная и востребованная часть акционерного капитала (из устава компании с ограниченной ответственностью (Нидерланды) Leonid Dzhepko)
paid annual leaveежегодный оплачиваемый отпуск (Fallen In Love)
paid back taxсумма налога, возвращённая налогоплательщику
paid by piece-workсдельно-оплачиваемая работа
paid civil judgementисполненное судебное решение по гражданскому делу
paid civil judgmentисполненное судебное решение по гражданскому делу
paid for damages caused by cattleпотравный
Paid for legal and technical servicesУплачено за оказание услуг правового и технического характера (Translation_Corporation)
paid-inуплаченный
paid-inвнесённый (о деньгах)
paid investigatorштатный следователь
paid labourоплачиваемый труд
paid leaveоплаченный уход с работы (Leonid Dzhepko)
paid leaveоплаченный отпуск
paid magistrateплатный магистрат
paid officeоплачиваемая должность (Leonid Dzhepko)
Paid oil products transhipment service contractДоговор на оказание услуг по перевалке оплаченных нефтепродуктов (Александр Стерляжников)
paid pactum-inуплаченный (Право международной торговли On-Line)
paid pactum-inвнесённый (о деньгах Право международной торговли On-Line)
paid services agreementдоговор возмездного оказания услуг (Leonid Dzhepko)
paid services agreementдоговор о возмездном оказании услуг (Leonid Dzhepko)
paid taxуплаченный налог
paid-up capitalоплаченный акционерный капитал
paid-up insuranceвыплаченная страховка (Право международной торговли On-Line)
partly paid shareчастично оплаченная акция (Andrew052)
pay a callуплатить взнос за акцию
pay a callнаносить визит
pay a civil money penaltyуплатить гражданско-правовое денежное взыскание (Alex_Odeychuk)
pay a claimудовлетворять иск (об ответчике)
pay a depositвносить залоговую сумму (Andrey Truhachev)
pay a depositвносить залог (Andrey Truhachev)
pay a dulyуплатить пошлину
pay a dutyуплатить пошлину
pay a judgementпроизвести платёж в соответствии с вынесенным судебным решением
pay a judgmentпроизвести платеж в соответствии с вынесенным судебным решением
pay a security depositвносить залоговую сумму (Andrey Truhachev)
pay a security depositвносить залоговый взнос (Andrey Truhachev)
pay a security depositвносить залог (Andrey Truhachev)
pay a supplementпроизводить доплату (Alexander Demidov)
pay a tax to the treasuryплатить налог в бюджет (The prospect of a temporary reprieve from paying the tax to the Treasury was held out by the Chancellor, who admitted that he was considering ... Alexander Demidov)
pay an attorney's feeоплатить адвокатский гонорар
pay back the victimкомпенсировать потерпевшему понесённый ущерб
pay by wire transfer of immediately available US Dollar fundsуплатить телеграфным переводом с немедленным зачислением средств в долларах США на счёт (в тексте договора Leonid Dzhepko)
pay callнаносить визит
pay complimentsоказывать почести
pay complimentsпоздравлять
pay complimentsприветствовать
pay costsнести расходы (Incoterms 2010 Andrew052)
pay damages for the harm causedвозместить вред, причинённый (Alexander Demidov)
pay debtплатить долг
pay for damageвозмещать ущерб (I insist on paying for the damage. OALD. Should any damage be caused due to non-compliance of this clause, all damage shall be paid for in full, by the ... The booking agreement will provide that any damage shall be paid for by the hirer at repair or replacement cost. ... negligent damage shall be paid for by the Member concerned... Alexander Demidov)
pay for lossesвозмещать убытки (However, the Commissioner shall pay for losses resulting from the destruction of cotton which was planted in such zones prior to promulgation of such notice. ... then such losses shall be paid by the board as a loan from the revolving fund. No compensation or consequential losses shall be paid. Alexander Demidov)
pay honorsотдавать почести
pay honoursотдавать почести
pay in arrearsоплачивать по факту (if money or a person is paid in arrears for work, the money is paid after the work has been done. OALD Alexander Demidov)
pay in instalmentsплатить частями
pay in instalmentsплатить в рассрочку
pay in kindплатить товарами
pay interestплатить проценты (Alexander Demidov)
pay its debts as they become dueпогашать свои долги в срок (Alexander Matytsin)
pay its debts as they become dueплатить по своим долгам в срок (Alexander Matytsin)
pay its debts as they fall dueпогашать свои долги в срок (Ker-online)
pay its debts as they fall dueплатить по своим долгам в срок (Ker-online)
pay а judgementпроизвести платёж в соответствии с вынесенным судебным решением (Право международной торговли On-Line)
pay lossesвозмещать убытки (more hits. The association shall pay losses in excess of premium Alexander Demidov)
pay money into courtвносить средства на депозитный счёт суда (On the other hand, he welcomed the increasing tendency of the court to require defaulting litigants to pay money into court as a condition for receiving an extension of time for ful?lling procedural requirements. CME Alexander Demidov)
pay on demandплатить при первом требовании
pay out the extra compensation on grounds of stay for execution of Work/Serviceвыплатить дополнительную компенсацию в связи с приостановлением исполнения Работы/Услуги (Konstantin 1966)
pay one's subscriptionзаплатить взнос
pay one's subscriptionзаплатить взнос или платить взносы
pay tax arrearsпогасить недоимку (Leonid Dzhepko)
pay the arrearsпогасить задолженность (Alexander Demidov)
pay the costоплатить стоимость (Elina Semykina)
pay the forfeitуплачивать штраф
pay the priceуплатить цену (Andrew052)
pay within number Business Days of its due dateуплатить в течение число рабочих дней после наступления срока платежа (Александр Стерляжников)
refund of tax previously withheld and paidвозврат ранее удержанного и уплаченного налога (ВолшебниКК)
shall be deemed to have been paidсчитается оплаченным (Andy)
tax paid certificateсправка об уплате налога (rozoviy_slon)
Those shareholders who have not paid for their shares in full are jointly and severally liable for the obligations of the Company to the extent of the unpaid portion of the value of their shares.Акционеры, не полностью оплатившие акции, несут солидарную ответственность по обязательствам Общества в пределах неоплаченной части стоимости принадлежащих им акций (Andrew052)
time-paid workповременно-оплачиваемая работа
transfer to lower paid workперевод на ниже оплачиваемую работу