DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing paid | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A big sum was to be paid in taxes.Немалая сумма должна была уйти на уплату налогов. (Franka_LV)
a highly paid workerвысокооплачиваемый рабочий
actual paid priceфактически уплаченная цена (sankozh)
actual paid priceфактическая стоимость (sankozh)
actual paid priceфактически оплаченная стоимость (sankozh)
additional paid-in capitalДобавочный капитал (AD)
additional paid-in capitalДобавочный капитал сверх номинала (разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций)
additional paid-in capital"эмиссионный доход ("эмиссионный доход" 4uzhoj)
additional paid-in capitalэмиссионный доход (русск. терминология)
additional paid-in capitalдобавочный капитал или добавочный капитал сверх номинала (русск. терминология; разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций Lavrov)
additional paid-in capitalдополнительный капитал (русск. терминология Lavrov)
additional paid-in capitalдополнительный капитал
additional paid-in capitalэмиссионный доход
additional paid leaveдополнительный оплачиваемый отпуск (ABelonogov)
advances paidавансы выданные (фин. отчётность Lyutenko_Dmitri)
advances paidавансы уплаченные (фин. отчётность) Lyutenko_Dmitri)
agreement on the rendering of communications services on a paid basisдоговор возмездного оказания услуг связи (ABelonogov)
all expenses paidпокрывающий все расходы
all expenses paidоплаченный заранее
all expenses paidвключающий все расходы
all-expenses-paidоплаченный заранее
all-expenses-paidвключающий или покрывающий все расходы
all-expenses-paid scholarshipстипендия, включающая полное содержание
all-expenses-paid tripкомплексная путёвка
already due to be paid forсрок оплаты по которым уже наступил (He said improvements to a series of junctions on the A19 were already due to be paid for through a regional funding allocation, and a second ... Alexander Demidov)
annual additional paid leaveежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск (ABelonogov)
arrears were paid upзадолженность была выплачена
arreas were paid upзадолженность была выплачена
Attention must be paid toНеобходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG)
Attention should be paid toНеобходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG)
badly paid situationнизко- оплачиваемая работа
be due to be paid forподлежать оплате (Alexander Demidov)
be paidзаплатиться
be paid outвыплачиваться
be paid at a time and a half rateоплачиваться в полуторном размере (Anglophile)
be paid at short sightподлежать уплате в короткий срок
be paid at short sightподлежать уплате в короткий срок
be paid by the pieceполучать сдельную оплату (Technical)
be paid by timeполучать сдельно
be paid forплатный
be paid forвозмещаться (напр., ущерб. The booking agreement will provide that any damage shall be paid for by the hirer at repair or replacement cost. | Members and guests shall not abuse the club equipment or facilities, damage shall be paid for by the member or guest who wilfully or ... | ... the room or other part of the building, furniture and equipment the amount of damage shall be paid for by the person or persons responsible for hiring the Hall. Alexander Demidov)
be paid for one's serviceполучать плату за работу
be paid for the work has been paid forработа уже оплачена
be paid inвзноситься (impf of взнестись)
be paid inвноситься (impf of внестись)
be paid intoвзноситься (impf of взнестись)
be paid off debtsвыплачиваться
be paid off the servants were all paid offвсех слуг рассчитали
be paid on deliveryбудет заплачено за товар по доставлении
be paid on performanceполучать оплату по результату (Гевар)
be paid to the appropriate budgetsзачисляться в доход соответствующих бюджетов (ABelonogov)
be paid under the tableполучать зарплату в конверте (см. under the table Евгений Тамарченко)
be paid under the tableполучать зарплату в конверте (см. under the table Евгений Тамарченко)
be paid upдодаваться
be paid one's wages off the booksполучать "чёрную" зарплату (Leonid Dzhepko)
become paid instrumentстать чьим-либо наймитом (платным агентом)
better-paid jobвысокооплачиваемая работа (mikhailbushin)
capital paid-in in excess of par valueДобавочный капитал
capital paid-in in excess of par valueДобавочный капитал сверх номинала (разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций)
capital paid-in in excess of par value"эмиссионный доход" (русск. терминология Lavrov)
capital paid-in in excess of par valueдополнительный капитал (русск. терминология Lavrov)
capital paid-in in excess of par valueдополнительный капитал
capital paid-in in excess of par valueдобавочный капитал или добавочный капитал сверх номинала (русск. терминология; разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций Lavrov)
capital paid-in in excess of par valueэмиссионный доход
carriage and insurance paidдоставка и страховка оплачены до (Yeldar Azanbayev)
carriage-paidза перевозку уплачено
carriage paidс доставкой на дом (о цене Anglophile)
carriage paidза перевозку уплачено
carriage paidс доставкой
carriage paidза перевозку оплачено
carriage paidпровоз оплачен
carriage-paidпровоз оплачен
carriage paid by the senderпровоз оплачен отправителем
certain individuals took an interest in the working-class movement only for the fleshpots of Egypt – that is to say, to become well-paid Trade Union officialsнекоторые люди проявляли интерес к рабочему движению только из корыстных побуждений, т. е. для того чтобы получить хорошо оплачиваемую работу в профсоюзах
claim to be paid one's wagesпотребовать выплаты жалования (зарпла́ты)
decently paidприлично оплачиваемый
decently paidнеплохо оплачиваемый
decently paidхорошо оплачиваемый
decently paidнормально оплачиваемый
decently paidдостойно оплачиваемый
delivered duty paidдоставлено с оплатой таможенных сборов
demand that can be paid forплатёжеспособный спрос (olga.greenwood)
disposable pre-paid phoneодноразовый телефон (см. статью "burner")
disposable pre-paid phoneодноразовый мобильный телефон (см. ткж. "burner phone")
disposable pre-paid phoneмобильный телефон одноразового использования (с уже внесённой предоплатой)
disposable pre-paid phoneодноразовый сотовый телефон (см. ткж. "burner cell")
disposable pre-paid phoneодноразовый предоплаченный телефон (ad_notam)
dividends paid on preferred stockдивиденды, выплаченные на привилегированные акции
due to be paid forподлежащий оплате (The food and drinks have been ordered online and due to be paid for and delivered this evening, giving me enough time to cook what needs to ... Alexander Demidov)
duly paid in fullуплаченный должным образом и в полном объёме (Alexander Demidov)
duty-paidоплаченный пошлиной
duty-paidоплаченной пошлиной
each man will be paid according to his abilityкаждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификацией
employee paid by the hourпочасовик
excess amount paidизлишне уплаченная сумма (Alexander Demidov)
extended basic annual paid leaveежегодный основной удлинённый оплачиваемый отпуск (ABelonogov)
fee paid educationплатное образование (nyasnaya)
freight to be paid before departureгруз к оплате до отправки (надпись)
fully paid share capitalполностью оплаченный капитал (Johnny Bravo)
fully paid-upоплачен полностью (Leatah)
get paidполучать деньги (for something)
get paid for doing smth. do you get paid for baby-sitting?вам платят за то, что вы сидите с ребёнком?
get paid peanutsполучать копейки (Дмитрий_Р)
government-paid workerбюджетник (Dominator_Salvator)
guarantee that debts shall be paidпоручиться, что чьи-либо долги будут выплачены
have you paid him the money yet?вы уже расплатились с ним?
have you paid the hotel bill?вы оплатили счёт в гостинице?
he dislikes to be invited and paid forон терпеть не может, когда его приглашают и за него платят
he expects to be paid in advanceон ожидает, что ему заплатят вперёд
he felt resentment that nobody paid attention to his requestон обиделся, что никто не обратил внимания на его просьбу
he got paid for thisему за это заплатили
he has a poorly paid occupationу него низкооплачиваема работа
he has been paid his wagesему заплатили его жалованье
he hasn't paid the doctor yetон ещё не расплатился с врачом
he hasn't paid the doctor yetон ещё не заплатил врачу
he is paid by the hourон на почасовой оплате
he paid a ten-dollar-fineон заплатил штраф в десять долларов
he paid a thousand dollars and then someон заплатил тысячу долларов с хвостиком
he paid all that was owingон заплатил всё, что следовало
he paid around a hundred dollarsон заплатил около ста долларов
he paid around a hundred roublesон заплатил около ста рублей
he paid 200 dollars to provide assurance for his carон заплатил 200 долларов, чтобы застраховать свою машину
he paid five dollars for meон заплатил за меня пять долларов
he paid for his foolishness with his lifeон поплатился жизнью за свою глупость
he paid for his negligence by losing his situationон потерял работу из-за своей халатности
he paid for it with his lifeон заплатил за это своей жизнью
he paid for it with his lifeон поплатился за это своей жизнью
he paid his courtship to the kingон являлся с поклоном к своему государю
he paid his debt in fullон заплатил долг сполна
he paid my debts for meон выплатил мои долги
he paid next to nothing for itон купил это совсем даром
he paid no regard to her feelingsон не считался с её чувствами
he paid the men three francs a pieceон заплатил работникам по три франка каждому
he paid the tab and left quietlyон заплатил по счету и тихо удалился (Taras)
he paid to see the showон заплатил за билет на концерт
he paid tribune to his wife's helpон выразил благодарность своей жене за помощь
he paid under coercionон заплатил под давлением
he paid up without a murmurон заплатил без звука
he ranted at the boy, who paid no attentionон устроил разнос мальчику, который относился к его тирадам с полным равнодушием
he was amply fabulously paidему хорошо баснословно много платили
he will arrange for the amount to be paid to youон распорядился об уплате вам этой суммы
he will get paidон получит своё
he will get paidон заставит заплатить себе
he will see that the amount is paid to youон распорядился об уплате вам этой суммы
he'd paid a big price for the said spread, and he was lord and master there sure enoughон заплатил высокую цену за это ранчо, и, без сомнения, он был там полновластным хозяином (W. R. James)
high-paidвысокооплачиваемый (Anglophile)
higher-paid workболее высокооплачиваемая работа (ABelonogov)
highly paid situationвысоко- оплачиваемая работа
highly paid workerвысокооплачиваемый рабочий
his horse came in and paid 5 to 1его лошадь оказалась среди победителей, и за неё платили пять к одному
his parents paid a lot of money to buy him out of the armyего родителям пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армии
housing paid forслужебное жильё (Lavrov)
how much do you get paid?сколько вы зарабатываете? (z484z)
I daresay you did without a frock, until those debts were paidя считаю, что, пока не будут выплачены долги, тебе придётся обойтись без платья
I expect that I will be paidя полагаю, что мне заплатят (he'll pay, you've already heard, a friend will come soon, you are tired from the trip, etc., и т.д.)
I expect to be paidя рассчитываю, что мне заплатят
I have already paid my membership duesя уже заплатил членский взнос
I have paid all that was owingя заплатил всё, что с меня причиталось
I know what money he paidя знаю, сколько он заплатил
I paid for his schoolingя платил за его обучение
I paid him in fullя с ним расплатился полностью
I paid him in his ownя отплатил ему той же монетой
I paid him in the same coinя отплатил ему той же монетой
I paid him what I owed himя расплатился с ним
I paid him what I owed himя рассчитался с ним
I paid him what I owed himя отдал ему то, что был должен
I paid my bill and had five shillings overя заплатил по счёту, и у меня ещё осталось пять шиллингов
I paid my respects =offered my condolences to the family at the funeral.приносить соболезнования (george serebryakov)
I paid no attention to his rude remarksя не обратил никакого внимания на его грубые высказывания
I paid the money yesterdayя заплатил деньги вчера
I understood that my expenses were to be paidя понял так, что мне возместят мои расходы
I understood that my expenses were to be paidя понял так, что мои расходы будут оплачены
I was promised to be paid in two weeksмне пообещали заплатить через две недели (Soulbringer)
I was to have paid away your cheque tomorrowя собирался уплатить по вашему чеку завтра
if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be todayесли бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США.
if some or any sums owing by you to us have not been paidдо полного погашения обязательств по оплате услуг (Higgs & Johnson, Bahamas 4uzhoj)
I'll ask him what he paidя спрошу у него, сколько он заплатил
I'll be all paid up after one more instalmentещё один взнос, и у меня всё будет выплачено
I'm paid by the dayмне платят подённо
immediately he received the money he paid meкак только он получил деньги, он уплатил мне
in the event that ... is not paid or is not paid in fullв случае неуплаты или неполной уплаты (ABelonogov)
increasing attention is paid toвсё больше внимания уделяется (Maxxicum)
initial paid-in capitalначальный внесенный капитал
institutions providing such paid servicesсоциально-культурный быт (ABelonogov)
insurance monies paidстраховые суммы, выплачиваемые (maintaining or repairing the Vehicle, insurance monies paid to the Customer for damage to the Vehicle, any excess on such insurance monies and any VAT on ... Alexander Demidov)
insurance monies paidвыплачиваемые страховые суммы (The court reinforced the doctrine subrogation finding the insurer entitled to reimbursement for insurance monies paid to an insured under a fire policy when the .. Alexander Demidov)
intend that they shall be paidнамереваться заплатить им (that this reform shall be carried through this year, etc., и т.д.)
interest accrued but not paidпроценты начисленные, но не выплаченные (The second change concerns the treatment of interest accrued but not paid at the time that the legislation takes effect. | You cannot deduct the interest accrued but not paid over that year. | ... investment attributable to interest accrued but not paid in an earlier period or to amortization of a premium. | In one, it was held that interest accrued but not payable, and interest accrued but not paid, secured by mortgages drawing interest, are not "surplus profits" of a ... | .. involve financial items (e.g., goods involving trade credit and prepayments, interest accrued but not paid) would have oflsets recorded in the financial account. | Can I deduct mortgage interest accrued this year but not paid this year? Alexander Demidov)
is not paid when dueне погашена в срок (mascot)
is the deposit I've paid recoverable?можно ли будет получить обратно возвращается ли внесённый задаток?
is there paid admission?туда платный вход?
it is worth much more than I paid for itэто стоит намного больше, чем я заплатил
it was Maria who paid the billсчёт оплатила Мария (murad1993)
it's about time attention was paid toпора обратить внимание на (Nrml Kss)
it's not worth what you paid for itэто не стоит тех денег, что вы заплатили
it's scandalous that you still haven't been paid!это возмутительно, что тебе до сих пор не заплатили!
less previously paid mobilization amount ofс учётом зачитываемого аванса
let's put paid to the rumourдавайте навсегда покончим с этим слухом
low paidнизкооплачиваемый
low-paidмалозарплатный (epoost)
low-paidнизкооплачиваемый
low-paid workerнизкооплачиваемый рабочий
lower-paid jobнижеоплачиваемая работа (Alexander Demidov)
lower paid jobнижеоплачиваемая работа (Ramzess)
lowly-paidнизко-оплачиваемый
lowly-paidнизкооплачиваемый (Anglophile)
lump-sum paidаккордно оплачиваемый
Michael's patience paid offтерпение Майкла вознаградилось
monies paidуплаченные суммы (All monies paid as rent or for additional services are passed to the Owner or Agent of the reserved property or (where appropriate) to the third party service ... Alexander Demidov)
monies paid outвыплаченные суммы
much attention is being paidмного внимания уделяется (Vadim Rouminsky)
much attention is paidмного внимания уделяется (Vadim Rouminsky)
my subscription is paid to Januaryу меня подписка оплачена до января
not paidнеуплаченный (ABelonogov)
on a paid basisплатно (twinkie)
on a paid-for basisна платной основе (4uzhoj)
only if paid in fullпри условии полной оплаты (Ремедиос_П)
paid admissionплатный вход
paid any heed toне обращать никакого внимания на (Vad)
paid asв оплату (ABelonogov)
paid at double timeоплачиваться в двойном размере (Elka-elochka)
paid claimsоплаченные убытки (Under a health plan, the amounts paid to health care providers. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
paid employeeплатный агент
paid employeeсотрудник, работающий на платной основе (4uzhoj)
paid employmentоплачиваемая работа (HarryWharton&Co)
paid employmentоплачиваемая занятость (пример: В этом возрасте масштабы оплачиваемой занятости обоих супругов резко падают Михаил зайчик)
paid forвыплачен (Is your home paid for? • Their house is not paid for. ART Vancouver)
paid-forзаказной (Alexander Demidov)
paid-forплатный (bix)
paid for byоплаченный из кармана
paid for byфинансируемый
paid for byфинансируемый за счёт
paid for byоплачиваться кем-то (из учебника по истории Америки: "Thomas Jefferson belieeved that in a free nation, all citizens should be offered the the government a continuous system of free, public educatin paid for by the government." RDefiner)
paid for byоплачиваемый (из учебника по истории Америки: "Thomas Jefferson belieeved that in a free nation, all citizens should be offered the the government a continuous system of free, public educatin paid for by the government." RDefiner)
paid for byпо заказу
paid for by the governmentказённый
paid for damagesпотравный (caused by cattle)
paid-for sexкоммерческий секс
paid holidayоплачиваемый отпуск (AD Alexander Demidov)
paid inоформленный как член организации
paid inплатящий членские взносы
paid-inоформленный как член организации, клуба
paid-inплатящий членские взносы (о члене организации)
paid-in capitalвложенный капитал (Lavrov)
paid-in capitalакционерный капитал
Paid-in Capital from Retirement of Common StockДобавочный капитал от погашения обыкновенных акций
Paid-in capital from Treasury StockДобавочный капитал от собственных акций в портфеле
Paid-in capital in excess of parдополнительный капитал
Paid-in capital in excess of parДобавочный капитал
Paid-in capital in excess of parдобавочный капитал или добавочный капитал сверх номинала (русск. терминология; разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций Lavrov)
Paid-in capital in excess of parДобавочный капитал сверх номинала (разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций)
Paid-in capital in excess of parдополнительный капитал (русск. терминология Lavrov)
Paid-in capital in excess of par"эмиссионный доход" (русск. терминология Lavrov)
Paid-in capital in excess of parэмиссионный доход
paid-in statutory capitalоплаченный уставный фонд (Lavrov)
paid-in surplusдобавочный капитал (Ремедиос_П)
paid-in surplusкапитал фирмы, увеличенный за счёт эмиссионного дохода от акций (lop20)
paid journalismджинса (Alexander Demidov)
paid journalismзаказуха (Alexander Demidov)
paid leaveотпуск с сохранением должности и заработной платы (proz.com Dimash)
paid leaveоплачиваемый отпуск
paid leave after childbirthдекрет (разг.)
paid leave after childbirthдекретный отпуск
paid leave after childbirthоплачиваемый отпуск по уходу за ребёнком
paid leave for new parentsотпуск по уходу за ребёнком
paid leave for new parentsежемесячное пособие по уходу за ребёнком
paid liarнаёмный клеветник
paid liarнаёмный лжец
paid mercenariesнаемники
paid off debtsвыплаченный
paid on an hourly basisпочасовая оплата (Keeping track of your time is an imperative – particularly on projects paid on an hourly basis. OLGA P.)
paid on one occasion onlyединовременный
paid outпроплаченный (bigmaxus)
paid periodоплаченный период (Alexander Demidov)
paid periodоплачиваемый период (Elina Semykina)
paid phone numberплатный номер телефона (WiseSnake)
paid positionоплачиваемая должность (ABelonogov)
paid searchконтекстная реклама (suarez)
paid serviceплатная услуга (karina)
paid social workоплачиваемые общественные работы (ABelonogov)
Paid Time Offоплачиваемое нерабочее время (YuliaG)
Paid-time offоплачиваемый отпуск (Liliya Kim)
paid to Mr. Jones $ 10, ditto to Mr. Brownуплачено мистеру Джоунзу 10 долларов, мистеру Брауну столько же
paid to Mr. Jones L10, ditto to Mr. Brownуплачено мистеру Джоунзу 10 фунтов, мистеру Брауну столько же
paid to put paidрасписаться в получении
paid tributeотдал должное (French president Nicolas Sarkozy paid tribute to Desjoyeaux and his achievement lsavoj)
paid-upвыплаченный
paid-upплатящий членские взносы
paid upофициально состоящий в организации
paid-upв расчёте
paid-upзарегистрированный (о члене организации)
paid upзарегистрированный
paid upярый
paid-upвнесённый (о деньгах)
paid-upуплаченный
paid upпроплачен (No need to worry, your domain is registered / paid up until 27-May-2020, so you can safely ignore this aspect of the invoice. ART Vancouver)
paid-upподкупленный
paid-upпогашенный
paid-upквиты
paid upоплаченный
paid upвыплаченный
paid upне скрывающий своих убеждений
paid upплатящий членские взносы
paid-upофициально состоящий в организации
paid-upоплаченный
paid-up agnosticsотъявленные агностики
paid up capitalвыплаченный капитал
paid-up capitalоплаченная часть акционерного капитала
paid-up members of the avant-gardeзаписные авангардисты
paid-up methodметод оплаты (учётная политика Lavrov)
paid vaccinationплатная вакцинация (Ремедиос_П)
paid workerплатный работник
pay channelплатный канал (Taras)
pay doubleплатить вдвое дороже
pay doubleзаплатить вдвойне
pay doubleзаплатить вдвое
pay double the valueзаплатить вдвое против стоимости
pay expensesоплатить расходы
pay one's final respectsоказать последнюю почесть (VLZ_58)
pay one's final respectsотдать должное (VLZ_58)
pay one's final respectsпроститься (VLZ_58)
pay one's final respectsпроводить в последний путь (VLZ_58)
pay grave devoirsзасвидетельствовать своё глубокое почтение (ekata)
pay hireплатить заработную плату
pay hireплатить за прокат
pay honoursсвидетельствовать почтение
pay honoursпредставляться (высшему лицу)
pay honoursотдавать долг
pay honoursотдавать честь
pay intoкласть (деньги)
pay intoвзноситься
pay intoвносить (деньги)
pay intoвзнести (pf of взносить)
pay intoпомещать (деньги)
pay intoуплачивать
pay intoвзносить (impf of взнести)
pay into smb.'s accountвнести деньги на чей-л. счёт
pay into pension fundделать взнос в пенсионный фонд
pay smb. liberallyрасплачиваться с кем-л. щедро (handsomely, meagerly, grudgingly, etc., и т.д.)
pay smb. liberallyплатить кому-л. щедро (handsomely, meagerly, grudgingly, etc., и т.д.)
pay one's own wayрасплачиваться за свои ошибки (musichok)
pay one's own wayплатить по счетам (musichok)
pay one's own wayоплатить свою долю (Bullfinch)
pay one's own wayплатить за себя (без всякой расплаты "за свои ошибки" Bullfinch)
pay perpetual court toухаживать за (кем-л.)
pay regardобращать (на кого-либо, что-либо)
pay regard toоказывать почтение (кому-либо)
pay regard toобращать внимание
pay roundповорачиваться
pay some money as expenses for the eveningвнести определённую сумму на покрытие расходов за вечер
pay somebody a double-edged complimentсделать кому-либо сомнительный комплимент (Bullfinch)
pay somebody back in spadesотомстить (buttenko)
pay somebody back in spadesотплатить сполна (buttenko)
pay somebody back in spadesотплатить вдвойне (buttenko)
pay someone complimentsговорить кому-либо любезности
pay someone in his own coinотплачивать кому-либо тою же монетой
pay such and such sum to such and such personзаплатить такую-то сумму такому-то человеку
pay thanksвыражать благодарность (Himera)
pay tickets plum throughоплатить полностью чей-либо проезд
pay tickets plumb throughоплатить полностью чей-либо проезд
pay upдодаваться
pay upдодать (pf of додавать)
pay upуплатить
pay upуплачиваться
pay upвыплачивать сполна
pay upрассчитать (в знач. "выдать зарплату за последний период перед увольнением" 4uzhoj)
pay upуплачивать (impf of уплатить)
pay upуплачивать
pay upдодавать (impf of додать)
pay upвыплатить сполна (недоимку и т. п.)
pay upвыплатить
pay upвыплатить вовремя
pay upвыплачивать вовремя
pay up one's debtsрасплатиться с долгами (what you owe me, etc., и т.д.)
pay up one's debtsзаплатить долги (what you owe me, etc., и т.д.)
pay up-frontплатить авансом (Taras)
pay when paidоплата после оплаты, оплата после получения оплаты (Yeldar Azanbayev)
person who has not paidнеплательщик
pitifully paidполучающий мизерную зарплату (Ремедиос_П)
please note that the bill must be paid within 10 daysучтите, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
please note that the bill must be paid within 10 daysимейте в виду что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
please note that the bill must be paid withing 10 daysимейте в виду, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
poorly-paidнизкооплачиваемый
poorly paidнизкооплачиваемый
post paidпересылка оплачена
post-paidфранкированный
post paidоплаченный
post paidфранкированный
post-paidпостоплатный (triumfov)
post-paidс оплатой по факту (inna203)
post-paidс оплаченными почтовыми расходами
post-paidоплаченными почтовыми расходами
postage paidпересылка по почте оплачена
pre-paidпредоплаченный (kee46)
pre-paidпредоплатный (triumfov)
pre-paid cardsКарты предварительной оплаты (Lavrov)
pre-paid first class postпредоплаченное первоклассное почтовое отправление (Lavrov)
put paidпоставить крест на (KotPoliglot)
Put paidПоложить конец, лишить возможности делать (Oxford ALD; что-либо RU_ENG_LT)
put paid toпоставить крест на (на чём-либо)
put paid toпоставить штамп "уплачено"
put paid toликвидировать
put paid toуничтожить
put paid toположить конец (чему-либо)
put paid toсорвать (chiefly Brit informal : to end or stop (something), to put an end to (something) The pressure of work put paid to his holiday plans! The storm put paid to his attempt to sail around the world. They hope to put paid to the argument once and for all. MWALD Alexander Demidov)
put paid toпрекратить (что-либо)
put paid to mosquitoesистребить москитов
ransom paid to the parents of the fiance by the parents of the bride in case of annulment of marriage proposalкун (выкуп родителям жениха в случае расстройства сватовства по вине семьи невесты [у тюркских и кавказских народов])
ransom paid to the parents of the fiance by the parents of the bride in case of annulment of marriage proposalкун
recalculation of amounts of taxes which have been paid in excessперерасчёт сумм излишне уплаченных налогов (ABelonogov)
recovery of amounts which have been paid in excessвзыскание излишне выплаченных сумм (ABelonogov)
refund the excess amounts paidвозместить переплаченные суммы
regard must be paid toнеобходимо обратить внимание на
reply paidоплаченный ответ
reply paidс оплаченным ответом
reply-paid telegramтелеграмма с оплаченным ответом (т.е. адресант платит и за саму телеграмму, и за ответ на неё)
Reported But Not Paidрезерв заявленных, но не выплаченных убытков (4uzhoj)
right to take paid leave after childbirthправо на оплачиваемый отпуск по беременности и родам
right to take paid leave after childbirthправо на оплачиваемый отпуск по уходу за ребёнком
salaries being pre-paid ahead of summer vacationsотпускные (mascot)
salary paid under the tableчерная зарплата (Michele A.Berdy, the article in Moscow Times, 2006 flos)
she gets paid a lot of money but, I dare, she earns itей платят большие деньги, но, мне кажется, вполне заслуженно
she got paid offей заплатили (за молчание)
she is on the way to becoming the most highly paid woman in the companyей предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timeworkей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа
she is paid by the dayей платят подённо
she paid next to nothing for itона купила это совершенно даром
she paid the billsона оплачивала наши счета (bigmaxus)
she paid us a flying visitона заглянула к нам минутку
she was paid two shillings an hourей платили два шиллинга в час
short paidдоплатной
short-paidдоплатной (о почтовом отправлении)
social benefits paidвыплаты социального характера (Alexander Demidov)
some fans paid ten dollars for their seats!есть такие болельщики, которые заплатили по десять долларов за место!
some scientists have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledgeесть учёные, которые отдали жизнь за дело науки
stamp “paid for” on a billпоставить штамп «оплачено» на счёт (the name of the manufacturer on the box, one's initials on a document, one's name on a book, one's name and address on an envelope, etc., и т.д.)
state-paid workerбюджетник (svetlanushka)
sum paid out on accountподотчёт
sums to be paid as taxesсуммы, уплачиваемые в виде налога
swear to having paid himпоклясться, что ему было уплачено (to having met that man somewhere, etc., и т.д.)
swear to having paid himпоклясться, что ему уплатили (to having met that man somewhere, etc., и т.д.)
take paid leave after childbirthуйти в декретный отпуск
take paid leave after childbirthуйти в декрет (разг.)
tax paidсодержащийся за счёт налогоплательщиков
tax-paid teachersучителя государственных школ
thank you for your attention paidспасибо за уделённое мне внимание (google.com SergeyL)
thank you for your attention paidспасибо за уделённое внимание (google.com SergeyL)
that poor devil of a postman had paid dear for his vanityэтот бедняга почтальон дорого заплатил за своё тщеславие (J. Buchan)
that puts paid to our plansнашим планам крышка
that puts paid to our plansнашим планам конец
the buyer paid $6, 000 down for the new carпокупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобиль
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for itкурс был ужасный, но я скоро благополучно завершу его, так как уже оплатил
the firm paid out the benefits toфирма выплатила пособия (кому-либо)
the highest-paidсамый высокооплачиваемый (bookworm)
the house, with the mortgage finally paid, was at last their own to have and to holdкогда закладная была полностью оплачена, дом наконец стал их собственностью
the investment paid offкапиталовложения окупились
the money has to be paidэти деньги придётся заплатить (нужно уплатить, должны быть выплачены)
the money is to be paid down as compensationденьги следует выплатить наличными в качестве компенсации
the post paid officeпочтовая контора, где франкируются письма
the rest is to be paid in cashостающаяся сумма должна быть выплачена наличными
the risk paid offриск оправдал себя
the trouble we took paid offнаши труды не прошли даром
the workers were paid offрабочим дали расчёт
they are generally paid by the distance and not by the timeим обычно платят за пройденное расстояние, а не за время
they paid him hush moneyони заплатили ему, чтобы он не поднимал шума
they paid him ten pounds to hold his tongueему заплатили десять фунтов, чтобы он держал язык за зубами
they paid me off without previous noticeони уволили меня без предупреждения
this debt has been carried forward from year to year, when will it be paid?из года в год этот долг переносится на следующий отчётный период, когда же он будет уплачен?
this put paid to his hopesэто поставило крест на его надеждах
thrust oneself into a highly paid jobпролезть на хорошо оплачиваемое место
thrust oneself into a well-paid positionпролезть на хорошо оплачиваемую должность
transportation paidперевозка оплачена
treble salaries were paidбыло выплачено по три оклада
undisclosed paid advocacyскрытая оплачиваемая защита чужих интересов (kutepov)
VAT paidНДС уплаченный (ABelonogov)
we are paid by the hourмы получали почасовую оплату
we are paid on Fridaysмы получаем зарплату по пятницам
we are paid on Fridaysнам платят по пятницам
we were paid for this work in advanceнам за эту работу заплатили вперёд
well-paidвысокооплачиваемый
well paidвысокооплачиваемый
well-paidвысоко оплачиваемый
well paidхорошо оплачиваемый
well-paidхорошо оплачиваемый
well-paid jobвысокооплачиваемая работа (Alexander Demidov)
well-paid jobдоходное место
when are we going to be paid?когда нам заплатят?
when are we going to be paid?когда с нами будут рассчитываться?
when do you get paid?когда у вас получка?
when do you get paid?когда вы получаете зарплату?
where ... is not paid or is not paid in fullв случае неуплаты или неполной уплаты (ABelonogov)
which has been paid in the form of monetary resourcesвнесённый денежными средствами (ABelonogov)
which is paidуплачиваемый (ABelonogov)
work paid by the hourповременная оплата труда
work paid for by the dayподёнщина
work paid for by the dayподёнка
worker paid by the hourпочасовик
yes, that's just what I paidда, я столько и заплатил
you will not get paidвам не заплатят (Vladimir Shevchuk)
you've paid a pound over for this frockвы переплатили фунт за это платье
Showing first 500 phrases