DictionaryForumContacts

   English
Terms containing packing | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a labyrinth packing prevents transfer of fluidлабиринт препятствует перетеканию жидкости (between moving parts)
med.air tight packingгерметичное уплотнение
nautic.air-tight packingвоздухонепроницаемое уплотнение
Makarov.air-tight packingгерметическое уплотнение
med., Makarov.air-tight packingокклюзионная повязка
med., Makarov.air-tight packingгерметичная повязка
therm.eng.air-tight packingгерметизирующая прокладка
Makarov.an expeditious method of packingрационализованный способ упаковки
Makarov.an expeditious method of packingускоренный способ упаковки
gen.an expeditious method of packingрационализированный способ упаковки
med.anterior nasal packingпередняя тампонада носа
pack.anti-adhesive packing paperбумага антиадгезионная (алешаBG)
Makarov.aseptic packing of sterile foodsасептическое упаковывание стерилизованных пищевых продуктов
therm.eng.ash packingуплотнение золы
therm.eng.ash packingслёживание золы
pack.automated packing paperбумага для упаковывания и фасования продуктов на автоматах (алешаBG)
pack.automatic packingавтоматическое упаковывание
pack.automatic packingмеханизированное упаковывание
avia.Availability of documents evidencing the quality of packing materialНаличие документов, подтверждающих качество упаковочных материалов (Uchevatkina_Tina)
Makarov.avenue packingупаковка для транспортировки
Makarov.back-packingпикотаж (в тоннелестроении)
Makarov.bag packing machineмашина для упаковывания в пакеты
Makarov.bag packing machineмашина для упаковывания в пакеты или мешки
Makarov.bag packing machineмашина для упаковывания в мешки
Makarov.bag packing machineвыбойный аппарат
Makarov.barrier packingупаковывание в защитные плёнки
refrig.barrier packingупаковка в защитную полимерную плёнку
Makarov.be busy packingзаниматься упаковкой вещей
Makarov.be busy packingбыть занятым упаковкой вещей
Makarov.be packing one's thingsсобирать вещи
Makarov.be packing one's thingsуложиться
Makarov.be packing one's thingsукладываться
Makarov.be packing upуложиться (в)
Makarov.be packing upукладываться (в)
Makarov.be packing upсобирать вещи
inf.be sent packingполучить от ворот поворот (VLZ_58)
Gruzovik, inf.be sent packingвыпроваживаться
Makarov.begin packingначать укладываться
Makarov.belly upwards packingукладка рыбы спинкой вниз
Makarov.belly upwards packingукладка рыбы брюшком вверх
pack.blister packing machineблистерная упаковочная машина (igisheva)
gen.Blister packing machineБлистерная машина (malikomsa)
med.bone packingпломбирование костной полости
pack.bottle packing machineавтомат для фасовки во флаконы (igisheva)
pack.bottle packing machineмашина для упаковки бутылок
pack.bottle packing machineмашина для фасовки во флаконы (igisheva)
pack.bottle packing machineбутилировочная машина (igisheva)
nautic.braided packingплетёная набивка
Makarov.bulk packingукладка насыпью
Makarov.bulk packingукладка навалом
Makarov.bulk packingбезрядовая укладка (рыбы)
nautic.bush packingкольцевая втулка
Makarov.butter weighing and packing machineмаслофасовочный аппарат
nautic.carbon packingугольное уплотнение
nautic.carbon packingграфитированное уплотнение
gen.carbon packingзабивка напр. поршня нагаром
therm.eng.carbon packing boxкоробка угольного уплотнения
nautic.carbon packing ringграфитовое уплотнительное кольцо
shipb.carbon packing ringугольное уплотнительное кольцо
therm.eng.carbon packing ringграфитовое кольцо уплотнения
gen.care should be taken that the packing is as uniform as possibleследует позаботиться о том, чтобы упаковка была по возможности однородной
gen.care should be taken that the packing is as uniform as possibleследует позаботиться о том, чтобы упаковка была как можно однородней
Makarov.carton packing machineмашина для упаковки в картонную тару
gen.case packingупаковывание в ящики
Makarov.case packingупаковывание в ящики или коробки
gen.case packingупаковывание в коробки
Makarov.case packing machineмашина для упаковки в ящики
med.catheter packing attachmentуплотняющая насадка для катетеров
Makarov.cellular monoliths as catalyst-packing materialмонолитные ячеистые насадки для катализатора
Makarov.cellulosic packing filmцеллофан (упаковочный)
Makarov.cellulosic packing materialцеллофан (упаковочный)
Makarov.change packingслучайная упаковка
comp.character packingуплотнение символов
comp.character packingуплотнение знаков
pack.chemical packingтара для химикатов
pack.chemical packingтара для химических продуктов
Makarov.cigarette packing machineфасовочно-упаковочная машина для сигарет
therm.eng.close packingтесная укладка
geol.close packingплотная закладка
geol.close packingплотная упаковка (кристаллической решётки)
agrochem.close packingплотное сложение
Makarov.coffee-packing houseкоферазвесочная фабрика
Makarov.coffee-packing plantкоферазвесочная фабрика
Makarov.coke packingкусковая коксовая насадка
Makarov.coke packingкоксовая насадка
pack.collective packing machineмашина для группового упаковывания (машина для создания грузовой единицы. алешаBG)
med.column packingнаполнитель колонки (в газожидкостной хроматографии)
gen.column packingнаполнитель колонки (в ГЖХ)
therm.eng.contact packingконтактное угольное уплотнение
Makarov.continuous packingсплошная укладка (мешков)
Makarov.crosswise packingукладка рыбы крест-накрест
gen.crowds were packing into the cinemasтолпы людей переполняли кинотеатры
refrig.cryovac packingвакуумная упаковка
Makarov.cubic packingупаковка по кубу
Makarov.cup leather packingманжетное кожаное уплотнение
Gruzovikcup packingчашечная манжета
Gruzovikcup packingуголковая манжета
therm.eng.cylinder packingуплотняющая прокладка цилиндров
nautic.cylinder packing ringуплотнительное кольцо гильзы цилиндра
comp.data packingупаковка данных
Makarov.density coefficient for packing fishкоэффициент плотности укладки рыбы
Makarov.density coefficient for packing iceкоэффициент плотности укладки дроблёного льда
therm.eng.diaphragm packing ringсегменты лабиринтового уплотнения диафрагмы
Makarov.dispersion packingуплотнение дисперсии
pack.disposable packingодноразовая упаковка
geol.double packingдвойные породные полосы (около выработок)
Makarov.dry packingсухая насадка (массообменного аппарата)
Makarov.dumped packingукладка насыпью
Makarov.dumped packingукладка навалом
Makarov.edible packingупаковывание в съедобную плёнку
Makarov.egg handling and packing machineмашина для обработки, сортировки и упаковки яиц
energ.ind.elliptical packing and clearanceэллиптичное уплотнение и зазор
gen.empty carton used for XXX packingпустая коробка из-под (kondorsky)
Makarov.expeditious method of packingускоренный способ упаковки
Makarov.expeditious method of packingрационализованный способ упаковки
gen.export seaworthy packingэкспортная морская упаковка (Александр Рыжов)
pack.export-worthy packingэкспортная упаковка (igisheva)
gen.factory packing greaseзаводская смазка (Tanya Gesse)
Makarov.fancy packing boxхудожественно оформленная упаковочная коробка
Makarov.feed packing machineупаковочная машина для корна
nautic.fiber-glass packingнабивка из стекловолокна
energ.ind.filter packing characteristicsхарактеристика загрузки фильтра
Gruzovikfinish packing withдобивать (impf of добить)
Gruzovikfinish packing withдобить (pf of добивать)
energ.ind.fixed packingнеподвижное уплотнение
energ.ind.flanged packingуплотнение с использованием манжет
refrig.flexible packingупаковка в полимерную плёнку
Gruzovikflexible packingмягкая тара
pack.floating packing"плавающая" упаковка (в которой изделие находится в подвешенном состоянии bonly)
refrig.fluid-permeable packingнасадка, проницаемая для жидкости
Makarov.food packingупаковывание пищевых продуктов
vulg.fudge packingанальный секс (Ремедиос_П)
refrig.gas packingупаковка в атмосфере инертного газа
inf.get inundated with packing materialзатариваться (packaging material Накапливать избыточное количество тары. VLZ_58)
gen.get thee packing!убирайся!
gen.get thee packing!пошёл прочь!
gen.gift packingподарочная упаковка (Please, make a gift packing – Пожалуйста, сделайте подарочную упаковку cnlweb)
energ.ind.gland packingлабиринтное уплотнение (паровой турбины alexkang)
shipb.gland packingуплотнительная набивка
refrig.gland packingсальниковая набивка
Makarov.gradient packingградиентное заполнение
nautic.graphite packingграфитовая набивка
avia.grease packing glandмаслёнка
avia.grease packing glandсальник
nautic.Guidelines for packing of cargo transport unitsРуководство по загрузке транспортных единиц (Lidia P.)
Makarov.hand packing cylinderвыбойный патрубок для ручного наполнения мешков
gen.have you finished packing for camp?вы закончили упаковывать вещи для лагеря?
avia.hazardous packing chargeплата за упаковку опасных веществ (Your_Angel)
Makarov.he invented a new way of packingон придумал новый способ упаковки
gen.he is busy packing thingsон занимается упаковкой
gen.he is packing in his jobон бросает работу
Makarov.he sent her packing hoping to have seen the last of herон велел ей собирать вещички, надеясь, что видит её в последний раз
gen.he was busy packingон был занят упаковкой
Makarov.head-to-tail packingукладка рыбы головами к хвостам
gen.heat-insulating packingтеплоизолирующая набивка
Makarov.heliostat packing densityплотность размещения гелиостатов (отношение суммарной площади отражателей к площади поля гелиостатов)
refrig.high-density packingнасадка высокой плотности
pack.high-strength packing paperбумага высокопрочная упаковочная (алешаBG)
Makarov.hollow ball packingфасонная насадка из полых шаров с отверстиями
Makarov.hollow ball packingнасадка из полых шаров с отверстиями
Makarov.honey packing plantустановка для расфасовки мёда
Makarov.honey packing plantмедорасфасовочная фабрика
pack.horizontal packing machineгоризонтальная упаковочная машина (igisheva)
Makarov.how much do you charge for packing?сколько вы берете за упаковку?
gen.I found him busy packing his thingsя застал его за укладкой чемоданов
gen.I must do my packingя должен уложиться
gen.I must do my packingя должен собрать вещи
gen.I must set about my packingмне надо начать укладываться
Makarov.I went up to my room to continue with my packingя поднялся наверх в свою комнату, чтобы продолжить сборы
refrig.ice-and-salt packingнабивка льдосоляной смесью
gen.I'm surprised that these packing-case houses stay up as long as they doя удивляюсь, что эти домики-коробки до сих пор не развалились
comp.image packingуплотнение изображения
comp.image packingсжатие изображения
gen.individual packingИндивидуальная упаковка (Специальная упаковка для отдельного изделия Альбина Хасанова)
Makarov.inert gas packingупаковывание в атмосфере инертного газа
refrig.inert gas packingупаковка в атмосфере инертного газа
gen.insufficiency of packingслабая тара (4uzhoj)
Makarov.integrated poultry packing lineкомплексная линия боенской обработки птицы
gen.it's time for you to begin packingвам пора начать укладываться
Makarov.I've pretty nearly finished packing nowя почти закончил упаковывать вещи
Makarov.joint packingуплотнение стыков
gen.jury-packingнарочитый подбор состава присяжных
gen.jury packingподбор пристрастных присяжных заседателей
gen.jury packingнарочитый подбор состава присяжных
gen.jury-packingподбор пристрастных присяжных заседателей (по расовому признаку и т.д.)
nautic.labyrinth packingлабиринтовое уплотнение
Makarov.labyrinth packing prevents transfer of fluidлабиринт препятствует перетеканию жидкости (between moving parts)
nautic.labyrinth packing ringлабиринтное кольцо (лабиринтного уплотнения)
nautic.labyrinth packing ringгребешок лабиринтного уплотнения
nautic.labyrinth packing ringкольцо лабиринтного уплотнения
therm.eng.labyrinth packing ringгребешок лабиринтового уплотнения
pack.land packingупаковывание для наземного перевоза (Vadim KKC)
pack.land packingупаковка для транспортировки по суше (Vadim KKC)
Makarov.ligand close packing modelмодель плотной упаковки лигандов
energ.ind.line packingкраткосрочное увеличение давления в газопроводе для обеспечения повышенного спроса на газ
energ.ind.liquid-metal packingжидкометаллическое уплотнение
energ.ind.loading, assembly and packingпогрузка, сборка и упаковка (напр., оборудования)
gen.Lozenge blister packing machineАппарат для блистирования таблеток (irinaloza23)
gen.machinery for the packing of cellulose balesмашины пакетирования целлюлозных кип (ABelonogov)
pack.makhorka packing paperбумага махорочная (для упаковывания махорочного табака алешаBG)
pack.manual packingупаковка вручную
pack.manual packingупаковывание вручную
Makarov.meat packingпроизводство мясных продуктов
gen.meat packingмясохладобойная промышленность
biol.meat-packing houseмясоперерабатывающее предприятие (В.И.Макаров)
gen.meat-packing industryмясоконсервная промышленность
gen.meat-packing plantмясокомбинат
gen.meat-packing plantмясокомбинат (Alexander Demidov)
Makarov.meat-packing wasteотходы мясоконсервной промышленности
gen.mechanical seals & packingмеханические заглушки и крышки (eternalduck)
Makarov.metal packingуплотнительная металлическая прокладка
Makarov.metal packingметаллическое уплотнение
therm.eng.metal packing stripгребень металлического уплотнения
biol.mode of DNA packingспособ упаковки ДНК
Gruzovik, pack.moisture-proof packingводонепроницаемая упаковка
med.molecular packingукладка молекул (Maggotka)
Makarov.molecular packingмолекулярная упаковка
Makarov.moulded packingформованная набивка
med.muscle packingтампонада мышцей (MichaelBurov)
Makarov.nitrogen packingупаковывание в атмосфере азота
gen.non-metallic packing systemsнеметаллические уплотнения поршневых штоков (ROGER YOUNG)
pack.nonreturn packingупаковка, не подлежащая возврату
ecol.non-returnable packingразовая упаковка
ecol.non-reusable packingупаковка одноразового использования
ecol.non-reusable packingразовая упаковка
pack.oil packing paperпромасленная обёрточная бумага
Gruzovikoil-seal packingсальниковое уплотнение
gen.one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to takeсамое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви: она тяжёлая и не оправдывает таскания
Makarov.one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passageСамое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий
Makarov.open packingнеплотная упаковка
Makarov.packing bagукладка (контейнер, оболочка; упаковка)
nautic.packing blockсальник
pack.packing boardупаковочный картон
pack.packing bottleстеклянная парфюмерная тара и аптекарская посуда
Makarov.packing-boxдеревянный ящик (для упаковки)
energ.ind.packing bushуплотнительный вкладыш
Makarov.packing canvasмешочный холст
med.packing capуплотняющий колпачок
Makarov.packing caseукладка (контейнер, оболочка; упаковка)
gen.packing casesящикотара (ABelonogov)
pack.packing caskсухотарная бочка
pack.packing caskбочка
gen.packing chamberсальниковая камера (Kastorka)
gen.packing clothмешочный холст
gen.packing clothдерюга
gen.packing clothгрубый холст
gen.packing clothтолстый холст для обёртки товаров
Gruzovikpacking collarманжета
pack.packing cordверёвка
pack.packing cordшпагат
pack.packing cordканат
pack.packing cordшнур
gen.packing crateупаковочный ящик (Bullfinch)
med.packing cutterвставная фреза
pack.packing departmentупаковочный цех (igisheva)
Gruzovikpacking departmentфасовочная (= фасовочный цех)
Gruzovikpacking departmentфасовочный цех
pack.packing departmentупаковочно-фасовочный цех (igisheva)
pack.packing departmentупаковочно-фасовочный отдел (igisheva)
refrig.packing departmentупаковочная (холодильника)
pack.packing departmentупаковочный отдел (igisheva)
gen.packing departmentупаковочный материал
gen.packing downуплотнение
distil.packing elementнасадочный элемент (igisheva)
energ.ind.packing factorупаковочный коэффициент (отношение дефекта массы атомного ядра к его массовому числу)
energ.ind.packing fractionкоэффициент уменьшения массы нуклида
energ.ind.packing fractionкоэффициент дефекта массы ядра
pack.packing gasупаковочный газ
nautic.packing glandсальниковое уплотнение
Gruzovikpacking glandуплотнитель
gen.packing greaseзаводская смазка (Tanya Gesse)
amer.packing houseконсервный завод
gen.packing houseмясокомбинат
gen.packing houseмясоперерабатывающее предприятие
gen.packing houseмясохладобойня
gen.packing instructionsинструкции по упаковке (и транспортировке)
nautic.packing lashingгрунтов
Makarov.packing layerуплотняющий слой
Makarov.packing layerгерметизирующий слой
Makarov.packing layerамортизирующий слой
pack.packing linenупаковочный холст
gen.packing listнакладная (tfennell)
pack.packing machineфасовочно-упаковочное оборудование
gen.packing materialупаковка
shipb.packing materialуплотняющая масса
Makarov.packing materialтара
gen.packing materialзабутка
avia.Packing material timely clear off working areaУпаковочные материалы своевременно удаляются из зоны обработки (Uchevatkina_Tina)
gen.packing materialsтарные материалы
fisherypacking materialsтара (receptacles Val_Ships)
fisherypacking materialsупаковка (как изделие; receptacles Val_Ships)
gen.packing materialsтара
gen.packing-needleкулевая игла
gen.packing-needleупаковочная
pack.packing noodlesнасыпной упаковочный материал (VLZ_58)
pack.packing noodlesгранулированный упаковочный наполнитель (VLZ_58)
ecol.packing of a chromatography columnзаполнение хроматографической колонки
gen.packing 1" Pall ringуплотнительное 1-дюймовое кольцо Полла (для насадочных адсорбционных колонн; кольцо не уплотнительное, а насадочное (packing - насадка) konstmak)
Gruzovikpacking paperкартузная бумага
pack.packing peanutsгранулированный упаковочный наполнитель (VLZ_58)
pack.packing peanutsнасыпной упаковочный материал (VLZ_58)
gen.packing peanutsпенополистирол (Гранулы пенополистирола, используемые для упаковки различных вещей (в основном при пересылке, в бандеролях, посылках и т.д.) и предохраняющие от механических повреждений. Название идёт от формы самих гранул – отдалённо чем-то напоминают продолговатые орешки. Franka_LV)
amer.packing plantконсервный завод
gen.packing plantмясохладобойное предприятие
ecol.packing plant residueнепищевые отходы переработки скота на мясокомбинате
avia.packing recordупаковочная ведомость
energ.ind.packing ringкольцевой уплотнитель
pack.packing ropeшпагат
pack.packing ropeверёвка
pack.packing ropeканат
pack.packing ropeшнур
pack.packing sealупаковочный замок (42admirer)
Makarov.packing shedупаковочный сарай
Makarov.packing shedсклад
gen.packing sheetупаковочный материал
gen.packing-sheetобёрточный материал (Anglophile)
gen.packing-sheetупаковочный материал
gen.packing sizeгабариты в упаковке
med.packing sleeveуплотняющая муфта
gen.packing slipупаковочный ярлык (webbeauty)
gen.packing slip per boxупаковочный ярлык (webbeauty)
nautic.packing springнажимная пружина
agrochem.packing tankageпрессованный танкаж
nautic.packing timbersподбрюшный ремень
nautic.packing timbersподбрюшник
refrig.packing-type insulantнабивной изоляционный материал
Gruzovikpacking upсвёртывание
Gruzovikpacking upзапаковка
gen.packing upсборы (linton)
Makarov.paper packingпрокладка из бумаги (под печатную форму)
Makarov.particle-particle packingсоприкосновение частиц
Makarov.particle-particle packingрасположение частиц
med.pharyngeal gauze packingмягкая тампонада глотки вокруг интубационной трубки
med., Makarov.pharyngeal gauze packingмягкая тампонада глотки (вокруг интубационной трубки)
Makarov.piece packingкусковая насадка
zoot.pig packing plantсвинобойня
gen.pipeline packingзаполнение трубопроводов (Alexander Demidov)
energ.ind.plastic packingзагрузка биофильтра из пластмассы
ecol.plastic packingпластмассовая загрузка (биофильтра)
gen.plastic packing bandпластиковая упаковочная лента (max hits Alexander Demidov)
refrig.plate packingпластинчатая насадка
pack.plate-type blister packing machineпланшетная блистерная машина (igisheva)
pack.plate-type blister packing machineблистерная машина планшетного типа (igisheva)
Makarov.pork packingпроизводство продуктов из свинины
med.post nasal packingзадняя тампонада носа (MichaelBurov)
med.posterior nasal packingзадняя тампонада носа
med.postnasal packingзадняя тампонада носа (MichaelBurov)
Makarov.poultry packing plantптицебойня
pack.pre-packingвнутренняя упаковка
pack.pre-packingпредварительная упаковка
pack.pre-packingфасовка
distil.preformed packingструктурная насадка (igisheva)
Makarov.preformed packingупорядоченная насадка
distil.preformed packingструктурированная насадка (igisheva)
avia.preformed packingподшипник с формованным уплотнением (ПроЗ Natalie_apple)
Gruzovikpressure packingгерметическая прокладка
avia.Purchase necessary quantity of packing tapeЗакупить необходимое количество упаковочной ленты (Uchevatkina_Tina)
gen.purge packing: single connectorпродувка уплотнения: единственный штуцер (eternalduck)
pack.Quantity per packing formatШтук в упаковке (Himera)
Makarov.quartz packingкусковая кварцевая насадка
Makarov.quartz packingкварцевая насадка
distil.random packingнеструктурированная насадка (igisheva)
distil.random packingнасыпная насадка (igisheva)
gen.returnable packing devicesмногооборотных средств упаковки (elena.kazan)
Makarov.ring packingуплотнение с резиновым кольцом
nautic.riveted packing padнаклёпыш
avia.rod packingуплотнение штока
nautic.rope packingшнуровая набивка
nautic.rope-yarn packingжгутовая набивка
nautic.rope-yarn packingшнуровая набивка
Makarov.sack packingзаполнение мешков
Makarov.saddle packingседла Берля
Makarov.seaworthy packingупаковывание для транспортирования морем
Makarov.see about packingпозаботиться о том, чтобы вещи были уложены
nautic.self-packingсамоуплотняющийся
nautic.semi-metallic packingполуметаллическая набивка
inf.send off packingпрогнать (VLZ_58)
gen.send one packingотпотчевать
gen.send one packingпрогнать (кого-л.)
gen.send someone packingвыпроводить
gen.send someone packingпрогонять
gen.send someone packingвыгнать (кого-либо)
inf.send someone packingпослать (Yeldar Azanbayev)
inf.send packingвыпроваживать
inf.send packingспроваживать
inf.send smb. packingпрогнать (кого́-л.)
inf.send packingотправить к чёрту
gen.send someone packingпрогнать (кого-либо)
gen.send someone packingуволить (кого-либо)
gen.send someone packingвыпроваживать (кого-либо В.И.Макаров)
fig.send someone packingраспрощаться (с кем-либо; в знач. "уволить, выставить вон": When it became clear he was only interested in making a profit for himself, we sent him packing. • The maid proved to be so incompetent that I had to send her packing. 4uzhoj)
fig.send someone packingсплавлять
gen.send someone packingвыпроводить (кого-либо В.И.Макаров)
gen.send someone packingспровадить (кого-либо В.И.Макаров)
gen.send someone packingотправить восвояси (VLZ_58)
gen.send sb. packingдать от ворот поворот
gen.send someone packingвыгнать взашей (They caught him stealing company property and he was sent packing. 4uzhoj)
gen.send someone packingсбагрить (о человеке В.И.Макаров)
gen.send someone packingвыпроваживать
Игорь Мигsend someone packingтурнуть
gen.send someone packingпрогнать
gen.send someone packingвыставить вон (scherfas)
gen.send somebody packingвыпроваживать (кого-либо)
gen.send somebody packingпрогонять (кого-либо)
gen.send somebody packingвыпроводить (кого-либо)
gen.send somebody packingпрогнать (кого-либо)
inf.send someone packingпослать к чертям (Andrey Truhachev)
inf.send someone packingпослать к черту (Andrey Truhachev)
gen.send them all packingпоувольнять (4uzhoj)
Makarov.Sendform packingгрупповое упаковывание конфет по способу Зенд-форм (в ячейки коррексов с послед. привариванием пластмассовой крышки)
Makarov.set about packingначинать упаковывать вещи
gen.set to packingприниматься за укладку вещей
refrig.shaft packingсальниковая набивка
energ.ind.shaft packingуплотнение вала (напр., ротора турбины)
therm.eng.shaft packingуплотнение вала
Makarov.she didn't like her new job at all and was thinking of packing it inей не совсем нравилась новая работа, и она подумывала об увольнении
Makarov.she didn't like her new job at all and was thinking of packing it inей не нравилась её новая работа, и она думала уйти
Makarov.she had picked up after the flurry of packing and departureона прибрала и привела всё в порядок после поспешных сборов и отъезда
gen.she was busy packing yesterdayона вчера занималась упаковкой вещей
Makarov.she was happy packing for the tripона с удовольствием укладывала вещи для поездки
Makarov.ship goods without packingотгружать товар без упаковки
pack.single portion packing machineмашина для порционного упаковывания
Makarov.skeleton frame packingупаковка листовой бумаги в щитках
therm.eng.soft packingмягкая набивка (для уплотнения)
therm.eng.soft-packing stuffing boxсальник с мягкой набивкой
Makarov.software packingкомплект программного обеспечения
therm.eng.solid packingугольное уплотнение
geol.solid packingсплошная закладка
med.spare packingзапасное уплотнение
Makarov.sparse matrix packingупаковка разреженной матрицы
Makarov.sparse matrix packingкомпактное хранение разреженной матрицы
Makarov.sphere-packing boundграница сферической упаковки (кодов)
nautic.spiral packingспиральная сальниковая набивка
distil.stacked packingструктурированная насадка (igisheva)
distil.stacked packingупорядоченная насадка (igisheva)
distil.stacked packingструктурная насадка (igisheva)
distil.stacked packingрегулярная насадка (igisheva)
context.start packingсобирать вещи (напр., при уходе с должности: Your days in this office are numbered. So, if I were you, I'd start packing Taras)
nautic.steam packingпаровое уплотнение
gen.steam packingуплотнение щепы паром
energ.ind.steam packing exhausterрасширитель дренажей (турбины)
gen.steel packing bandстальная упаковочная лента (Alexander Demidov)
nautic.stern-tube packing glandнажимная втулка дейдвудного сальника
Makarov.stone packingупаковка камней
Makarov.stone packingкаменная упаковка
nautic.stoppings-up packingкопыл
pack.stretch-packingобвязка на поддоне (gorbulenko)
distil.structured packingструктурная насадка (igisheva)
distil.structured packingупорядоченная насадка (igisheva)
distil.structured packingрегулярная насадка (igisheva)
Makarov.sugar cube packing machineупаковочная машина для кускового сахара-рафинада
gen.synthetic cup packingсинтетическая набивка крышки (цилиндра)
Makarov.synthetic cup-type packingсинтетическая набивка крышки (цилиндра)
nautic.tail shaft packingдейдвудный сальник
gen.take smth. apart for packingразбирать что-л., на части для упаковки (for storage, etc., и т.д.)
gen.tare and packing materialsтара и тарные материалы (ABelonogov)
Makarov.tea-packing hallчаеразвесочный цех
Makarov.the cost of packing is $75 extraстоимость упаковки – 75 долларов дополнительно
Makarov.the machine-tool was delivered in a packing caseэтот станок был поставлен в упаковочном ящике
Makarov.the new music group is packing the crowds inна новую группу собираются толпы
pack.Thermosealing packing paperтермосвариваемая упаковочная бумага (Игорь_2006)
gen.they are packing the earth down firmlyони плотно утрамбовывают землю (to make a strong foundation, что́бы получи́лось про́чное основа́ние)
gen.they set to packingони стали упаковываться
Makarov.through-draft packingсквозная укладка (мешков)
pack.throwaway packingодноразовая упаковка
Makarov.top-to-bottom packingупаковка мебели в неразобранном виде
energ.ind.tower packingобрешётка градирни (ТЭС)
gen.travel packing checklistсписок вещей для поездки (sankozh)
gen.travel packing listсписок вещей для поездки (sankozh)
avia.t-ring packingТ-образное кольцевое уплотнение
pack.tropic climate packingупаковочная бумага для районов с тропическим климатом (обеспечивающая защиту завернутых в нее продуктов и предметов от воздействия повышенной влажности воздуха, плесневых грибов и термитов. алешаBG)
therm.eng.tube packingуплотнение труб (в трубной доске)
energ.ind.tube-plate packingуплотнение труб в трубной доске
therm.eng.tube-plate packingуплотнение труб (в трубной доске)
Makarov.two-dimensional packing of chiral complexesдвумерная упаковка хиральных комплексов
GruzovikU-ring packingU-образная манжета
Makarov.vacuum packingупаковывание под вакуумом
refrig.vacuum packingвакуум-упаковка
Makarov.vacuum packingвакуум-упаковывание
refrig.vacuum packingупаковка под вакуумом
pack.vacuum packingвакуумная упаковка (алешаBG)
shipb.valve packing ringуплотнительное кольцо поршневого золотника
shipb.valve packing ringнабивочное кольцо поршневого золотника
shipb.valve packing ringпрокладка клапана
shipb.valve steam packingуплотнение шпинделя золотника
shipb.valve steam packingсальник золотникового штока
therm.eng.valve-stem packingуплотнение штока клапана
Makarov.vegetable packing lineлиния отделки и упаковки овощей
Makarov.vinegar generator packingнасадка окислительного чана (из древесной стружки и т.п.)
nautic.water-seal packingгидравлический затвор
therm.eng.water-seal packing boxкорпус гидравлического уплотнения
therm.eng.water-seal packing boxкоробка гидравлического уплотнения
therm.eng.water-sealed packingгидравлическое уплотнение
therm.eng.water-sealed packingводяное уплотнение
therm.eng.water-sealed packing boxкорпус гидравлического уплотнения
therm.eng.water-sealed packing boxкоробка гидравлического уплотнения
Makarov.weak interatomic forces are central in the association processes that lead to molecular recognition, self-assembly of supramolecular structures, crystal packing and crystal growthслабые межатомные силы являются главными в процессах ассоциации, ведущих к молекулярному распознаванию, самосборке супрамолекулярных структур, упаковке в кристаллах и росту кристаллов
Makarov.weighing-and-packing machineфасовочный автомат (напр., для масла, муки и т.п.)
Makarov.wind packingобразование ветром плотных снежных наносов
gen.you'd better begin packing at onceвам бы лучше сразу же начать укладываться
Showing first 500 phrases