Subject | English | Russian |
gen. | a constitution like an ox | здоровый как бык (Anglophile) |
gen. | a constitution of an ox | здоров как бык (Anglophile) |
biol. | Amazon ox | ламантин (Trichechus) |
proverb | an old ox makes a straight furrow | старый конь борозды не испортит (what an experienced old person says he will do, will be done well) |
proverb | an old ox makes a straight furrow | старый конь борозды не портит (what an experienced old person says he will do, will be done well) |
proverb | an ox is taken by the horns, and a man by the tongue | говори, да не проговаривайся (дословно: Быка берут за рога, а человека-за язык) |
proverb | an ox is taken by the horns, and a man by the tongue | болтуна язык до добра не доведёт (дословно: Быка берут за рога, а человека-за язык) |
proverb | an ox is taken by the horns, and a man by the tongue | всякая сорока от своего языка погибает (дословно: Быка берут за рога, а человека-за язык) |
proverb | an ox is taken by the horns, and a man by the tongue | язык болтает, а голова не ведает |
proverb | an ox is taken by the horns, and a man by the tongue | язык мой-враг мой (дословно: Быка берут за рога, а человека-за язык) |
proverb | an ox is taken by the horns, and a man by the tongue | язык мой – враг мой |
gen. | as an ox goes to the slaughter | как вол на убой |
gen. | as strong as an ox | здоров как бык |
mamm. | Cambodian forest ox | индокитайский серый бык (Bos sauveli) |
biol. | Cambodian forest ox | купрей (Bos sauveli) |
microbiol. | Dehydrated ox bile | Дегидратированная бычья жёлчь (redseasnorkel) |
agric. | draft ox | тягловый бык (Am. Andrey Truhachev) |
agric. | draught ox | тягловый бык (Andrey Truhachev) |
agric. | draught ox | рабочий вол (MichaelBurov) |
agric. | draught ox | рабочий бык |
amer. | dumb ox | болван (Anglophile) |
slang | dumb ox | неловкий человек |
slang | dumb ox | тугодум |
slang | dumb ox | неуклюжий человек |
gen. | dumb ox | тупица (A.Rezvov) |
agric. | fat ox | вол на откорме |
gen. | fat ox | откормленный бык |
agric. | fattening ox | вол на откорме |
agric. | feeder ox | вол на откорме |
gen. | fell an ox | убить быка |
gen. | fell an ox with a single blow | свалить быка одним ударом ("He claims to be one of the few white men who have seen a giant Prenty. He describes it as a mammoth lizard about 18 feet from snout to tail-tip. (...) The giant Prenty, he says, attacks chiefly with its tail. It can fell an ox with a sweeping blow. It is faster than a crocodile and its gait resembles a gallop. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | goad an ox | погонять вола |
gen. | gore one's ox | подстрекать |
gen. | gore one's ox | подначивать |
gen. | gore one's ox | провоцировать |
gen. | gore one's ox | подзуживать |
gen. | gore one's ox | намеренно злить |
gen. | grunting-ox | як |
gen. | grunting ox | як |
bot. | Hawkweed Ox-tongue | горлюха ястребинковидная (Picris hieracioides Aly19) |
gen. | he is as strong as an ox | он сильный, как бык |
gen. | he is as strong as an ox | у него воловья сила |
proverb | he that will steal an egg will steal an ox | кто украдет яйцо, украдет и быка (ср.: кто украдет иголку, украдет и кошёлку) |
proverb | he that will steal an egg will steal an ox | тот, кто украдёт яйцо, украдёт и быка |
proverb | he that will steal an egg will steal an ox | кто украл яйцо, украдёт и курицу |
proverb | he that will steal an egg will steal an ox | кто украдёт уздечку, украдёт и коня |
proverb | he that will steal an egg will steal an ox | рано вставши, больше наработаешь |
Makarov. | he'd think more of duffing a red ox than all the money in the country | он больше мечтал о том, как бы украсть рыжего быка, чем о том, как бы украсть весь капитал страны |
gen. | he'd think more of duffing a red ox than all the money in the country | он бы скорее украл рыжего быка, чем все деньги мира |
Makarov. | here everything is adust and tawny, from man to his wife, his horse, his ox or his ass | здесь всё тёмно-коричневое и загорелое: работник, его жена, его вол, его осёл |
humor. | Home of Paul Bunyan and Babe, the Blue Ox | г. Бемиджи (Bemidji, Minnesota denghu) |
biol. | humped ox | зебу (Bos indicus) |
biol. | Javanese wild ox | бантенг (Bos javanicus) |
zool. | Javanese wild ox | бантенг |
Gruzovik, zool. | Javanis wild ox | бантенг |
zool. | Javanis wild ox | бантенг (Bos banteng) |
gen. | jungle ox | индийский дикий скот |
gen. | jungle-ox | индийский дикий скот |
entomol. | lesser ox warble fly | пищеводник (лат. Hypoderma lineatum) |
entomol. | lesser ox warble fly | овод малый (лат. Hypoderma lineatum) |
Gruzovik | like an ox | по-бычьи |
Makarov. | make a sacrifice of an ox | приносить в жертву быка |
relig. | make a sacrifice of fruit or of an ox | приносить в жертву плоды или быка |
Makarov. | make sacrifice of an ox | приносить в жертву быка |
textile | musc-ox wool | шерсть мускусного быка (типа кашмирской, но более грубая) |
zool. | musk-ox | мускусный бык |
zool. | musk-ox | овцебык (Ovibos moschatus) |
biol. | musk ox | мускусный бык (Ovibos moschatus) |
zool. | musk ox | мускусный бык |
zool. | musk ox | овцебык (Ovibos moschatus) |
mamm. | musk-ox | мускусный бык (Ovibos moschatus) |
gen. | musk ox | овцебык |
anim.husb. | musk-ox wool | шерсть мускусного быка (типа кашмирской, но более грубая) |
med. | OX2 | антиген для серодиагностики клещевой лихорадки |
USA | ox ball | клот |
USA | ox ball | клотик |
gen. | ox bane | род растения, вредного для рогатого скота |
Makarov. | ox belly | рубец |
microbiol. | OX bile | жёлчь крупного рогатого скота (redseasnorkel) |
agric. | ox bile | бычья жёлчь (AlexU) |
chem. | ox-bile extract | экстракт бычьей жёлчи |
gen. | ox bird | нозобик |
gen. | ox-bird | нозобик (Tringa variabilis) |
ornit. | ox-bird | песочники |
gen. | ox-bird | ткачик (Ploceidae) |
gen. | ox bird | песочник |
gen. | ox bird | ткачик |
gen. | ox-bird | песочник (Calidris) |
agric. | ox-blood agar | агар с бычьей кровью |
entomol., Makarov. | ox bot | овод бычий (Hypoderma bovis) |
agric. | ox botfly | овод кожный (Hypoderma bovis var. lineata) |
biol. | ox botfly | овод бычий (Hypoderma bovis) |
eng.geol. | ox-bow | старица (I. Havkin) |
eng.geol. | ox-bow | заводь (I. Havkin) |
gen. | ox bow | ярмо |
geogr. | ox-bow | пойменное озеро |
Gruzovik | ox-bow lake | старица |
entomol. | ox breeze fly | слепень бычий (лат. Tabanus bovinus) |
slang | ox cart | мусоровозка (полицейская машина SirReal) |
amer. | ox-cart | гужевая повозка (Aziz) |
amer. | ox-cart | повозка (Aziz) |
Makarov. | ox cheeks | говяжья щековина |
geol. | ox eye | бычий глаз (lxu5) |
geol. | ox eye | воловий глаз (lxu5) |
gen. | ox eye | зинька (птица) |
gen. | ox eye | бычачий глаз (растение) |
bot. | ox-eye daisy | нивянка |
bot. | ox-eye daisy | поповник |
bot. | ox-eye daisy | бело-цвет |
bot. | ox-eye daisy | нивяник обыкновенный |
austral. | ox-eye herring | индо-тихоокеанский тарпон (Megalops cyprinoides; быстроплавающая серебристая рыба с большими плавниками; распространена у северного побережья Австралии) |
gen. | ox eye-creeper | зелёный дятел (птица) |
gen. | ox eyed | волоокий |
uncom. | ox-eyed | большеокий (Супру) |
Gruzovik, inf. | ox-eyed | глазастый |
gen. | ox eyed | большеглазый |
uncom. | ox-eyed | очастый (Супру) |
gen. | ox-eyed | большеглазый |
gen. | ox-eyed | волоокий |
ichtyol. | ox-eyed dories | ореосомы (Oreosoma) |
ichtyol. | ox-eyed dory | большеглазая цитосома (Oreosoma atlanticus) |
ichtyol. | ox-eyed dory | ореосома (Oreosoma atlanticus) |
ichtyol. | ox-eyed dory | атлантическая ореосома (Oreosoma atlanticus) |
biol. | ox-eyed dory | ореосома (Oreosoma) |
ichtyol. | ox-eyed oreo | солнечник-аллоцит (Allocyttus verrucosus) |
ichtyol. | ox-eyed oreo | аллоцит Фоллетта (Allocyttus folletti) |
biol. | ox-eyed oreo | бородавчатый солнечник (Allocyttus) |
ichtyol. | ox-eyed oreo | глубоководный солнечник (Allocyttus verrucosus) |
ichtyol. | ox-eyed oreo | аллоцит (Allocyttus verrucosus) |
ichtyol. | ox-eyed oreo | лунник (Allocyttus verrucosus) |
biol. | ox-eyed oreo | лунник (Allocyttus) |
ichtyol. | ox-eyed oreos | бородавчатые солнечники (Allocyttus) |
ichtyol. | ox-eyed oreos | лунники (Allocyttus) |
ichtyol. | ox-eyed oreos | аллоциты (Allocyttus) |
ichtyol. | ox-eyed scad | малощитковый селар (Selar boops) |
ichtyol. | ox-eyed tarpon | индо-тихоокеанский тарпон (Megalops cyprinoides) |
ichtyol. | ox-eyed yellowtail | фортуна (Seriola rivoliana) |
ichtyol. | ox-eyed yellowtail | медрегал (Seriola rivoliana) |
equest.sp. | ox-fence | овечий загон |
gen. | ox fence | изгородь для рогатого скота |
gen. | ox-fence | изгородь для рогатого скота |
gen. | ox fly | слепень (насекомое) |
agric. | ox gadfly | слепень бычий (Tabanus bovinus) |
leath. | ox gall | бычья жёлчь |
pharm. | ox-gall | бычья жёлчь |
gen. | ox gang | двадцать акров |
gen. | ox gang | пространство земли, которое можно обработать одним волом |
gen. | Ox-god | Апис (бог плодородия в образе священного быка с золотыми рогами и солнечным диском между ними) |
gen. | ox harrow | борона |
agric. | ox-harrow | большая борона для тяжёлых почв |
gen. | ox harrow | большая борона для тяжёлых почв |
gen. | ox heal | чёрная черемица (растение) |
med. | ox heart | букардия (Игорь_2006) |
med. | ox heart | бычье сердце (сердце, сильно увеличенное в своих размерах, благодаря гипертрофии мышцы и расширению полостей, напоминающее по виду сердце быка; наблюдается при врожденных пороках, недостаточности аортальных клапанов, при гипертонии с нефроциррозами, злоупотреблении пивом ("пивное сердце") и пр. Игорь_2006) |
can., Makarov. | ox heart in tomato sauce | говяжье сердце в томатном соусе |
leath. | ox hide | кожа из бычины |
leath. | ox hide | бычья шкура |
leath., Makarov. | ox hide | бычина |
gen. | ox hide | воловья кожа |
gen. | ox-hide | воловья шкура (Anglophile) |
gen. | ox horn | бычий рог |
gen. | ox-horn | бычий рог |
zoot. | ox house | воловня |
gen. | ox house | воловье стойло |
proverb | ox is taken by the horns, and a man by the tongue | болтуна язык до добра не доведёт |
proverb | ox is taken by the horns, and a man by the tongue | всякая сорока от своего языка погибает |
proverb | ox is taken by the horns, and a man by the tongue | быка берут за рога, а человека – за язык |
proverb | ox is taken by the horns, and a man by the tongue | говори, да не проговаривайся |
proverb | ox is taken by the horns, and a man by the tongue | язык мой – враг мой |
gen. | ox knee | соломоцвет (Achyranthes bidentata 4uzhoj) |
gen. | ox-like | воловий |
gen. | ox-like | по-бычьи |
gen. | ox like | бычий |
gen. | ox like | воловий |
gen. | ox like | похожий на быка |
gen. | ox like | по-бычьи |
gen. | ox-like | похожий на быка |
gen. | ox like | по-воловьи |
gen. | ox-like | бычий |
gen. | ox-like | по-воловьи |
gen. | ox lip | белая буковица (растение) |
Makarov. | ox lips | говяжьи губы (субпродукт) |
agric. | ox louse | вошь крупного рогатого скота коротконосая кровососущая (Haematopinus eurysternus) |
Gruzovik, dial. | ox meat | воловина |
gen. | ox pecker | зелёный дятел (птица) |
agric. | ox pen | загон для крупного рогатого скота |
immunol. | ox red blood cells | овечьи эритроциты |
med. | ox red blood cells | бычьи эритроциты |
ecol. | ox-redox potential | окислительно-восстановительный потенциал (почвы) |
Makarov. | ox-redox potential | окислительно-восстановительный потенциал (напр., почвы) |
navig. | ox's eye | глаз бури |
Makarov. | ox's tongue | говяжий язык (Bivan) |
auto. | ox sensor | датчик кислорода |
agric. | ox-stall | стойло для крупного рогатого скота |
gen. | ox stall | воловье стойло |
gen. | ox stall | стойло для рогатого скота |
agric. | ox-stall | загон для крупного рогатого скота |
gen. | ox-stall | стойло для рогатого скота |
med. | ox stress | оксидантный стресс (Лорина) |
Makarov. | ox tail | воловий хвост (пищ. продукт) |
meat. | ox tail | бычий хвост (пищевой субпродукт) |
meat. | ox tail | воловий хвост (пищевой субпродукт) |
Makarov. | ox tail | бычий хвост (пищ. продукт) |
bot. | ox tongue | воловий язык |
arch. | ox-tongue iron | нагревательный утюг (название отражает форму markovka) |
Makarov. | ox top | крышка ящика |
anim.husb. | ox warble | личинка бычьего овода |
anim.husb. | ox warble fly | овод кожный (Hypoderma bovis) |
agric. | ox warble fly | овод большой бычий |
biol. | ox warble fly | овод бычий полосатый (Hypoderma lineatum) |
entomol. | ox warble fly | подкожный овод бычий (лат. Hypoderma bovis) |
entomol., Makarov. | ox warble fly | овод бычий подкожный (Hypoderma bovis) |
biol. | ox warble fly | овод бычий подкожный |
gen. | play the giddy ox | вести себя глупо (Игорь Primo) |
gen. | play the giddy ox | валять дурака (Игорь Primo) |
food.ind. | powdered ox gall | сухой концентрат бычьей жёлчи |
gen. | prize ox | бык-рекордист |
med. | pulse ox | пульсовая оксиметрия (неинвазивный метод измерения насыщения крови кислородом x741) |
med. | pulse ox | Пульсоксиметр (pulse oximeter WAHinterpreter) |
math. | rotation about Ox | вращение около оси Ox |
chess.term. | sac an ox | жертвовать качество |
gen. | smoked ox tongue | копчёный говяжий язык |
Makarov. | stall-feed an ox | откармливать быка на убой |
entomol. | striped ox warble fly | пищеводник (лат. Hypoderma lineatum) |
entomol. | striped ox warble fly | овод малый (лат. Hypoderma lineatum) |
gen. | team ox | бык из упряжки (ssn) |
gen. | the black ox | старость |
gen. | the black ox | несчастье |
gen. | the black ox has trod on his foot | он состарился |
gen. | the black ox has trod on his foot | его постигло несчастье |
gen. | the black ox has trod on my foot | меня постигло несчастье |
Makarov. | the din and noise of waggons, buggies, sulkies, and ox teams | шум и грохот повозок, экипажей, двуколок и воловьих упряжек |
Makarov. | the ox is the emblem of strength | бык – символ силы |
gen. | the ox killed well | этот бык дал много мяса при убое |
gen. | they used to plow with oxen | прежде пахали на волах |
oil, tradem. | Tril-Ox | вспомогательный эмульгатор для инвертных эмульсий |
gen. | ure-ox | буйвол (животное) |
gen. | ure-ox | зубр (животное) |
mamm. | wild ox | бык тур (Bos primigenius) |
mamm. | wild ox | первобытный бык (Bos primigenius) |
biol. | wild ox | тур (Bos primigenius) |
China | wooden ox | деревянный вол (тип тачки или телеги, придуманной в древнем Китае Ivan Pisarev) |
gen. | yellow ox-eye fish | жёлтый полосатик (Irene) |
gen. | you cannot flay the same ox twice | с одного вола двух шкур не дерут |
Gruzovik, zool. | young ox | бычок (dim. of бык) |
gen. | young ox | бычок |
Makarov. | you've made a fire fit to roast an ox | ты развёл такой костер, что на нём можно быка целиком зажарить |