DictionaryForumContacts

   English
Terms containing overtime | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
SAP.approved overtimeутверждённая сверхурочная работа
gen.assignment of overtimeпривлечение к сверхурочной работе (Alexander Demidov)
busin.authorize overtimeвводить сверхурочную оплату (Another option is to authorize overtime for the workers in department 4. Fesenko)
busin.authorize overtime payment in advanceутвердить плату за сверхурочную работу заранее
oil.proc.average O,C&C personnel overtimeсверхурочные персонала О, Р, МОП в среднем (MichaelBurov)
oil.proc.average overtimeсверхурочные в среднем (MichaelBurov)
gen.ban overtimeзапрещать сверхурочную работу
gen.be on overtimeработать сверхурочно
gen.be on overtimeработать сверхурочно
gen.be put on overtimeпривлекаться к сверхурочным работам (Alexander Demidov)
idiom.be working overtimeработать не покладая рук (New York Times Alex_Odeychuk)
SAP.calculation of overtimeрасчёт сверхурочных работ
econ.charges for overtime workплата за сверхурочную работу
econ.clock overtimeплата за сверхурочную работу
gen.compensational leave for working overtimeотгул за переработку
gen.compensative leave for working overtimeотгул за переработку
gen.compensatory leave for working overtimeотгул за переработку
gen.compulsory overtimeобязательная сверхурочная работа
busin.compulsory overtime workобязательная сверхурочная работа
busin.counterbalance overtimeкомпенсировать сверхурочную работу
cultur., Chinaculture of overtime workкультура сверхурочной работы (wikipedia.org Alex_Odeychuk)
busin.do hours of unpaid overtimeчасами работать сверхурочно без оплаты
econ.do overtimeвыполнять сверхурочную работу
tech.do overtimeработать сверхурочно
busin.do unpaid overtimeделать сверхурочную работу бесплатно
dipl.employment with overtime hoursсверхурочные работы
polit.excessive overtimeчрезмерная сверхурочная работа (ssn)
lab.law.expand overtime pay to workersповысить оплату сверхурочных работ (Alex_Odeychuk)
lab.law.expand overtime pay to workersповысить оплату труда работников за работу в сверхурочное время (Washington Post Alex_Odeychuk)
nautic.fixed overtimeгарантированные сверхурочные часы (возможно, не совсем точная трактовка термина. По материалам seaman.com.ua Alamarime)
econ.forced overtime workпринудительная сверхурочная работа
SAP.general overtimeобщая сверхурочная работа
hockey.give an overtime winпринести победу в овертайме (maystay)
gen.he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salaryон отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада
Makarov.he did two hours overtime yesterdayон вчера переработал два часа
gen.he gibs at working overtimeон неохотно берётся за сверхурочную работу
Makarov.he jibs at working overtimeон неохотно берётся за сверхурочную работу
gen.holiday overtime payкомпенсация за работу в праздничные дни (Alexander Demidov)
SAP.hours of overtimeсверхурочные часы
gen.hours of overtimeчасы переработки рабочего времени (ABelonogov)
avia.immigration overtime chargeПлата за сверхурочную работу иммиграционного контроля (Your_Angel)
gen.in overtimeза сверхурочные (suburbian)
sport.in overtimeв овертайме (ssn)
gen.in overtimeза сверхурочное время (suburbian)
Makarov.in the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidaysпо соглашению между профсоюзом и работодателем в сверхурочные входит работа после 6 часов вечера в рабочие дни и работа в выходные и по национальным праздникам
HRit's not customary to regularly work overtime in Swedenв Швеции не принято регулярно перерабатывать
O&G, tengiz.keeping overtimeзадержка сверх положенного времени
lawlimitation of overtime workограничение сверхурочных работ
econ.lump sum overtime paymentединовременная выплата за сверхурочную работу (Andrey Truhachev)
sport.... minutes into overtimeчерез ... минут после начала овертайма
oil.proc.M,P&S personnel maintenance activities overtimeсверхурочные персонала Р, ИТР, С на ремонтных работах и техобслуживании (MichaelBurov)
dipl.obtain overtime workполучить сверхурочную работу
oil.proc.O,C&C employee overtime, %сверхурочные персонала О, Р, МОП (% MichaelBurov)
oil.proc.O,C&C maintenance activities overtimeсверхурочные персонала О, Р, МОП на ремонтных работах и техобслуживании (MichaelBurov)
oil.proc.O,C&C personnel maintenance activities overtimeсверхурочные персонала О, Р, МОП на ремонтных работах и техобслуживании (MichaelBurov)
oil.proc.O,C&C process operations overtimeсверхурочные персонала О, Р, МОП основного производства (MichaelBurov)
gen.on overtimeв сверхурочное время (Overtime: A designation for work performed outside the hours specified as normal working hours. Usually work performed on overtime is charged at a substantially higher rate. Found on | Many of our offices will be working on overtime until the end of the year. LDOCE exhibitoronline.com Alexander Demidov)
O&G, sakh.operating temperature OR overtimeрабочая температура или сверхурочные
lab.law.order on overtime workприказ о привлечении работников к сверхурочной работе
econ.outlay for overtimeзатраты на сверхурочные
crim.law.overtime abuseприписка сверхурочных часов работы (Washington Post Alex_Odeychuk)
oil.proc.overtime administrative services for O,C&Cсверхурочная административная работа для О, Р, МОП (MichaelBurov)
gen.overtime allowanceнадбавка за сверхурочные (Кунделев)
SAP.overtime analysisанализ сверхурочных работ
notar.overtime and night differentialоплата сверхурочной работы и доплата за ночную работу
econ.overtime and night differentialнадбавки за сверхурочную работу и работу в ночное время
SAP.overtime approvalутверждение сверхурочной работы
gen.overtime banзапрет на сверхурочную работу (13.05)
busin.overtime barsзапреты на переработку (Ulkina)
SAP.overtime bonusнадбавка за сверхурочную работу
econ.overtime bonusнадбавка за сверхурочное время
el.overtime bonusнадбавка за сверхурочные работы
busin.overtime bonusплата за сверхурочную работу
SAP.overtime breakперерыв во время сверхурочных работ
comp., MSovertime calculated on the employee on the current dayсверхурочные, рассчитанные для сотрудника на текущий день (Dynamics AX 2009 SP1 ssn)
SAP.overtime calculationрасчёт сверхурочных работ
media.overtime callфункция, позволяющая системе измерять длительность всех входящих вызовов и определять превышение установленного времени
mil.overtime cargoсрочный груз
busin.overtime chargesплата за сверхурочное время
econ.overtime chargesплата за сверхурочную работу
adv.overtime chargesплата за сверхурочные работы
gen.overtime claimпривлечение к сверхурочным работам (Rika_Hafezi)
auto.overtime clutchмуфта предельного момента
fin.overtime comparisonсравнение во времени
SAP.overtime compensated by time in lieu of paymentкомпенсация за сверхурочные работы
econ.overtime compensationкомпенсация за сверхурочную работу
SAP.overtime compensationоплата сверхурочной работы
SAP.overtime compensationперерасчёт сверхурочных работ
lawovertime compensationкомпенсация за работу в сверхурочные часы
SAP.overtime compensation typeвид перерасчёта сверхурочных работ
ITovertime costсверхурочные затраты
ITovertime costдополнительные затраты
econ.overtime costзатраты на сверхурочную работу
account.overtime costsзатраты на сверхурочную работу
SAP.overtime determinationопределение сверхурочной работы
polit.overtime differentialнадбавка за сверхурочную работу (ssn)
busin.overtime earningsплата за сверхурочную работу
HRovertime exempt work scheduleненормированный режим рабочего времени (Anastassja)
adv.overtime goodsневостребованные в срок товары
busin.overtime goodsтовары хранящиеся сверх нормативного срока
busin.overtime goodsтовары, невостребованные в срок
nautic.overtime goodsсверхсрочный груз
gen.overtime goodsневостребованные в срок грузы
econ.overtime hourсверхурочные часы
SAP.overtime hoursсверхурочное время
account.overtime hoursчасы сверхурочной работы
unions.overtime hoursдопустимые сверхурочные часы (Кунделев)
unions.overtime hoursдопустимые часы переработки (с уточнениями: предельно, максимально... Кунделев)
econ.overtime hoursчасы сверхурочные работы
econ.overtime hoursсверхурочные часы
gymn.overtime in the duration of the eventпросрочка времени
econ.overtime jobсверхурочная работа
tech.overtime labor costоплата сверхурочной работы
gen.overtime leaveотгул (ssn)
hockey.Overtime lossпоражение в дополнительное время (Ivanov)
lawovertime mealsпитание, связанное с выполнением сверхурочной работы (Евгений Тамарченко)
lawovertime mealsпитание во время сверхурочной работы (из счета на оплату услуг юридической фирмы Leonid Dzhepko)
econ.overtime moneyвознаграждение за сверхурочную работу
dat.proc.Overtime multiplierмультипликатор сверхурочного времени (capissimo)
dat.proc.Overtime multiplierмультипликатор ставки за работу в сверхурочное время (capissimo)
ITovertime multiplierкоэффициент сверхурочных работ
hockey.overtime of the gameдополни тельное время
Makarov.overtime parkingпарковка машин в запрещённое время
lab.law.overtime payоплата сверхурочных работ (New York Times Alex_Odeychuk)
construct.overtime payоплата за сверхурочную работу
notar.overtime payплата за сверхурочное время
Gruzovikovertime payсверхурочные
notar.overtime payоплата сверхурочной работы
busin.overtime payплата за сверхурочную работу
gen.overtime payсверхурочная оплата
gen.overtime payкомпенсация за сверхурочную работу (Unless specifically exempted, employees covered by the Act must receive overtime pay for all hours worked in excess of 8 hours in a day OR 40 in a workweek. Alexander Demidov)
gen.overtime payкомпенсация за сверхурочную работу (Unless specifically exempted, employees covered by the Act must receive overtime pay for all hours worked in excess of 8 hours in a day OR 40 in a workweek. – АД)
gen.overtime payвыплата за сверхурочные
gen.overtime paycheckсверхурочные (bigmaxus)
gen.overtime paycheckплата за сверхурочную работу (bigmaxus)
econ.overtime paymentплата за сверхурочную работу
cinemaovertime paymentо сверхурочные (Shooting night exteriors in the day-time you save expenditure on lighting and overtime payment)
busin.overtime paymentоплата сверхурочной работы
media.overtime periodв повременной оплате телефонных переговоров — период спустя 1 минуту после снятия трубки и до окончания разговора
sport., Makarov.overtime periodдобавочное время (игры)
media.overtime period on private line telephone serviceпродлённое время разговора по абонементу
econ.overtime permitразрешение на сверхурочную работу
busin.overtime policyположение о работе за пределами установленной продолжительности рабочего времени (andrew_egroups)
econ.overtime premiumнадбавка за сверхурочную работу
O&G, sakh.overtime premiumоплата сверхурочных
OHSovertime premiumДоплата за сверхурочные (linkin64)
account.overtime premiumдоплата за сверхурочную работу (включается в общезаводские накладные расходы)
econ.overtime premiumдоплата за сверхурочную работу
econ.overtime premium rateнорма премиальной выплаты за сверхурочную работу
econ.overtime rateразмер вознаграждения за сверхурочную работу
gen.overtime rateставка за сверхурочную работу (_abc_)
telecom.overtime rateпост-базовый тариф (oleg.vigodsky)
gen.overtime rateставка оплаты за сверхурочное время (pivoine)
dipl.overtime requestзаявление о таможенном осмотре грузов в неустановленные часы
busin.overtime requestзаявление о таможенном осмотре грузов
gen.overtime standardсверхурочный стандарт
handb.overtime throwбросок за временем
SAP.overtime timeсверхурочное время
astronaut.overtime trainingдополнительная подготовка (сверх предусмотренной программой)
nautic.overtime wagesоплата сверхурочных работ (jagr6880)
hockey.overtime winпобеда в овертайме (maystay)
hockey.Overtime winпобеда в дополнительное время (Ivanov)
hockey.overtime winnerпобедный гол в овертайме (maystay)
sport.overtime winnerпобедный гол, заброшенный в овертайме
inf.overtime workпереработка
lawovertime workсверхурочная работа
gen.overtime workработа, произведённая за пределами нормальной продолжительности рабочего времени (Alexander Demidov)
gen.overtime workработать сверхурочно
tech.overtime workпереработка (работа сверх нормы)
Gruzovikovertime workсверхсменная работа
econ.overtime workingсверхурочная работа
HRovertime working systemсистема регулярной сверхурочной работы (Alex_Odeychuk)
OHSpaid overtimeоплачиваемое сверхурочное время (Auditor-sama)
OHSpaid overtimeплата за труд в нерабочее время (Auditor-sama)
OHSpaid overtimeоплачиваемые сверхурочные (Auditor-sama)
Makarov.pay extra for overtimeоплачивать сверхурочную работу
notar.pay for overtimeоплата сверхурочной работы
busin.pay for overtimeплатить за сверхурочную работу
notar.pay for overtime workплата за сверхурочную работу
notar.pay for overtime workплата за сверхурочное время
lab.law.pay overtime bonusesоплачивать сверхурочную работу (Alex_Odeychuk)
lab.law.pay overtime payments to employeesоплачивать сверхурочную работу работников (Alex_Odeychuk)
lab.law.pay overtime ratesоплачивать сверхурочную работу (sankozh)
lawpayment for overtime workоплата работы за сверхурочное время
SAP.permission to work overtimeутверждение сверхурочной работы
transp.police officer tagged the cars for overtime parkingполицейский выписал квитанции за превышение времени парковки
oil.proc.process operations O,C&C personnel overtimeсверхурочные персонала О, Р, МОП основного производства (MichaelBurov)
gen.pull overtimeвыждать время (juribt)
hockey.push contest to overtimeперевести игру в дополнительное время (maystay)
hockey.push the game to overtimeперевести игру в дополнительное время (maystay)
econ.remuneration for overtimeвознаграждение за сверхурочную работу
ITresource overtime hoursсверхурочные часы ресурса
Makarov.she had been working overtime and the fell asleep at the wheelона работала сверхурочно и заснула за рулём
unions.single rate overtime paymentоплата сверхурочной работы в одинарном размере (Ying)
gen.staff overtimeработа персонала в сверхурочное время (Alexander Demidov)
railw.station overtimeзадержка на станции
gen.statutory overtime payкомпенсация за сверхурочную работу в соответствии с законодательством (Alexander Demidov)
hockey.take the game to overtimeперевести игру в дополнительное время (maystay)
gen.the factory works overtimeзавод работает сверхурочно
gen.the pay for overtime work is rather highвознаграждение за сверхурочную работу довольно высокое
Makarov.the police officer tagged the cars for overtime parkingполицейский выписал квитанции за превышение времени парковки
gen.the team lagged for much of the first overtimeкоманде никак не удавалось выйти вперёд в первом дополнительном времени
gen.throw into overtimeзадержать (Pigalle)
gen.throw into overtimeстать поводом для задержки (Pigalle)
archit.time-and-a-half pay for overtimeплата за сверхурочную работу по полуторной ставке
econ.time-and-half pay for overtimeоплата сверхурочных в полуторном размере
SAP.unapproved overtimeнеутверждённое сверхурочное время
lawUnless authorized pursuant to an overtime clauseесли только такие расходы не санкционированы в соответствии с положениями (Andy)
econ.voluntary overtimeдобровольная сверхурочная работа
Makarov.we will agree to the proposal with the proviso that overtime be/should be paidмы согласимся на это предложение, если будут оплачивать сверхурочные
gen.weekend overtime payкомпенсация за работу в выходные дни (Alexander Demidov)
HRwith overtimeс работой сверхурочно (financial-engineer)
fig.work overtimeзаработать в усиленном режиме (sever_korrespondent)
fig.work overtimeразыграться (о воображении Anglophile)
busin.work overtimeработать сверхурочно (unpaid, без оплаты)
busin.work overtimeработать сверх нормы
Игорь Миг, fig.work overtimeработать на полных оборотах (Rumor mill's working overtime, Jimmy.)
Игорь Миг, fig.work overtimeбыть запущенным на полную катушку (Rumor mill's working overtime, Jimmy. )
Игорь Миг, fig.work overtimeработать без устали (Rumor Mill's working overtime on it.)
gen.work overtimeперерабатываться
fig.work overtimeне давать покоя (о совести Anglophile)
Игорь Миг, fig.work overtimeне знать покоя и отдыха (перен.)
fig.work overtimeвыкладываться на полную катушку (to use a lot of energy, effort, or enthusiasm trying to do it. [informal] She works overtime with her vacuum cleaner to keep grit out of the kitchen. Bullfinch)
gen.work overtimeпереработать
gen.work overtimeперерабатывать (работать сверх нормы)
gen.work overtimeработать сверхурочно
rhetor., HRyears of punishing overtime and late nightsвырванные годы переработок до поздней ночи (theguardian.com Alex_Odeychuk)
media.zone and overtime registrationотсчёт по зонам и времени (телефония)