Subject | English | Russian |
idiom. | a man should teach his own wife to make cabbage soup over there! | пусть жену свою учит щи варить там! (Alex_Odeychuk) |
gen. | all of them over there | всех их вместе взятых (Interex) |
Makarov. | are my eyes deceiving me, or is that your dad over there? | это мне мерещится, или там и в самом деле стоит твой отец? |
gen. | ask that woman over there | спросите вон у этой гражданки! |
gen. | someone busing himself over there in the corner | в углу кто-то возится |
Makarov. | don't throw the ball to me, throw it to the man over there | не бросай мяч мне, брось его вон тому человеку |
inf. | from "over there" | из-за бугра (Websites open the business to the wonderful world of international sales, and sometimes I wonder how they go about learning how to handle any orders they might receive from ‘over there.' Many businesses are retail oriented, so small orders can be easily handled with credit cards and postal international shipping. But often there can be more, much more, to it than that. columbiatribune.com 4uzhoj) |
inf. | from over there | аж оттуда (4uzhoj) |
amer. | Hand me that dingbat over there | Подай мне эту штуку (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn) |
austral., slang | have a squiz over there | посмотри мельком туда |
inf. | he is over there cursing for all he is worth | он там ругается последними словами |
gen. | someone is busy over there in the corner | в углу кто-то возится |
proverb | it's not me, and over there what you see is not my mare | я не я, и лошадь не моя, и я не извозчик |
proverb | it's not me, and over there what you see is not my mare | я не я, и лошадь не моя |
inf. | it's over there | Вон там. (Sebastijana) |
construct. | let's move the bulldozer over there | давайте переведём бульдозер на тот участок |
gen. | look over there! | посмотрите туда! |
inf. | make it over there | добраться туда (I've got to see my doctor in Surrey and I don't think I'm gonna make it over there with all that snow. -- я туда не доберусь ART Vancouver) |
gen. | over there | вон там |
inf., context. | over there | за бугром (She'd married some American and settled down over there. Anglophile) |
austral., inf. | over there | за границей |
hist., amer. | over there | туда (об американском экспедиционном корпусе в Европе в период Первой мировой войны: Advertisements in the local papers were often war-related, such as encouraging people to buy war bonds or to reduce their sugar consumption so it could be sent to "over there," a common term used when speaking about those fighting in the war in Europe. seacoastonline.com) |
gen. | over there | у меня это из ума вон |
gen. | over there | вон туда (Юрий Гомон) |
gen. | over there | вон там (Alex_Odeychuk) |
gen. | over there | вон там (You see that house over there? That's where I used to live.) |
gen. | over there | вон туда (to that place; thither (at some distance): Let's head over there.) |
gen. | place the table over there | поставьте стол вон туда |
Makarov. | regulars are hanging over there | средние размеры висят вот там |
gen. | right over there | вон там (TranslationHelp) |
gen. | see that dame over there | видишь вон ту дамочку? |
gen. | stand the lamp over there | поставьте лампу туда (the box here, etc., и т.д.) |
gen. | that guy over there looks like a perfect patsy to me | По-моему, вон того парня можно запросто сделать (Taras) |
gen. | the box stands over there | ящик стоит вон там |
Makarov. | the regulars are hanging over there | средние размеры висят вот там |
gen. | there's a good sport over there | там есть хорошее местечко |
gen. | there's a good spot over there | там есть хорошее местечко |
gen. | they'll really make you work your head off over there | работать вас там заставят – только держись! |
gen. | watch out for that pipe sticking up over there | осторожно, тут торчит труба |
gen. | what are those books over there? | что там за книги? |
Makarov. | who is that cute article over there? | кто она, вот эта хорошенькая штучка? |
gen. | who is that girl over there? | кто эта девушка вон там? (Alex_Odeychuk) |