English | Russian |
although the Government has a majority of four votes over the Conservatives, there are 37 "jokers in the pack" | хотя правительство имеет на четыре голоса больше, чем консерваторы, однако 37 членов – это "тёмные лошадки" |
are my eyes deceiving me, or is that your dad over there? | это мне мерещится, или там и в самом деле стоит твой отец? |
bowl-shaped depressions ice the rocky bed of glaciers or the walls of rocky river beds, usually over 10 m deep and wide, formed in places where there were heavy whirlpools or at the foot of waterfalls | полусферические углубления в скальных породах ледникового ложа или бортов долин сброса талых вод глубиной и поперечником более 10 м, образованные в местах сильных водоворотов или у оснований водопадов |
don't stop reading there, the poem carries on over the page | ты ещё не все прочитал, стихотворение продолжается на следующей странице |
don't throw the ball to me, throw it to the man over there | не бросай мяч мне, брось его вон тому человеку |
he has additionally brought over an Italian tailor-because there are none here | кроме того, он привёз с собой ещё и итальянского портного, потому что здесь ни одного не было |
I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delay | я бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка |
last year there was an excess of imports over exports | в прошлом году ввоз превысил вывоз |
regulars are hanging over there | средние размеры висят вот там |
she must look the school over before sending her son there | ей надо всё разузнать про эту школу, прежде чем отдать туда своего сына |
the pipe is blocked up again and there's water all over the floor | труба опять забилась, и нам залило пол |
the regulars are hanging over there | средние размеры висят вот там |
there are still some refugees trickling over the frontier | через границу ещё просачиваются беженцы |
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them | после того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать |
there was a great deal of ill-feeling stirred up over the appointment | назначение вызвало массу враждебных откликов |
there was a great to-do over the incident | этот инцидент вызвал много шуму и толков |
there was a mix-up over the tickets | с билетами вышла путаница |
there was a red glare over the burning city | над горящим городом стояло яркое красное зарево |
there were papers strewn all over the floor | по всему полу были разбросаны бумаги |
there's greasy muck all over the front of the bike | велосипед спереди весь в какой-то жирной грязи |
there's room for three if you move over | если ты подвинешься, хватит места на троих |
we must look the school over before sending our son there | нам надо тщательно изучить эту школу, прежде чем отдавать туда нашего сына |
who is that cute article over there? | кто она, вот эта хорошенькая штучка? |
you have to watch out because there are land mines all over the place | тебе придётся быть осторожным, так как здесь полно наземных мин |