Subject | English | Russian |
gen. | made out of whole cloth | совершенно не соответствующий действительности |
gen. | made out of whole cloth | выдуманный |
gen. | made out of whole cloth | являющийся чистейшей выдумкой |
idiom. | out of whole cloth | на пустом месте (VLZ_58) |
idiom. | out of whole cloth | нагло (He was lying out of the whole cloth about Frieda, but Angela didn't know and he knew she didn't know. (Th. Dreiser, ‘The ‘Genius'', book II, ch. XVII) – В том, что он говорил о Фриде, не было ни слова правды, но Анджела не знала этого, и он знал, что она не знает. VLZ_58) |
idiom. | out of whole cloth | от начала до конца (VLZ_58) |
idiom. | out of whole cloth | из ничего (Может употребляться с определённым артиклем. She created conspiracy theories out of the whole cloth. VLZ_58) |
gen. | made out of whole cloth | фиктивный |
gen. | made out of whole cloth | ложный |
idiom. | out of whole cloth | беспардонно (VLZ_58) |