Subject | English | Russian |
gen. | an out-of-bounds ball | мяч за пределами поля |
inf. | ball one's eyes out | плакаться (Abysslooker) |
inf. | ball out | развлекаться (Voledemar) |
sport. | ball out | со спины полтора сальто вперёд |
slang | ball out | отказаться от чего-то, что грозит потерей денег или времени |
slang | ball out | помочь |
slang | ball out | прыгнуть с парашютом из терпящего аварию самолёта |
slang | ball out | отлынивать от работы |
inf. | ball out | отрываться (Voledemar) |
inf. | ball out | спускать (деньги Voledemar) |
footb. | ball out of bounds | мяч за пределами поля (Alexgrus) |
footb. | ball out of play | аут (Alexgrus) |
sport. | ball out of play | мяч вне игры |
sport. | barani ball-out | сальто с четвертью вперёд с поворотом на 180° со спины |
sport. | barani ball-out | сальто с четвертью вперёд с поворотом на 180 град со спины |
tenn. | call a ball out | объявить мяч за (jagr6880) |
gen. | coming-out ball | бал дебютанток (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | fist a ball out | отбить мяч кулаком |
Makarov. | fist out a ball | отбить мяч кулаком |
Makarov. | he kicked the ball out of bounds | он выбил мяч с поля |
gen. | he reached out to catch the ball | он протянул руки, чтобы поймать мяч |
Makarov. | he ruled that the ball was not out | он объявил, что мяч не был в ауте |
fig.of.sp. | hit the ball out of the park | добиться большого успеха (Халеев) |
idiom. | hit the ball out of the park | иметь большой успех (IrinaZaytseva) |
inf. | kick a ball out of play | откладывать в долгий ящик (moebiuspenguin) |
voll. | "out ball" | за |
voll. | "out ball" | вне |
voll. | "out ball" | мяч приземлившийся за площадкой |
fig.of.sp. | put the ball out of the park | добиться большого успеха (Халеев) |
fig.of.sp. | put the ball out of the park | иметь большой успех (Халеев) |
humor. | she came out of her room equipped for the ball | она вышла из своей комнаты, принарядившись для бала |
Makarov. | she knocked the ball right out of court | она послала мяч в аут |
gen. | she knocked the ball right out of court | она послала мяч в аут |
tenn. | shoot out the ball | отбить мяч за линию |
w.polo. | take the ball out | мяча требовать |
gen. | the ball is out | мяч за пределами поля |
sport. | the ball is out of play | мяч вне игры |
Makarov., sport. | the ball is out of play | мяч в ауте |
gen. | the ball is out of the play | мяч вне игры |
gen. | the ball out play | мяч вне игры |
gen. | the ball was out of play | мяч вышел из игры |
gen. | the ball was out of play | мяч был вне игры |
Makarov. | the foot-ball was threaded in and out among the Southampton players | футбольный мяч катался то здесь, то там под ногами игроков Саутхемптона |
Makarov. | wallop the ball out of the park | вышвырнуть мяч из парка |
Makarov. | when they address the ball their hands should be well out in front of their body | когда они готовятся к удару по мячу, их руки должны быть прямо перед их корпусом |
gen. | yes, I missed that fucking ball out, but, please, stop to keep rubbing it in | да, я пропустил тот проклятый мяч, но хватит уже тыкать меня в это носом |