DictionaryForumContacts

   English
Terms containing order | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.ability of a high orderвысокое мастерство
gen.agreeable to the order of the dayв соответствии с повесткой дня
gen.agreement by order of magnitudeсовпадение по порядку величины
gen.air tasking orderприказ по действиям авиации (USAF DoD term, ATO nosov99)
gen.air tasking orderраспоряжение о задачах авиации (nosov99)
gen.all is orderвсё работает как часы
gen.all is orderвсё в порядке
gen.an order to recall all officials from leaveприказ о вызове из отпуска всех государственных служащих
gen.an order to vacate the premises within twenty-four hoursприказ освободить помещение в двадцать четыре часа
gen.an order to viewразрешение на осмотр (дома, участка и т. п.)
gen.an order to viewразрешение на осмотр (дома, участка и т. п.)
gen.anti-social behaviour orderпредписание суда за злостное нарушение общественного порядка (Anglophile)
gen.Apprehended Violence Orderраспоряжение суда о предупреждении насилия (AVO Steve Elkanovich)
gen.arch orderаркада ордерная (ряд арочных проёмов в стене, оформленных в ордерной архитектуре)
gen.arrange in proper orderрасставить в правильном порядке (e.g. Rearrange the puzzle pieces in their proper order to reveal the message Soulbringer)
gen.arrange in zigzag orderрасположить в шахматном порядке (Anglophile)
gen.attachment of earnings orderопределение об обращении взыскания на доходы (to make attachment of earnings order – выносить определения об обращении взыскания на доходы 4uzhoj)
gen.attachment of earnings orderприказ о наложении ареста на доходы (An order that instructs an employer to deduct a regular amount, fixed by the court, from a debtor's earnings and to pay that money into court. The court pays the money to the person or people to whom it is owed. LT Alexander Demidov)
gen.back orderдопоставка (yo)
gen.battle-orderбоевая форма одежды
gen.battle-orderбоевой приказ
gen.battle orderбоевой порядок (тж. order of battle)
gen.battle-orderбоевой порядок
gen.be in holy ordersиметь духовный сан
gen.become the order of the dayоказаться в центре внимания (общественности)
gen.behaviour orderпредписание с поведенческими условиями (An ASBO, or anti-social behaviour order, is a statutory measure to protect the public against behaviour 'that causes or is likely to cause harassment, alarm or ... | The new Criminal Behaviour Order can be attached to a criminal conviction, and a Crime Prevention Injunction is aimed at stopping anti-social behaviour before it escalates. BBC Alexander Demidov)
gen.being of inferior orderсущество низшего порядка (Juffin)
gen.bellow an orderвыкрикнуть приказ
gen.blocking orderблокировочное распоряжение (gennier)
gen.borrow heavily in order to finance recklessly large budget deficitвлезать в долги с тем, чтобы финансировать неоправданно разросшийся бюджетный дефицит (lenuzzza)
gen.breach of orderнарушение регламента
gen.breach of public orderнарушение общественного порядка (Alexander Demidov)
gen.by an order greaterна порядок больше (MichaelBurov)
gen.by an order lessна порядок меньше (MichaelBurov)
gen.by an order lowerна порядок меньше (MichaelBurov)
gen.by an order moreна порядок больше (MichaelBurov)
gen.by Imperial orderпо высочайшему повелению (Anglophile)
gen.by orderприказом (Alexander Demidov)
gen.call a meeting to orderоткрыть заседание (Anglophile)
gen.call a meeting to orderпризвать ораторов соблюдать порядок
gen.call a speaker to orderпризвать оратора к порядку
gen.call to orderобъявить открытым (заседание 4uzhoj)
gen.cancel an orderотменить заказ
gen.cash a money orderполучить деньги по почтовому переводу
gen.cash orderпредоплаченный заказ (заказ товара, сопровождающийся необходимой оплатой Franka_LV)
gen.cash with orderналичный расчёт при выдаче заказа (globegroup)
gen.CCSD second-order polarization propagator approximation with coupled cluster singles and doubles amplitudesприближение поляризационного пропагатора второго порядка с использованием однократных и двойных амплитуд метода связанных кластеров
gen.CCSD second-order polarization propagator approximation with coupled-cluster singles and doubles amplitudesприближение поляризационного пропагатора второго порядка с амплитудами метода связанных кластеров с учётом одно- и двукратных возбуждений
gen.ceremonial orderцеремониальный порядок
gen.challenge an orderоспорить приказ (Alexander Demidov)
gen.charging orderсудебный приказ о наложении ареста (Alexander Demidov)
gen.cheque to a person's orderордерный чек
gen.close orderрасчленённый строй
gen.close orderсомкнутый строй
gen.come to orderуспокоиться
gen.come to orderугомониться (об учащихся)
gen.compliance orderпредписание (mascot)
gen.comply with an orderповиноваться приказу
gen.confer ordersрукоположить
gen.constitute a point of orderпредставлять собой выступление по порядку ведения заседания
gen.constitutional orderконституционно-правовой режим (Alexander Demidov)
gen.constitutional orderконституционный строй (bookworm)
gen.credit card orderзаказ или покупка, оплачиваемая кредитной карточкой (Franka_LV)
gen.credit card orderзаказ по кредитной карточке (Franka_LV)
gen.credit card orderзаказ по кредитной карте (Franka_LV)
gen.credit orderзаказ в кредит (заказ, выполнение которого осуществляется до соответствующего платежа и который предполагает выставление счета на какую-либо дату в будущем Franka_LV)
gen.criticism is not out of orderкритические замечания допускаются
gen.current orderтекущий заказ (rechnik)
gen.custom orderспецзаказ (Alexander Demidov)
gen.day orderпоручение на день
gen.debt repayment orderочерёдность погашения задолженности (Some states require that recent medical bills take second or third tier priority in the debt repayment order. Alexander Demidov)
gen.decorate with an orderнаградить орденом
gen.defence orderоборонный заказ (WFEL seals Ј40m US defence order. Defence engineering group WFEL has won a new order worth Ј40m with the American government. Alexander Demidov)
gen.deliver an orderотдавать приказ
gen.deliver an order toотдавать приказ (кому-либо)
gen.delivery orderордер доставки
gen.Department for Defense of Public Security and Orderохранка (myrinx; Department for Protecting the Public Security and Order (http://en.wikipedia.org/wiki/Okhrana) rescator)
gen.discharge a court orderотменить решение суда
gen.discharge orderприказ об увольнении (ABelonogov)
gen.discretionary orderпроизвольное распоряжение (Alexander Demidov)
gen.disregard tape or not held orderнегарантированное поручение
gen.emergency orderсрочный заказ (Damirules)
gen.Enforcing a court orderОбеспечение исполнения решений (arbitration award, mediation agreement Capital)
gen.execute an orderвыполнить заказ
gen.execute an orderисполнять приказ
gen.Export Order Indexиндекс новых экспортных заказов (Китай skazik)
gen.extended orderсомкнутый строй
gen.file letters in alphabetical orderрасполагать письма в алфавитном порядке
gen.fire orderкоманда для стрельбы
gen.first-order stochastic dominanceстатистическая доминантность первого порядка (Lavrov)
gen.for each orderдля каждого отдельного случая (khorychev)
gen.for order's sakeради порядка
gen.fraternal orderобщество (часто тайное)
gen.fraternal order associationобщество (часто тайное)
gen.fraternal order associationбратство
gen.Fraternal Order of PoliceОрден полицейского братства (Профсоюзное объединение служащих полиции. Около 310 тыс. членов, 2100 филиалов на 2004 год. Штаб-квартира в г. Флинте, шт. Мичиган. Taras)
gen.garnishee orderприказ суда о наложении ареста на имущество должника у третьего лица или суммы, причитающиеся должнику с третьего лица
gen.general alert orderприказ об общей тревоге
gen.get in orderприводить в порядок (e.g., there is still much work to be done to get the United States' fiscal house in order; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.get into working orderпочинить (Anglophile)
gen.get out of orderприйти в негодность
gen.get out of orderпортиться
gen.get out of orderсломаться
gen.get out of orderиспортиться
gen.get the order of the bootбыть уволенным
gen.get walking ordersбыть уволенным
gen.give an order to forсделать кому-либо заказ (на что-либо)
gen.give ordersраспорядиться
gen.good till cancelled orderприказ с действием до момента истечения срока приказа (Lavrov)
gen.good till month orderприказ с действием в течение месяца (Lavrov)
gen.good till week orderприказ с действием в течение недели (Lavrov)
gen.government defence orderгосударственный оборонный заказ (Alexander Demidov)
gen.Government Executive OrderРаспоряжение Правительства (сах., GEO Alexander Demidov)
gen.Government Order-Manuscript SeriesПриказ правительства государственной администрации штата-без объявления (as differentiated from GO P), Government Order Printed) and GO Rt), Government Order Routine); ...The distinction from GO P) suggests that it means an order that may not be literally written by hand, but has not yet) been printed in the Official Gazette. proz.com 4uzhoj)
gen.group litigation orderприказ об объединении исков (A Group Litigation Order can be made in a claim in which there are multiple parties or claimants. The order will provide for the case management of claims which give rise to common or related issues of fact or law. LT. A group litigation order (or GLO) is an order of a court in England and Wales, which permits a number of claims which give rise to common or related issues (of fact or law) to be managed collectively. wiki Alexander Demidov)
gen.he had ability of a high orderу него были прекрасные способности
gen.he has come in order to speak to youон приехал, чтобы поговорить с вами
gen.high-order assembly languageязык ассемблера для вывода с языка высокого уровня
gen.higher-orderвысшего порядка (ssn)
gen.higher-order justiceВысшая справедливость (Alexander Demidov)
gen.his order is negotiableего вексель можно переуступить
gen.his question is quite in orderего вопрос вполне правомерен
gen.his stomach is out of orderу него больной желудок
gen.holder of an orderорденоносец (Anglophile)
gen.I hereby orderпостановляю (из указа Б. Обамы snezhinka)
gen.impose orderнаводить порядок (on/in bookworm)
gen.in a descending orderпо убывающей (Баян)
gen.in a working orderв рабочем состоянии (Баян)
gen.in an ascending orderпо возрастающей (Баян)
gen.in any orderв любом порядке (Example: Parameters can be specified, in any combination in any order ,namely: Пазенко Георгий)
gen.in apparent good order and conditionбез видимых повреждений и в бесспорно исправном состоянии (авианакладная ABelonogov)
gen.in ascending orderпо возрастанию (Acruxia)
gen.in chain orderпо цепи (от одного к другому Andrey Truhachev)
gen.in chain orderпо цепочке (от одного к другому Andrey Truhachev)
gen.in chronological orderв хронологической последовательности (ABelonogov)
gen.in clockwise orderпо часовой стрелке (dimock)
gen.in dated orderс упорядочением по дате (ptraci)
gen.in descending order of preferenceв порядке убывания предпочтения (elenajouja)
gen.in descending order of priorityв порядке убывания важности (trtrtr)
gen.in going orderисправный
gen.in good orderчин чином (Anglophile)
gen.in inverse chronological orderв обратной хронологической последовательности (Alexander Matytsin)
gen.in no particular orderне по порядку (Here are the top 10 things (in no particular order) you should enjoy while visiting our town. ART Vancouver)
gen.in no particular orderбез соблюдения какой-либо последовательности (Alexander Demidov)
gen.in no short orderсильно (Alexander Demidov)
gen.in orderс целью (closer)
gen.in orderс тем, чтобы (tadzmakhal)
gen.in orderпод контролем
gen.in order finally toчтобы в конце концов (вывести войска из Ирака vbadalov)
gen.in order of decreasing precisionв порядке убывающей точности (svetlaya55)
gen.in order of descendingв порядке уменьшения (Alexander Demidov)
gen.in order of descending priorityв порядке снижения приоритета (Alexander Demidov)
gen.in order of importanceв порядке значимости (lexicographer)
gen.in order of importanceв порядке важности (lexicographer)
gen.in order of priorityв порядке убывания приоритета (/MZ333/)
gen.in order of timeв хронологическом порядке (dodo18)
gen.in order toс тем, чтобы (tadzmakhal)
gen.in order toс ориентировкой на (Artjaazz)
gen.in order toдабы (Aelred)
gen.in order to account forчтобы учесть (peregrin)
gen.in order to deliver from this painful anticipationчтобы избавить от этого томительного ожидания (Interex)
gen.in order to developв развитие (законодательства ABelonogov)
gen.in order to ensure compliance withс целью соблюдения (Lesya1986)
gen.in order to meet the expendituresдля покрытия расходов
gen.in order to teach not to do soчтобы другим неповадно было (Anglophile)
gen.in order to teach not to do soчтобы впредь неповадно было (Anglophile)
gen.in pipeclay orderв образцовом порядке
gen.in proper working orderв надлежащем рабочем состоянии (Alexander Demidov)
gen.in random orderвразброд (ART Vancouver)
gen.instill orderнаводить порядок (bookworm)
gen.invert the natural orderнарушать естественный (чего-либо)
gen.investigator's orderпостановление следователя (напр., о производстве обыска/выемки Alexander Demidov)
gen.Invitation to reestablish orderПриглашение на царство (mariakn)
gen.irrevocable corporate purchase orderбезотзывный корпоративный заказ на поставку (twinkie)
gen.issue a payment demand orderвыставлять платёжное требование (elena.kazan)
gen.issue orderотпускной ордер
gen.journal-order form of accountingжурнально-ордерная форма счетоводства (ABelonogov)
gen.keep in good repair and proper working orderподдерживать в исправном состоянии и работоспособности (Alexander Demidov)
gen.keep in working orderсодержать в рабочем состоянии (Denis Lebedev)
gen.keep in working orderсодержать в исправном состоянии (Denis Lebedev)
gen.keep orderсоблюдать порядок
gen.Knight Commander of the Royal Victorian Orderкавалер Ордена королевы Виктории 2-й степени (Великобритания)
gen.Knight of the Order of the Garterкавалер Ордена Подвязки (Великобритания)
gen.knightly orderрыцарский орден
gen.labor orderтрудовой распорядок (dms)
gen.large orderтрудное дело
gen.large orderневыполнимое требование
gen.large orderтрудная задача
gen.law and orderправопорядок (в обществе)
gen.law and orderзаконность
gen.law and orderзащищающий строгие меры
gen.Law and Orderсериал "Закон и порядок" (gulnara11)
gen.law and order avenger"народный мститель" (NYC)
gen.law-and-orderподдерживающий любые суровые меры для установления законности и порядка (ABelonogov)
gen.law-and-orderзащищающий строгие меры (в борьбе с преступностью и беспорядками)
gen.leave affairs in perfect orderоставить свои дела в идеальном порядке
gen.legislative orderзаконодательный регламент
gen.legislative orderзаконодательный порядок
gen.letter of orderпредписание (Lavrov)
gen.limit orderограниченное поручение
gen.limited orderлимитированный приказ (Lavrov)
gen.list in alphabetical orderперечислить в алфавитном порядке (Andrey Truhachev)
gen.list in alphabetical orderперечислять в алфавитном порядке (Andrey Truhachev)
gen.lobby in order to maintain subsidiesвести работу среди членов законодательного органа за сохранение субсидий
gen.local purchase orderраспоряжение о закупке на месте
gen.loss of an orderпотеря заказа
gen.made to orderсделанный по заказу
gen.made to orderсделанный на заказ
gen.made to orderпод заказ (Moscow Cat)
gen.made to private orderизготовленный по индивидуальным заказам населения (Alexander Demidov)
gen.made-to-orderсделанный на заказ
gen.made-to-order suitкостюм, сшитый на заказ
gen.maintain law and orderобеспечивать законность и порядок (CNN Alex_Odeychuk)
gen.maintain peace and orderО.! прошу внимания! соблюдайте порядок
gen.maintaining public orderподдержание общественного порядка (ABelonogov)
gen.maintenance orderисполнительный лист на получение алиментов
gen.make an orderсделать заказ
gen.make out a money orderоформить денежный перевод
gen.make out a money orderвыписать денежный перевод
gen.make to orderделать на заказ
gen.march orderтренировка в совершении маршей
gen.march orderприказ на марш
gen.march orderпоходный порядок
gen.march orderпоходное снаряжение
gen.marching orderпоходный порядок
gen.market orderордер по рынку (rechnik)
gen.market orderприказ по рынку (Lavrov)
gen.market orderпоручение "по наилучшей цене"
gen.market orderпоручение "по рыночной цене"
gen.market orderбиржевой приказ (Lavrov)
gen.market-if-touched orderпоручение "по достижении определённого рыночного курса"
gen.market-on-close orderпоручение "по последней цене"
gen.measures to ensure order and disciplineмеры, обеспечивающие порядок и дисциплину (ABelonogov)
gen.member of a voluntary public order squadдружинник (Anglophile)
gen.Member of the Victorian Orderкавалер Ордена королевы Виктории 4-й или 5-й степени
gen.mill orderфабричный заказ (Александр Рыжов)
gen.monasterial orderмонашеский орден
gen.money-orderденежный почтовый перевод
gen.money orderбанковский или почтовый перевод (a printed order for payment of a specified sum, issued by a bank or Post Office. COED Alexander Demidov)
gen.money-orderпочтовый денежный перевод
gen.money order transferперевод денежных средств без открытия счета (AD Alexander Demidov)
gen.negotiated order of withdrawalоговорённый порядок выхода
gen.new international economic orderновый международный экономический порядок
gen.new world order for tradeновый мировой порядок в торговле
gen.numerical orderпорядковый номер (snowleopard)
gen.off-shore ordersвоенные заказы за границей
gen.old order amishамиш старого обряда (представитель амишей – секты американских меннонитов Игорь_2006)
gen.on a by-order basisна заказ (Alexander Demidov)
gen.on a point of orderсогласно правилам регламенту
gen.on an orderна основании приказа
gen.online money orderэлектронный денежный перевод (Alexander Demidov)
gen.Open orderОрдер на открытие (rechnik)
gen.Operation Orderпоручение на проведение операции (Lavrov)
gen.order smb. absolute quietрекомендовать кому-л. полный покой (complete rest, a little wine before each meal, a mustard plaster, etc., и т.д.)
gen.order smb. absolute quietпрописать кому-л. полный покой (complete rest, a little wine before each meal, a mustard plaster, etc., и т.д.)
gen.order alongвелеть подать
gen.order alongвелеть подвести
gen.order alongвелеть подвинуться
gen.order an advanceотдавать приказ о наступлении (a retreat, an inquiry, etc., и т.д.)
gen.order an advanceдавать приказ о наступлении (a retreat, an inquiry, etc., и т.д.)
gen.order an airstrike on himselfвызвать огонь на себя (Ин.яз)
gen.order arms!стоять вольно!
gen.order armsдержать ружьё у ноги
gen.order bookкнига распорядка работы
gen.order-bookкнига для записи предложений, подлежащих рассмотрению в палате общин
gen.order-bookкнига заказов (на товары)
gen.order-bookкнига заказов
gen.order book valueстоимость портфеля заказов (skazik)
gen.order breakfastзаказать завтрак (maystay)
gen.order by telephoneзаказать что-либо по телефону
gen.Order cardорденская книжка (ABelonogov)
gen.Order deliveryпоставка Заказа (elena.kazan)
gen.order directly from the publishersзаказывать непосредственно в издательстве (from the shop, from the laboratory, etc., и т.д.)
gen.order finalizationоформление заказа (Alexander Demidov)
gen.order formформа-заявка (Alex Lilo)
gen.order formбланк заявки (Alex Lilo)
gen.order formбланк требования (особ. на выходящую литературу)
gen.order-formбланк заказа
gen.order gettingполучение новых заказов (EvgeniyaTPK)
gen.order homeвыдворить (bookworm)
gen.order invoiceзаказ-накладная (Alexander Demidov)
gen.order lights outприказать погасить свет
gen.order lights outраспорядиться погасить свет
gen.order & manufacturing for flare systemзаказ и производство факельной системы (eternalduck)
gen.order & manufacturing for hot oil heaterзаказ и производство нагревателя масла (eternalduck)
gen.order & manufacturing for incinerator w/ burnerзаказ и производство инсинератора с горелкой (eternalduck)
gen.order & manufacturing for instrument air compressorзаказ и производство компрессора воздуха системы КИП (eternalduck)
gen.order & manufacturing for nitrogen generatorзаказ и производство установки производства азота (eternalduck)
gen.order merchandiseзаказывать товар
gen.order merchandise fromзаказать товары (где-либо)
gen.order new cataloguesвыписывать новые каталоги
gen.order new imposingsввести новые налоги
gen.order new impositionsввести новые налоги
gen.order onвелеть подвести
gen.order onвелеть подать
gen.order onвелеть подвинуться
gen.order on order of sculptured figuresряд за рядом скульптурных фигур
gen.order on trialзаказать послать на пробу
gen.order onlineзаказать товары по интернету (Andrey Truhachev)
gen.Order! Order!прошу внимания!
gen.order, orderк порядку (призыв к порядку)
gen.order portfolioпортфель заказов (Alexander Demidov)
gen.order procedureпорядок оформления заказов (на поставку продукции sankozh)
gen.order salad for lunchзаказывать салат на завтрак
gen.order silenceприказать замолчать
gen.order silenceпотребовать тишины
gen.order soldiers an officer, the regiment, ships, etc. to the frontнаправлять солдат и т.д. на фронт (back to their country, to the rear, etc., и т.д.)
gen.order smb. some new clothesзаказывать кому-л. новое платье (oneself a pint of stout, them two dozen oysters, the children ice cream, etc., и т.д.)
gen.order some new clothes for one's wifeзаказывать новое платье для своей жены (a light lunch for one's guest, mutton for oneself, etc., и т.д.)
gen.order some refreshmentзаказать что-либо поесть
gen.order some stuff for the coughзаказать какое-нибудь лекарство от кашля (Taras)
gen.order statusстатус заказа (bigmaxus)
gen.order takingприём повторных заказов (EvgeniyaTPK)
gen.order the carriage to be brought round at ten o'clockраспорядиться подать карету в десять часов (the book to be publicly burned, his standard to be brought, etc., и т.д.)
gen.order the carriage to be brought round at ten o'clockприказать подать карету в десять часов (the book to be publicly burned, his standard to be brought, etc., и т.д.)
gen.order the children to go to bedвелеть детям лечь спать
gen.order the collection ofвзыскать (tfennell)
gen.order the detention of a shipотдать приказ о задержке судна
gen.order the prisoner transferred toприказать перевести заключённого (в)
gen.order the servants to leave the roomприказывать слугам покинуть комнату
gen.order the soldiers to advanceотдавать приказ солдатам наступать (the army to retreat, etc., и т.д.)
gen.order smb. to be punishedприказывать, чтобы кто-л. был наказан (to be exiled, to be hanged, etc., и т.д.)
gen.order smb. to be punishedприказывать кого-л. наказать (to be exiled, to be hanged, etc., и т.д.)
gen.order to bedуложить
gen.order to bedукладывать
gen.order someone to climb the riggingпослать по реям (Рина Грант)
gen.order someone to climb the riggingпослать на реи (Рина Грант)
gen.order to collectвзыскать (tfennell)
gen.order to dismountспешивать
gen.order someone to do somethingдать указание подчинённому органу выполнить (что-либо)
gen.order to purchaseпоручение купить
gen.order to sellпоручение продать
gen.order to viewразрешение на осмотр (дома, участка и т. п.)
gen.order troopsотправить войска (somewhere: The Russian president later announced he was ordering troops to the region on a “peacekeeping mission”. 4uzhoj)
gen.order upвелеть подать наверх
gen.order upвелеть взойти
gen.order volumeобъём заказов (With the heavy-construction equipment industry receiving 1 percent of the order volumes that the automobile industry is seeing, the stimulus for more local sourcing is minimal. TMT Alexander Demidov)
gen.ordering policyполитика закупов
gen.out of orderне соответствующий правилам
gen.out of orderне в том расположении
gen.out of orderне на месте
gen.out of orderне в том положении
gen.out of orderне соответствующий принятой процедуре
gen.out of orderне соответствующий установленному порядку
gen.out of orderнеподходящий
gen.out of orderпротиворечащий правилам процедуры
gen.out of orderнеладный
gen.out of orderне функционирующий (Andrey Truhachev)
gen.out of orderнеуместный
gen.out of orderнеисправный
gen.overdue orderне выполненный в срок заказ (Александр Рыжов)
gen.parade orderстрой для парада
gen.partial orderотношение частичного порядка
gen.payable to orderподлежащий выплате по чьему-либо требованию (V.O.K.)
gen.payable to orderподлежащий выплате по требованию (V.O.K.)
gen.payment orderплатёжное поручение об оплате (Alexander Demidov)
gen.peck orderочерёдность клёва (особ. у домашней птицы)
gen.pending limit orderотложенный лимитный ордер (rechnik)
gen.personnel orderприказ по личному составу (Alexander Demidov)
gen.perturb the pacific order of the countryнарушать мир и покой в стране
gen.petition for an orderпредставление на постановление (WHEREAS Plaintiffs having filed their Petition for an Order to Show Cause Why Defendant ALLTEL Corporation Should Not Be Found in Civil Contempt ... | MEMORANDUM OF THE UNITED STATES IN SUPPORT OF PETITION FOR AN ORDER TO SHOW CAUSE WHY RESPONDENT MICROSOFT ...)
gen.positive orderкатегорический приказ
gen.Post Office Orderденежный перевод по почте
gen.Postal Money Orderденежный перевод по почте
gen.postal orderденежный перевод по почте
gen.postal orderпочтовый перевод (http://en.wikipedia.org/wiki/Postal_Order arturmoz)
gen.postal orderпочтовый денежный перевод
gen.postal orderденежный почтовый перевод
gen.post-horse orderподорожная
gen.pre-orderпредзаказ (Alexander Demidov)
gen.pre-orderпред-заказ (Alexander Demidov)
gen.pre-orderпредварительный заказ (bigmaxus)
gen.presentation orderпорядок презентации (WiseSnake)
gen.pressing orderсрочный заказ
gen.price limit orderприказ, ограниченный ценой (Lavrov)
gen.price limit orderпоручение, ограниченное ценой
gen.Price Marking OrderПорядок маркировки цен (Британия 2004 maryxmas)
gen.proceed to the execution of the orderприступить к исполнению заказа
gen.process an orderобрабатывать заказ (issa)
gen.proclaim a statement out of orderквалифицировать заявление как не имеющее отношение к делу
gen.prohibiting orderзапретительный судебный приказ (Old term: prohibition order. LE Alexander Demidov)
gen.prohibitory injunction orderограничительный судебный запрет (LE Alexander Demidov)
gen.protection orderохранный ордер (in case of domestic violence NYC)
gen.protective orderохранный приказ
gen.public order regulationsнормы общественного порядка (Alexander Demidov)
gen.purchase orderзаказ (Александр Рыжов)
gen.pursuant to court orderна основании судебного решения (AD Alexander Demidov)
gen.raise a point of orderподнять вопрос по порядку ведения заседания
gen.raise a point of orderпоставить вопрос по порядку ведения заседания
gen.rank in descending orderранжировать по убыванию (WiseSnake)
gen.raster scan orderрастровый порядок сканирования (VeraV)
gen.receiving-orderисполнительный лист
gen.receiving-orderпостановление суда об открытии конкурса
gen.receiving orderпостановление суда о назначении управляющего конкурсной массой
gen.receiving-orderпостановление суда о назначении управляющего конкурсной массой
gen.receiving orderпостановление суда о возбуждении дела о несостоятельности
gen.receiving-orderпостановление суда о возбуждении дела о несостоятельности
gen.reduce to orderпривести в порядок
gen.reduce to orderвосстановить порядок
gen.regain orderвосстановления порядка (mary-john)
gen.regulatory orderорганизационно-распорядительный документ (AD Alexander Demidov)
gen.require a court orderпроизводиться на основании судебного решения (Alexander Demidov)
gen.reverse the orderставить в обратном порядке
gen.reverse the orderпоставить в обратном порядке
gen.rise to a point of orderбрать слово по порядку ведения собрания
gen.rise to orderвзять слово к порядку ведения собрания
gen.ruin the old orderуничтожить старый строй
gen.ruin the old orderразрушить старый строй
gen.rule on points of orderвыносить постановление по порядку ведения заседания
gen.rule out of orderпризнать недопустимым
gen.scan orderпорядок сканирования (VeraV)
gen.second-order approximation EOMIP-CCSD2приближение второго порядка EOMIP-CCSD
gen.second order infinitesimalвеличина второго порядка малости
gen.second-order Moeller-Plesset perturbation methodметод возмущений Меллера-Плессета второго порядка
gen.second-order Moller-Plesset perturbation methodметод возмущений Меллера-Плессета второго порядка
gen.second-order polarization propagator approximationприближение поляризационного пропагатора второго порядка
gen.second-order polarization propagator approximation with coupled cluster singles and doubles amplitudesприближение поляризационного пропагатора второго порядка с использованием однократных и двойных амплитуд метода связанных кластеров
gen.second-order polarization propagator approximation with coupled-cluster singles and doubles amplitudesприближение поляризационного пропагатора второго порядка с амплитудами метода связанных кластеров с учётом одно- и двукратных возбуждений
gen.second-order Yahn-Teller effectэффект Яна-Теллера второго порядка
gen.secure an orderподстраховаться в получении заказа (в значении "обеспечить (себе) получение заказа" alex)
gen.secure an orderполучить заказ
gen.sell stop orderстоп-поручение на продажу
gen.send a confused message in order to evade a direct answer to a direct questionзапустить дурочку (tfennell)
gen.send a money orderотправить денежный почтовый перевод
gen.send forward an orderпередать приказ
gen.send on an orderпередать приказ
gen.serve an order on an employeeознакомить работника с приказом (The disciplinary sanction order shall be served on the employee upon signed acknowledgement of service, noting the date of service. Should it be impossible to serve the order on the employee, the employer shall send the order to the worker by registered mail with advice of delivery. The disciplinary sanction shall be considered imposed as from the day of service of the order on the employee or as from the day of receipt of the order, where sent by registered mail with advice of delivery. – АД)
gen.set house in orderпривести в порядок свои дела
gen.set in orderприводить в порядок
gen.set in orderпривести в порядок
gen.set in orderприводить в порядок (в движение)
gen.shipment orderпорядок отправки (Станислава Проскурня)
gen.short orderгорячее блюдо в буфете, баре
gen.short orderеда на скорую руку
gen.short orderвыпивка на скорую руку
gen.short orderблюдо, не требующее времени на приготовление (в ресторане и т. п.)
gen.short order cookповар в буфете
gen.short-period order parameterкороткопериодический параметр порядка (фтт)
gen.side order of French friesзаказанная на гарнир жареная картошка
gen.single-component order parameterоднокомпонентный параметр порядка (фтт)
gen.social orderобщественный строй
gen.Sovereign Maltese OrderСуверенный Мальтийский Орден (ABelonogov)
gen.spate of ordersнаплыв заказов
gen.special-orderзаказной (Tanya Gesse)
gen.special orderчастный приказ
gen.split orderприказ о покупке продаже партиями (частями Lavrov)
gen.standing orderположение
gen.standing orderрегламент
gen.standing orderустав
gen.standing orderправила внутреннего распорядка
gen.standing ordersправила процедуры
gen.standing ordersрегламент (какого-л. учреждения)
gen.standstill orderприказ о введении комендантского часа
gen.State defence orderгосударственный оборонный заказ (ABelonogov)
gen.statutory orderуказ или постановление, имеющее силу закона
gen.strengthen law and orderукреплять правопорядок (ABelonogov)
gen.submit an orderподавать заказ (Lavrov)
gen.subscription order formбланк подписки (Alexander Matytsin)
gen.take an order for cottonпринимать заказ на хлопок
gen.take in ordersстать духовным лицом
gen.take in ordersбыть духовным лицом
gen.take order withраспорядиться
gen.tall orderтрудное дело
gen.tall orderкрепкий орешек (Anglophile)
gen.tall orderтрудная задача
gen.Teutonic OrderТевтонский орден
gen.Teutonic OrderНемецкий орден
gen.the aircraft flew in close orderсамолёты летели сомкнутым строем
gen.the established orderсуществующий строй
gen.the figures repeat in the same orderцифры повторяются в том же порядке
gen.the Franciscan Orderорден францисканцев
gen.the issuance of an orderиздание приказа
gen.the orderположение с винтовкой "у ноги"
gen.the order of baronetsбаронеты
gen.the Order of Masonsмасонское братство
gen.the order of precedenceпорядок соблюдения старшинства в официальных случаях
gen.the repeat of an orderповторение заказа
gen.the watch is out of orderчасы сломались
gen.transfer orderраспоряжение о передаче (акций и тп. Lavrov)
gen.transfer orderпередаточное распоряжение (акций и тп. Lavrov)
gen.transfer orderпередаточное распоряжение
gen.travel orderприказ о направлении в командировку (Alexander Demidov)
gen.travel orderприказ о направлении работника в командировку (Alexander Demidov)
gen.trousers are order of the day for womenвсе женщины носят брюки
gen.unlimited orderнеограниченный приказ (Lavrov)
gen.until further ordersдо дальнейшего распоряжения
gen.variance orderзапрос на изменение (eternalduck)
gen.verse of pedestrian orderскучные стихи
gen.verse of pedestrian orderневыразительные стихи
gen.violate public orderнарушать общественный порядок (bookworm)
gen.VSP orderобразец системы заказа он-лайн (Visual Sample Plan leahengzell)
gen.we got the order to saddle up just after dawnнам было приказано быть готовыми к выступлению сразу после рассвета
gen.we had to leave in short orderнам пришлось срочно уйти
gen.we had to leave in short orderнам пришлось срочно уехать
gen.we have noted your order forмы приняли к исполнению ваш заказ на
gen.we will now proceed to the first order of businessперейдём к обсуждению первого пункта повестки дня
gen.wear the order ofносить орден
gen.withdrawal of orderотказ от заказа (Alexander Demidov)
gen.working orderисправное состояние
gen.you must reduce those boys to orderвы должны заставить этих ребят слушаться
Showing first 500 phrases