English | Russian |
are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet? | ты строишь планы на будущее или даже не заглядываешь вперёд, пока не получишь следующую зарплату? |
have or see ripples in one's vision | рябить в глазах (для описания симптома из дискуссии более удачным кажется "dance before one's eyes" m_rakova) |
he does not believe in what he cannot see, or time, or measure, or weigh | он не верит в то, чего он не может увидеть или отметить по времени, или измерить, или взвесить |
he gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to express | он расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствует |
I could not see either house or tree | я не мог рассмотреть ни дома, ни дерева |
or see кошелек | КОШЕЛЬ (Maggie) |
seen or not seen | амер. независимо от того, видел покупатель товар или не видел (условие продажи без гарантии качества) |
when shall I see you, Monday or Tuesday? – Make it Tuesday | когда я вас увижу, в понедельник или во вторник? – Договоримся на вторник |
you only care about one thing: who you've seen or where you've been, who's got money | у тебя только одно на уме: как бы подцепить того, у кого кошелёк потолще (Alex_Odeychuk) |