DictionaryForumContacts

   English
Terms containing or another | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
mech.A heavy nucleus splits spontaneously or on impact with another particle with the release of energyТяжёлое ядро распадается самопроизвольно или при столкновении с другой частицей с выделением энергии
math.a perpendicular bisector of a segment is a line, ray or another segment that is perpendicular to the segment at its midpointсрединный перпендикуляр
product.act of spreading knowingly false information offending the honour and dignity of another person or tarnishing that person's reputationраспространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию (Yeldar Azanbayev)
progr.an element or slice of another objectэлемент или сечение другого объекта (ssn)
Makarov.another favourite dish is also made of flour and water, mixed into a batter and fried in fat, it is eaten with syrup or sugar, and is called slap-jackдругое популярное блюдо готовят из муки и воды, которые взбивают в жидкое тесто и жарят в жиру, едят его с сиропом или сахаром, а называют это блюдо оладьями или лепёшками
Makarov.any decision will entail inconvenience for one group or anotherлюбое принятое решение повлечёт за собой неудобства для той или другой группы
Makarov.are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds?вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились?
math.at one time or anotherв какой-то период
cliche.at one time or anotherв какой-то момент (Everyone feels jealous at one time or another. ART Vancouver)
gen.at one time or anotherвремя от времени (merriam-webster.com Abysslooker)
gen.before I decide one way or the anotherпрежде, чем я как-то решу этот вопрос
gen.by one means or anotherили так или эдак (Andrey Truhachev)
gen.by one means or anotherи так и эдак (Andrey Truhachev)
gen.by one means or anotherкак-либо (Andrey Truhachev)
gen.by one means or anotherтак или иначе (Andrey Truhachev)
math.by one means or anotherтем или иным путём
idiom.by one means or anotherне мытьём, так катаньем (Andrey Truhachev)
gen.by one means or anotherкаким-нибудь образом (Andrey Truhachev)
gen.by one means or anotherтак и эдак (Andrey Truhachev)
gen.by one means or anotherтем или иным способом (Andrey Truhachev)
gen.by one means or anotherтем или иным образом (Andrey Truhachev)
gen.by one means or anotherкак-нибудь (Andrey Truhachev)
gen.by one means or anotherхоть так, хоть эдак (Andrey Truhachev)
gen.by one means or anotherили так или иначе (Andrey Truhachev)
gen.Concerning the Reassignment of Lands or Land Parcels from One Category to Anotherо переводе земель или земельных участков из одной категории в другую (E&Y)
gen.Concerning the Transfer of Lands or Land Plots from One Category to Anotherо переводе земель или земельных участков из одной категории в другую (E&Y)
gen.cranks of one sort or anotherразного рода психопаты
agric.dam from another breed or strain used for improving a breedматка-улучшательница
progr.data from one component interacting with another component in a local system, distributed system, and/or across a network such as the Internet with other systems via the signalданные от одного компонента, взаимодействующего с другим компонентом в локальной системе, распределенной системе и / или через сеть, такую как Интернет, с другими системами посредством сигнала
Makarov.discharge is transfer of cargo from a ship to shore or another vesselразгрузка есть операция по перевалке груза на берег или другое судно
product.disparagement of another person's honour or dignityунижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме (defamation = оскорбление Yeldar Azanbayev)
lawdue to the introduction of amendments into the applicable law, normative requirement, either governmental rule or another agencyпо причине внесения изменения в применимый закон, нормативное требование или постановление государственного Органа или иного учреждения (Konstantin 1966)
lawdue to the introduction of amendments into the applicable law, normative requirement, either governmental rule or rule of another agencyпо причине внесения изменения в применимый закон, нормативное требование или постановление государственного Органа или иного учреждения (Konstantin 1966)
gen.either by itself or by arrangement with another personлибо самостоятельно, либо поручить другому лицу (snugbug)
O&G, sakh.either for the same or another reasonпо той же или иной причине
Makarov.every minute or so I could hear a snap, a crack and a crash as another tree went downпочти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении очередного дерева
gen.for one reason or anotherпо тем или иным соображениям (Anglophile)
rhetor.for one reason or anotherпо тем или иным основаниям (Alex_Odeychuk)
gen.for one reason or anotherпо какой-то причине (A lot of times, for one reason or another, ...-- Нередко по какой-то причине ... ART Vancouver)
gen.for one reason or anotherпо той или иной причине (mascot)
mil.for some reason or anotherпо той или иной причине
el.from external virtual logic analyzer program or another internal logic analyzer blockот внешней программы виртуального логического анализа или внутреннего блока логического анализа (ssn)
inf.he must have been involved in some way or anotherбез него тут так или иначе не обошлось (Technical)
progr.However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping processно не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупки (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008)
progr.However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping processно не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупки (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008)
Makarov.I seem to pay away half my income on taxes of one kind or anotherмне кажется, что половина моего дохода уходит на налоги
Makarov.in former times, prisoners were chained to the wall or to one anotherв прошлом узников приковывали к стенам или друг к другу
gen.in one case or anotherв том или в ином случае (dimock)
gen.in one case or anotherв том или ином случае (dimock)
gen.in one combination or anotherв той или иной комбинации (google.by owant)
gen.in one form or anotherв том или ином виде (Oleksandr Spirin)
gen.in one form or anotherтем или иным образом (A.Rezvov)
gen.in one form or anotherв той или иной форме (bookworm)
gen.in one guise or anotherв том или ином виде (Anglophile)
gen.in one way or anotherкаким-то образом (As a parent, you should relate to the child's distress, in one way or another. ART Vancouver)
math.in one way or anotherв том или ином отношении
math.in one way or anotherтем или иным путём
gen.in one way or anotherв той или иной мере (spanishru)
gen.in one way or anotherтак или иначе (Matveeva25)
mining.in some way or anotherтак или иначе
gen.in some way or anotherтем или иным образом (Stas-Soleil)
progr.interface: A shared boundary between a considered system and another system, or between parts of a system, through which information or electrical energy is conveyedинтерфейс: граница раздела рассматриваемых систем или отдельных частей системы, через которую передаётся информация или электрическая энергия (см. IEC 61131-2 и ГОСТ Р 51841-2001 ssn)
inf.it's gonna settle one way or anotherобойдётся как-нибудь
real.est.move from one house or flat to anotherпереезд (defense.gov Alex_Odeychuk)
dipl.no coherent argument in favor of one or another approach has been so far offeredрешающего довода в пользу того или иного подхода так и не было приведено (bigmaxus)
gen.no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permissionни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании
math.of one kind or anotherтого или иного типа
econ.of one sort or anotherтого или иного рода (A.Rezvov)
gen.one ... or anotherтот или иной
gen.one or anotherкто-то
gen.one or anotherтот или иной
gen.one ... or anotherтот или другой
progr.one or another parameter can be usedвозможность использования одного или другого параметра (ssn)
gen.one way or anotherили так или эдак (Andrey Truhachev)
gen.one way or anotherкак бы то ни было
gen.one way or anotherтак или иначе
gen.one way or anotherтем или иным образом (Andrey Truhachev)
gen.one way or anotherтем или иным путём (Andrey Truhachev)
gen.one way or anotherв любом случае (так или иначе)
gen.one way or anotherкак-нибудь (Andrey Truhachev)
gen.one way or anotherтак и эдак (Andrey Truhachev)
gen.one way or anotherкак-либо (Andrey Truhachev)
gen.one way or anotherтем или иным способом (Andrey Truhachev)
gen.one way or anotherхоть так, хоть эдак (Andrey Truhachev)
gen.one way or anotherили так или иначе (Andrey Truhachev)
gen.one way or anotherлюбыми путями (Taras)
gen.one way or anotherи так и эдак (Andrey Truhachev)
inf.one way or anotherне мытьём, так катаньем (Andrey Truhachev)
inf.one way or anotherхудо-бедно (The razor was dull, but he managed to shave one way or another. VLZ_58)
saying.one way or anotherхоть пой, хоть плачь, хоть вплавь, хоть вскачь (Супру)
saying.one way or anotherино скоком, ино боком, ино и ползком (Супру)
gen.one way or anotherкаким-либо образом (Taras)
gen.one way or anotherхоть так, хоть этак (Супру)
gen.one way or anotherкаким-нибудь образом (Andrey Truhachev)
math.or anotherили другой
quot.aph.or to put it another wayили другими словами (Alex_Odeychuk)
Makarov.others holding a vast number of gods, either all equal or subaltern to one anotherдругие верят во многих богов, или равных между собой, или подчинённых друг другу
Makarov.play pussy, to speed from one cloud to another in order to escape detection or to pounce upon a shadowed enemy aircraft"лететь под прикрытием" означает, стараясь прикрыться, лететь от одного облака к другому, чтобы не быть обнаруженным или чтобы внезапно атаковать самолёт противника
comp., MSSettle transactions on one ledger account with transactions on the same or another ledger account.Сопоставить проводки для одного счета ГК с проводками для того же или другого счета ГК. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
progr.shared boundary between a considered system and another system, or between parts of a systemграница раздела рассматриваемых систем или отдельных частей системы (ssn)
Makarov.she is always after the children for one thing or anotherона всегда за что-нибудь ругает детей
gen.she is always after the children for one thing or anotherона всегда за что-нибудь ругает детей
Makarov.she is always at the children for one thing or anotherона всегда за что-то ругает детей
Makarov.she is always getting after the children for one thing or anotherвечно она придирается к детям – то за одно, то за другое
Makarov.she is always getting after the children for one thing or anotherона всё время находит, за что отругать детей
Makarov.she is always getting at the children for one thing or anotherона всегда находит, за что отругать детей
Makarov.she is always on at the children for one thing or anotherона всегда за что-нибудь ругает детей
gen.she is always on at the children for one thing or anotherона всегда за что-нибудь ругает детей
Makarov.she keeps on at the children all day about one thing or anotherона весь день ругает детей за что-нибудь
slangshe told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get him.она велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его. (заполучить его во что бы то ни стало (мертвым или живым) Taras)
Makarov.she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get himона велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его
Makarov.so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably roundтак проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам")
Makarov.the association or dissociation of one feeling from anotherслияние чувств или отделение одного чувства от другого
progr.this is not the case for application-level state machines that are called when the application goes from one discrete mode of operation or user interface display into anotherОднако для конечных автоматов, работающих на уровне приложения, которые вызываются при переходе приложения из одного режима выполнения операций или отображения пользовательского интерфейса в другой, такие ситуации не характерны (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn)
idiom.this way or anotherкак ни вертись (VLZ_58)
gen.this way or anotherтем или иным образом (Franka_LV)
gen.to one degree or anotherв той или иной мере (Tamerlane)
gen.to one degree or anotherв той или иной степени (В. Бузаков)
lawto one extent or anotherв той или иной степени (Leonid Dzhepko)
progr.variable that refers to another variable or function block instanceпеременная, которая ссылается на другую переменную или экземпляр функционального блока (указатель ssn)
dipl.you seem to be in a crunch of one kind or another all the timeу вас всё время напряжёнка-то одно, то другое (bigmaxus)