Subject | English | Russian |
tech. | a motor can operate as a generator | электродвигатель обладает свойствами обратимости |
tech. | ability to operate alone | готовность к самостоятельной работе (о начинающем специалисте translator911) |
comp. | accumulator operate instruction | команда управления работой аккумулятора |
progr. | All sequential circuits have one property in common a well-defined ordering of the switching events must be imposed if the circuit is to operate correctly | все последовательностные схемы обладают одним общим свойством: для правильной работы схемы необходимо обеспечить строго определённый порядок переключений (см. Digital Integrated Circuits A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
progr. | All sequential circuits have one property in common – a well-defined ordering of the switching events must be imposed if the circuit is to operate correctly | все последовательностные схемы обладают одним общим свойством: для правильной работы схемы необходимо обеспечить строго определённый порядок переключений (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
Makarov. | allowing to operate a transport vehicle | допуск к управлению транспортным средством |
Makarov. | an analog computer does not operate on digital numbers | аналоговая вычислительная машина не производит дискретного счета |
gen. | arena that they operate in | их область деятельности (the ~ Alex_Odeychuk) |
progr. | asynchronous input which operate independently of the synchronous inputs and clock input | асинхронный вход, работающий независимо от тактового сигнала и синхронных входов (ssn) |
mil. | be designed to operate as part of combined arms team | предназначенный для действий в составе общевойскового соединения (ZolVas) |
ed. | be professionally trained to operate unmanned aerial vehicles | обучаться профессионально управлять беспилотниками (Alex_Odeychuk) |
busin. | build, operate and transfer | проект по схеме строительство эксплуатация передача (MichaelBurov) |
busin. | build, operate and transfer | проект по схеме строительство – эксплуатация – передача (MichaelBurov) |
busin. | build, operate and transfer | строительство – эксплуатация – передача (MichaelBurov) |
busin. | build, operate and transfer | строительство эксплуатация передача (MichaelBurov) |
leg.ent.typ. | Build-Operate-Maintain-Transfer | строительство-эксплуатация- обслуживание-передача (Natalya Rovina) |
O&G | build-operate-own | соглашение "строительство-эксплуатация-владение" (MichaelBurov) |
construct. | build–operate–own | соглашение "строительство–эксплуатация–владение" (MichaelBurov) |
construct. | buildoperateown | соглашение строительствоэксплуатациявладение (MichaelBurov) |
construct. | build–operate–own agreement | соглашение "строительство–эксплуатация–владение" (MichaelBurov) |
O&G | build-operate-own agreement | соглашение "строительство-эксплуатация-владение" |
construct. | buildoperateown agreement | соглашение строительствоэксплуатациявладение (MichaelBurov) |
energ.ind. | build-operate-transfer | строительство |
busin. | build-operate-transfer | проект по схеме строительство – эксплуатация – передача (MichaelBurov) |
busin. | build-operate-transfer | строительство – эксплуатация – передача (MichaelBurov) |
busin. | build-operate-transfer | проект по схеме строительство эксплуатация передача (MichaelBurov) |
busin. | build-operate-transfer | строительство эксплуатация передача (MichaelBurov) |
energ.ind. | build-operate-transfer | эксплуатация (энергетического объекта) |
O&G, tengiz. | build-operate-transfer | договор подряда под готовую продукцию (Yeldar Azanbayev) |
O&G | build–operate–transfer | контрактно-концессионная схема "строй–управляй–передай" (MichaelBurov) |
O&G | build-operate-transfer | соглашение "строительство-эксплуатация-передача" (MichaelBurov) |
mil., avia. | build-operate-transfer | строительство - эксплуатация - передача |
EBRD | build-operate-transfer | строительство – эксплуатация – передача (ВОТ; СЭП) |
oil | build, operate, transfer | схема развития инфраструктуры типа "строительство, эксплуатация, передача" |
UN, polit. | build-operate-transfer | модель "строительство-эксплуатация-передача" |
energ.ind. | build-operate-transfer | передача (электроэнергии или объекта в пользование) |
O&G | build-operate-transfer agreement | соглашение "строительство-эксплуатация-передача" |
construct. | build-operate-transfer BOT arrangement | соглашение о строительстве, эксплуатации и передаче (world-nuclear.org Butterfly812) |
EBRD | build-operate-transfer project | концессионный проект (oVoD) |
EBRD | build-operate-transfer project | проект на условиях СЭП (строительство-эксплуатация-передача oVoD) |
EBRD | build-operate-transfer project | концессия (oVoD) |
EBRD | build-operate-transfer project | проект СЭП (oVoD) |
busin. | build, own, operate and transfer | строительство – владение – эксплуатация – передача (MichaelBurov) |
busin. | build, own, operate and transfer | проект по схеме строительство владение эксплуатация передача (MichaelBurov) |
busin. | build, own, operate and transfer | проект по схеме строительство – владение – эксплуатация – передача (MichaelBurov) |
busin. | build, own, operate and transfer | строительство владение эксплуатация передача (MichaelBurov) |
energ.ind. | build-own-operate-transfer | передача (электроэнергии или объекта в пользование) |
busin. | build-own-operate-transfer | строительство владение эксплуатация передача (MichaelBurov) |
O&G | Build-Own-Operate-Transfer | См схемы BOO / BOOT / BLT |
O&G | build-own-operate-transfer | соглашение "строительство-владение-эксплуатация-передача" (MichaelBurov) |
energ.ind. | build-own-operate-transfer | строительство |
mil., avia. | build-own-operate-transfer | строительство - владение - эксплуатация - передача |
energ.ind. | build-own-operate-transfer | эксплуатация (энергетического объекта) |
EBRD | build-own-operate-transfer | строительство – владение – эксплуатация – передача (BOOT; СВЭП) |
busin. | build-own-operate-transfer | строительство – владение – эксплуатация – передача (MichaelBurov) |
construct. | build–own–operate–transfer | соглашение "строительство–владение–эксплуатация–передача" (MichaelBurov) |
busin. | build-own-operate-transfer | проект по схеме строительство – владение – эксплуатация – передача (MichaelBurov) |
busin. | build-own-operate-transfer | проект по схеме строительство владение эксплуатация передача (MichaelBurov) |
energ.ind. | build-own-operate-transfer | владение |
O&G | build-own-operate-transfer agreement | соглашение "строительство-владение-эксплуатация-передача" |
construct. | build–own–operate–transfer agreement | соглашение "строительство–владение–эксплуатация–передача" (MichaelBurov) |
construct. | Built Operate and Transfer | концессионная модель строительство-эксплуатация-передача (Andy) |
el. | built-operate-transfer | Строить-Эксплуатировать-Передавать |
mil., avia., BrE | capacity for only limited instrument flying and likely to operate with only limited radio | лётчик с ограниченным правом полёта по приборам и использованием радиосредств (pilot) |
Makarov. | cease to operate automatically | прекращать работу автоматически |
el. | central control and operate panel | центральный щит контроля и управления |
automat. | change toward an operate condition | переход к сработанному состоянию (ssn) |
transp. | Check that ... operate correctly | надпись "Проверьте исправность работы..." |
auto. | Check that ... operate correctly | Проверьте исправность работы ... (см. ГОСТы и др. техническую документацию translator911) |
busin. | co-operate jointly | объединять свои действия (Сандралек-64) |
busin. | co-operate with each other | объединять свои действия (Сандралек-64) |
sec.sys. | co-operate with French authorities | пойти на сотрудничество с французскими властями (BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | co-operate with friends in starting a newspaper | вместе с друзьями начать выпуск газеты |
busin. | design, build, finance, operate and maintain | проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание (MichaelBurov) |
busin. | design, build, finance, operate and maintain | проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание и ремонт (MichaelBurov) |
busin. | design, build, finance, operate and maintain | разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание и ремонт (MichaelBurov) |
busin. | design, build, finance, operate and maintain | разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание (MichaelBurov) |
busin. | design, build, finance, operate and maintain | проект по схеме разработка строительство финансирование эксплуатация техобслуживание и ремонт (MichaelBurov) |
busin. | design, build, finance, operate and maintain | проект по схеме разработка строительство финансирование эксплуатация техобслуживание (MichaelBurov) |
busin. | design, build, finance, operate and maintain | разработка строительство финансирование эксплуатация техобслуживание и ремонт (MichaelBurov) |
busin. | design, build, finance, operate and maintain | разработка строительство финансирование эксплуатация техобслуживание (MichaelBurov) |
busin. | design-build-finance-operate-maintain | проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание и ремонт (MichaelBurov) |
busin. | design-build-finance-operate-maintain | разработка строительство финансирование эксплуатация техобслуживание и ремонт (MichaelBurov) |
busin. | design-build-finance-operate-maintain | проект по схеме разработка строительство финансирование эксплуатация техобслуживание (MichaelBurov) |
busin. | design-build-finance-operate-maintain | разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание (MichaelBurov) |
busin. | design-build-finance-operate-maintain | проект по схеме разработка строительство финансирование эксплуатация техобслуживание и ремонт (MichaelBurov) |
busin. | design-build-finance-operate-maintain | проект по схеме разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание (MichaelBurov) |
busin. | design-build-finance-operate-maintain | разработка – строительство – финансирование – эксплуатация – техобслуживание и ремонт (MichaelBurov) |
busin. | design-build-finance-operate-maintain | разработка строительство финансирование эксплуатация техобслуживание (MichaelBurov) |
gen. | different drugs operate on different bodily organs | разные лекарства действуют на разные органы |
O&G | do Not Operate tag | табличка "не включать" (Johnny Bravo) |
gen. | do you know how to operate this device? | вы умеете обращаться с этим приспособлением? |
math. | is easy to operate and maintain | прост в эксплуатации и обслуживании |
avia. | easy-to-operate control | легкое управление |
transp. | easy-to-operate tyre changer | лёгкое в управлении приспособление для замены шин |
transp. | easy-to-operate tyre changer | шиномонтажный станок с лёгким управлением |
transp. | easy-to-operate tyre changer | шиномонтажная установка с облегчённым управлением |
pharm. | Effect on ability to drive or operate machinery | Особенности влияния лекарственного средства на способность управлять транспортным средством или потенциально опасными механизмами (amoresness) |
med. | Effects on ability to drive a car or operate machinery | Влияние на способность к вождению транспортных средств и управлению механизмами (ladyinred) |
automat. | either to operate or to reset | срабатывание или сброс (ssn) |
automat. | electrically operate valve | клапан с электрическим приводом |
mil. | establish and operate communications networks | развёртывать и эксплуатировать сети связи (Киселев) |
el. | fast-operate/fast-release relay | быстродействующее реле (FO/FR relay) |
el. | fast-operate/fast-release relay | реле с ускоренным срабатыванием и отпусканием (FO/FR relay) |
tech. | fast-operate fast-release relay | реле с ускоренным срабатыванием и отпусканием |
astronaut. | fast-operate relay | быстродействующее реле |
tech. | fast-operate slow-release relay | реле с ускоренным срабатыванием и замедленным отпусканием |
media. | forces operate under orders | войска действуют согласно приказу (bigmaxus) |
Makarov. | he is able to operate the machine | он может работать на этом станке |
Makarov. | he knew how to operate on the opposite party | он знал, как повлиять на представителей противоположной стороны |
gen. | he knew how to operate on the opposite party | он знал, как повлиять на оппозицию |
construct. | however only a skilled glazier can operate it | Электростеклорезом можно резать стекло любой толщины, однако для работы с ним требуется опытный стекольщик |
transp. | hydraulic jack suitable to operate inside pits and under lift | гидравлический домкрат для использования в смотровых ямах и под подъёмниками |
el. | hydraulic operate gate | гидравлический затвор |
el. | hydraulical operate gate | гидравлический затвор |
gen. | insurance of the civil liability of organizations which operate hazardous facilities | страхование гражданской ответственности организаций, эксплуатирующих опасные объекты (ABelonogov) |
gen. | it has been found impossible in view of his condition to operate upon him | он был в таком состоянии, что его нельзя было оперировать |
goldmin. | License for the Right to Operate with Precious Metals | лицензия на право работы с драгоценными металлами (MichaelBurov) |
goldmin. | License for the Right to Operate with Precious Metals | лицензия на право работы с драгметаллами (MichaelBurov) |
law | license to operate as | лицензия на осуществление деятельности (Nyufi) |
gen. | logical and convenient to operate and maintain | простой и удобный в эксплуатации и обслуживании (простота и удобство... george serebryakov) |
gen. | machinery the elevator, etc. operate night and day | механизмы и т.д. работают круглосуточно |
PSP | max operate time | максимальное время срабатывания (Shmelev Alex) |
PSP | maximal operate time | максимальное время срабатывания (Shmelev Alex) |
bus.styl. | maximise profits within the legal framework they operate in | максимизировать прибыль в рамках существующего правового поля (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
PSP | maximum operate time | максимальное время срабатывания (Shmelev Alex) |
PSP | min operate time | минимальное время срабатывания (Shmelev Alex) |
PSP | minimal operate time | минимальное время срабатывания (Shmelev Alex) |
PSP | minimum operate time | минимальное время срабатывания (Shmelev Alex) |
mech. | Most hydrams operate at 30-100 cycles a minute | Большинство гидротаранов работает с частотой 30-100 циклов в минуту |
torped. | "never operate without a bracelet with 1 Mq resistor in the grounding circuit!" | "без браслета с резистором 1 Мом в цепи заземления не работать!" |
media. | non-operate current | ток ниже порога срабатывания |
media. | non-operate current | ток покоя |
el. | non-operate value | значение величины несрабатывания |
automat. | non-operate value | параметр несрабатывания (ssn) |
progr. | object: A run-time entity that packages both data and the procedures that operate on that data | объект: имеющаяся во время выполнения сущность, в которой хранятся данные и процедуры для работы с ними (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
notar. | open, operate and close any current deposit or other bank accounts | открывать, совершать операции и закрывать любые текущие, депозитные или иные банковские счета (to draw, endorse and sign cheques, to deposit any money either in the names of the Attorney or in the name of the Company from time to time and generally to undertake any other banking transaction on behalf of the Company – выписывать, индоссировать и подписывать чеки, вносить любые денежные средства на имя Поверенного или на имя Компании и вообще совершать любые другие банковские операции от имени Компании) |
Makarov. | operate a battery on cycle service | использовать батарею в режиме заряд-разряд |
Makarov. | operate a bazooka | стрелять из базуки |
inet. | operate a blog | вести блог (kefiring) |
Makarov. | operate a business | управлять компанией |
Makarov. | operate a business | управлять торговым предприятием |
law | operate a business | вести коммерческую деятельность (Vadim Rouminsky) |
gen. | operate a business | вести коммерцию |
Makarov. | operate a car | управлять автомобилем |
Makarov. | operate a car | эксплуатировать вагон |
gen. | operate a car | водить машину |
econ. | operate a chain of discount stores | управлять сетью магазинов дешёвых товаров (bigmaxus) |
Makarov., commun. | operate a circuit in frequency-division multiplex | уплотнять цепь частотным разделением сигналов |
Makarov., commun. | operate a circuit in time-division multiplex | уплотнять цепь временным разделением сигналов |
railw. | operate a clutch | включать сцепление |
construct. | operate a cock | управлять краном |
mil. | operate a command post | обслуживать командный пункт (Киселев) |
mil. | operate a command post | обслуживать КП |
mil. | operate a command post | обеспечивать работу командного пункта (Киселев) |
Makarov. | operate a communication line | уплотнять линию связи (on a multi-channel basis) |
Makarov. | operate a communication line on a multi-channel basis | уплотнять (линию связи) |
tech. | operate a computer | работать на компьютере |
logist. | operate a depot | обслуживать склад |
mil. | operate a depot | обеспечивать работу склада |
mil. | operate a depot | иметь склад |
econ. | operate a entrepot | управлять предприятием |
Makarov. | operate a fabric | владеть фабрикой |
Makarov. | operate a factory | владеть фабрикой |
Makarov. | operate a farm | управлять хозяйством |
Makarov. | operate a ferry boat | управлять паромом |
Makarov. | operate a ferry boat | работать на пароме |
gen. | operate a firm | управлять фирмой |
gen. | operate a firm | руководить фирмой |
oil.lubr. | operate a fleet | владеть парком (Найденовка) |
avia. | operate a flight | выполнять рейс (sankozh) |
Gruzovik, inf. | operate a gambling den | майданить |
Makarov. | operate a home | управлять учреждением |
hotels | operate a hotel | управлять гостиницей (levanya) |
Makarov. | operate a hotel | управлять отелем |
O&G | operate a license | осуществлять разработку согласно выданной лицензии (felog) |
Makarov. | operate a lift | управлять подъёмником |
Makarov. | operate a lift | управлять лифтом |
Makarov. | operate a lorry | вести грузовик |
Makarov. | operate a machine | обслуживать станок (поддерживать в рабочем состоянии) |
Makarov. | operate a machine | поддерживать в рабочем состоянии станок |
Makarov. | operate a machine | поддерживать в рабочем состоянии машину |
Makarov. | operate a machine | обслуживать машину (поддерживать в рабочем состоянии) |
Makarov. | operate a machine-gun | стрелять из пулемёта |
gen. | operate a mashine | управлять станком |
Makarov. | operate a mine | управлять рудником |
gen. | operate a mine | руководить работой шахты |
Makarov. | operate a mower | пользоваться газонокосилкой |
Makarov. | operate a new plant | работать на новой установке |
gen. | operate a pipeline | эксплуатировать нефтепровод (ART Vancouver) |
econ. | operate a plant | эксплуатировать предприятие |
gen. | operate a plant | руководить заводом |
logist. | operate a port | эксплуатировать порт |
econ. | operate a process | применять процесс |
Makarov. | operate a racket | шантажировать |
gen. | operate a racket | установить систему рэкета (о бандах рэкетиров) |
Makarov. | operate a railway | управлять железной дорогой |
Makarov. | operate a reactor in a closed circuit with | использовать химический реактор в замкнутом контуре с (другим аппаратом) |
Makarov. | operate a reactor in a closed circuit with | использовать реактор в замкнутом контуре с (другим аппаратом) |
tech. | operate a reservoir for recreation | использовать водохранилище в рекреационных целях |
Makarov. | operate a rest home | заведовать домом отдыха |
Makarov. | operate a restaurant | управлять рестораном |
Makarov. | operate a rifle | стрелять из винтовки |
mil. | operate a road | эксплуатировать дорогу |
econ. | operate a scheduled service | осуществлять перевозки регулярными судами |
Makarov. | operate a shop | заведовать магазином |
Gruzovik | operate a small fabric store | аршинничать |
Makarov. | operate a store | управлять магазином |
Makarov. | operate a streetcar | вести трамвай |
railw. | operate a switch | переводить стрелку |
Makarov. | operate a switchboard | обслуживать коммутатор (поддерживать в рабочем состоянии) |
econ. | operate a system | применять систему |
logist. | operate a tank | эксплуатировать резервуар |
Makarov. | operate a tour | обслуживать туристическую поездку |
Makarov. | operate a tour | проводить экскурсию |
Makarov. | operate a tour | быть туроператором |
Makarov. | operate a truck | управлять грузовиком |
Makarov. | operate a typewriter | печатать на машинке |
logist. | operate a vehicle | эксплуатировать машину |
Makarov. | operate a vehicle | управлять каким-либо транспортным средством |
logist. | operate a vehicle at capacity load | эксплуатировать машину с полной нагрузкой |
intell. | operate against | работать против (Alex_Odeychuk) |
dipl. | operate agreed services | эксплуатировать договорные линии |
Makarov. | operate an abacus | считать на счётах |
econ. | operate an account | вести счёт (в банке) |
bank. | operate an account | вести счёт (в банке) |
econ. | operate an account | распоряжаться счётом |
Makarov. | operate an account | вести счёт |
avia. | operate an aircraft | эксплуатировать воздушное судно |
avia. | operate an airline | эксплуатировать авиалинию |
Makarov. | operate an automobile | управлять автомобилем |
gen. | operate an automobile airplane etc. on a fuel supply that is almost exhausted | на соплях (Taras) |
Makarov. | operate an elevator | управлять лифтом |
energ.ind. | operate an interface | эксплуатировать интерфейс (MichaelBurov) |
econ. | operate an undertaking | руководить предприятием |
gen. | operate and maintain | эксплуатировать (напр., здание. Представляется, что значение русского слова может включать в себя и значение operate, и значение maintain Евгений Тамарченко) |
Makarov. | operate as | выполнять функцию (e. g., a switch) |
Makarov. | operate as | работать в режиме автоколебаний (e. g., a free-running multivibrator; напр., о мультивибраторе) |
Makarov. | operate as a switch | выполнять функцию переключателя |
econ. | operate as an agent | выступать в качестве агента |
gen. | operate as intended | работать в соответствии с назначением (felog) |
gen. | operate as usual | работать в обычном режиме (взято с сайта cnn.com "However, airport spokeswoman Yelena Galanova told Russian state TV that the airport was "operating as usual." – cnn.com disk_d) |
econ. | operate at a deficit | работать с убытками |
gen. | operate at a deficit | работать в убыток (Ремедиос_П) |
radio, Makarov. | operate at a frequency of | работать на частоте |
econ. | operate at a profit | работать с прибылью |
gen. | operate at a profit | работать рентабельно |
econ. | operate at capacity | работать с полной нагрузкой (об оборудовании, предприятии) |
Makarov. | operate at capacity | работать с полной нагрузкой |
math. | operate at full power | работать на полную мощность |
avia. | operate at idle power | работать на режиме малого газа |
tech. | operate at long waves | работать на длинных волнах |
mil. | operate at night | действовать в ночное время (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk) |
el., Makarov. | operate at no-load | работать без нагрузки |
gen. | operate at peak load | работать в пиковом режиме (witness) |
Makarov. | operate at short wavelength | работать на короткой волне |
Makarov. | operate at wide-open throttle | работать на полном дросселе |
tech. | operate automatically | работать в автоматическом режиме |
Makarov. | operate automatically | автоматизировать |
sew. | operate back to back | перемещаться по одной линии (о раскройных столах) |
Makarov. | operate between maintenance periods | работать в течение срока, предусмотренного регламентом |
tech. | operate beyond ammonium break | работать при повышенном проскоке аммиака |
gen. | operate blue lights and sirens | ехать со включённой мигалкой и сиреной (Anglophile) |
tech. | operate bolts | расходить болты (andrianova.olga) |
tech. | operate/brake spool system | система золотника работа-торможение |
gen. | operate business | вести коммерческую деятельность (Vadim Rouminsky) |
telecom. | OPERATE button | кнопка "пуск" (видеомагнитофона) |
mining. | operate by power | с механическим приводом |
tech. | operate by remote control | приводить в действие путём дистанционного управления |
gen. | operate by telecontrol | управлять с помощью телесвязи |
gen. | operate by telecontrol | управлять на расстоянии |
Makarov. | operate cock | управлять краном (рукояткой, ключом) |
tech. | operate command | команда исполнения |
comp. | operate commands | выполнять команды |
astronaut. | operate condition | боеготовное состояние |
astronaut. | operate condition | режим работы |
automat. | operate condition | конечное состояние одностабильного электрического реле (заданное состояние, когда измерительное реле выполнит требуемую функцию. См. ГОСТ IEC 60050-447-2014 ssn) |
automat. | operate condition | сработанное состояние (реле ssn) |
tech. | operate condition | состояние завершённого срабатывания (реле) |
qual.cont. | operate conditions | рабочий режим |
UN | operate consistently with OSCE commitments | действовать в соответствии с обязательствами в рамках ОБСЕ (AMlingua) |
telecom. | operate current | рабочий ток |
tech. | operate current | ток срабатывания |
PSP | operate delay time | время задержки срабатывания (Shmelev Alex) |
construct. | operate electrical equipment | эксплуатировать электрооборудование |
Makarov. | operate far from home bases | действовать вдали от своих баз |
med. | operate for | оперировать по поводу (напр., аппендицита) |
Makarov. | operate for something | оперировать по поводу (чего-либо) |
bank. | operate for a fall | играть на понижение |
bank. | operate for a rise | играть на повышение |
gen. | operate for appendicitis | оперировать по поводу аппендицита |
EBRD | operate for the account or benefit of | действовать от имени или в интересах (someone – кого-либо raf) |
Makarov. | operate from | работать на (e. g., a battery; напр., батареях) |
tech. | operate from aerodrome | эксплуатироваться с аэродрома |
tech. | operate from aerodrome | выполнять полёты с аэродрома |
tech. | operate from an airdrome | выполнять полёты с аэродрома |
econ. | operate full out | работать в полную мощность |
econ. | operate full out | работать на полную мощность |
gen. | operate in a competitive market | осуществлять коммерческую деятельность в условиях рыночной конкуренции |
gen. | operate in a functional manner | исправно работать (Yulia.Manko) |
gen. | operate in a loop | курсировать по маршруту (4uzhoj) |
gen. | operate in a loop | по кольцу (об автобусе 4uzhoj) |
mil. | operate in a two-echelon formation | действовать в двухэшелонном построении |
Makarov. | operate in axial or transverse modes | генерировать продольные или поперечные колебания |
Makarov. | operate in cavitation | работать в условиях кавитации |
automat. | operate in chucking mode | обрабатывать детали в патроне |
law | operate in closed deliberation proceedings | принимать решения в ходе совещаний за закрытыми дверями (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
tech. | operate in deep vacuum | работать в условиях глубокого вакуума |
Makarov. | operate in parallel | запараллеливать (использовать в параллельной работе) |
automat. | operate in shaft mode | обрабатывать детали в центрах |
tech. | operate in synchronism | работать в синхронизме |
avia. | operate in tension | работать под напряжением |
law | operate in time | действовать во времени (Leonid Dzhepko) |
metrol. | operate in two modes | работать в двух режимах |
mil. | operate in unison | выполнять задачу в тесном взаимодействии (Киселев) |
tech. | operate in windows | работать в окнах (прозрачности) |
el., Makarov. | operate into load | работать на нагрузку |
tech. | operate lag | выдержка времени при срабатывании (реле) |
tech. | operate lag of a relay | замедление реле при срабатывании |
Makarov. | operate lag of a relay | задержка реле при срабатывании |
media. | operate level of an echo suppressor | порог срабатывания эхозаградителя |
el. | operate level of echo suppressor | порог срабатывания эхо-заградителя |
math. | operate like a rudder | подобно |
Makarov. | operate machine | работать на станке |
gen. | operate machinery | управлять каким-либо механизмом |
metrol. | operate mode | рабочий режим |
Makarov. | operate mower | работать на косилке |
Makarov. | operate on | производить действия над (чем-либо) |
med. | operate on | подвергаться операции |
IT | operate on | работать от (напр., электричества zeev) |
med. | operate on | делать операцию на (каком-либо органе) |
math. | operate on | оперировать с |
surg. | operate on | оперировать |
math. | operate on | применять оператор к |
math. | operate on | производить действия над (математические) |
gen. | operate on | действовать на |
Makarov. | operate on | действовать оператором на |
Makarov. | operate on | оказывать влияние |
Makarov. | operate on | применять к |
Makarov. | operate on | работать на (e. g., a battery; напр., батареях) |
gen. | operate on | оказывать влияние на |
econ. | operate on a cost accounting basis | быть на хозрасчёте |
automat. | operate on a daily basis | функционировать, исходя из текущих потребностей производства |
Makarov. | operate on a duplex basis | работать дуплексом |
radio, Makarov. | operate on a frequency of | работать на частоте |
Makarov. | operate on a frequency of | работать на частоте (радио) |
Makarov. | operate on a multi-channel basis | работать с уплотнением линии связи |
Makarov. | operate a communication line on a multi-channel basis | уплотнять (линию связи) |
Makarov. | operate on a patient | оперировать больного |
Makarov. | operate on a political wicket | играть в политику |
Makarov. | operate on a political wicket | вести политическую игру |
Apollo-Soyuz | operate on a principle | работать по принципу |
gen. | operate on a shoestring | считать каждую копейку (Anglophile) |
logist. | operate on a subdepot basis | находиться при каждом отделении склада |
automat. | operate on a three-shift basis | работать в три смены |
Makarov. | operate on a variable | отрабатывать переменную (при автоматическом регулировании) |
commun., telegr. | operate on a voltage hub basis | работать на базе циркулярной передачи по напряжению |
avia. | operate on airline | выполнять полёты на авиалинии |
avia. | operate on airline | выполнять эксплуатироваться на авиалинии |
avia. | operate on airline | эксплуатироваться на авиалинии |
Makarov. | operate on airplane power | работать от бортсети |
gen. | operate on appendicitis | оперировать по поводу аппендицита |
construct. | operate on battery | работать от батареи |
avia. | operate on behalf of | осуществляют деятельность от имени (Uchevatkina_Tina) |
Apollo-Soyuz | operate on commands | работать по командам |
archit. | operate on condensed petroleum gas | работать на сжиженном нефтяном газе |
math. | operate on diesel fuel | работать на дизельном топливе |
Makarov. | operate on someone for something | оперировать кого-либо по поводу (чего-либо) |
Makarov. | operate on someone for something | сделать кому-либо операцию по поводу (чего-либо) |
Makarov. | operate on for appendicitis | сделать операцию по поводу аппендицита |
oil | operate on fuel | работать на топливе |
astronaut. | operate on ground cue | действовать по указанию земли |
Makarov. | operate on someone's heart | делать операцию на сердце |
Makarov. | operate on one's own | действовать на свой страх и риск |
construct. | operate on power | работать на мощности |
fin. | operate on prepayment terms | работать на основе предоплаты (Alex Lilo) |
Makarov. | operate on short wavelength | работать на короткой волне |
tech. | operate on standby basis | резервировать |
sec.sys. | operate over a wide area | действовать на большой территории |
tech. | operate passenger service | эксплуатировать пассажирские поезда |
tech. | operate past ammonium break | работать за проскоком аммиака |
progr. | operate project | выполнять проект (ssn) |
math. | operate properly | работать нормально |
busin. | operate quotas | принимать систему квот |
busin. | operate quotas | принимать систему квота |
gen. | operate quotas | применять систему квот |
cables | operate reliability | эксплуатационная надёжность |
Makarov. | operate reservoir for recreation | использовать водохранилище в рекреационных целях |
avia. | operate safety | эксплуатировать в соответствии с техникой безопасности |
Makarov. | operate safety between maintenance periods | работать в течение срока, предусмотренного регламентом |
Makarov. | operate setting | уставка реле на срабатывание |
Makarov. | operate setting | установка реле на срабатывание (Schnappi) |
telecom. | operate signals | эксплуатировать средства связи |
Makarov. | operate smoothly | работать без отказа (о машине и т. п.) |
Makarov. | operate system | управлять системой |
transp. | operate the class of vehicle | для управления транспортным средством (Yeldar Azanbayev) |
tech. | operate the flight controls | оперировать органами управления полётом |
O&G | operate the pipeline network | эксплуатировать сеть трубопроводов (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
progr. | operate the system | функционирование системы (ssn) |
telecom. | operate threshold | рабочее пороговое значение (oleg.vigodsky) |
IT | operate time | время работы |
media. | operate time | время срабатывания (of the system) |
electr.eng. | operate time | время действия |
mech. | operate time | время срабатывания |
electr.eng. | operate time | время срабатывания: время действия |
media. | operate time | время работы (of the system, системы) |
media. | operate time of an echo suppressor | время срабатывания эхозаградителя |
Makarov. | operate to close stringent | работать по жёстким допускам |
Makarov. | operate to close tolerances | работать по жёстким допускам |
tech. | operate to failure | работа на отказ (Jenny1801) |
econ. | operate to schedule | работать по графику |
Makarov. | operate to schedule | выдерживать график (работ, движения и т.п.) |
sec.sys. | operate transnationally | действовать, не взирая на границы |
bank. | operate under a charter of state | функционировать с разрешения властей штата (о банке) |
math. | operate under a program | действовать в соответствии с программой |
math. | operate under load | работать под нагрузкой |
tech. | operate under no-load condition | работать без нагрузки |
tech. | operate under severe conditions | работать в жёстких условиях |
mil. | operate under the direction of | вести боевые действия под руководством (кого-либо Киселев) |
formal | operate unimpeded | беспрепятственно действовать (ART Vancouver) |
Makarov. | operate upon | действовать оператором на |
Makarov. | operate upon | применять к |
Makarov. | operate upon | применять оператор к |
Makarov. | operate upon | производить действия над (чем-либо) |
gen. | operate upon | действовать на |
gen. | operate upon | оказывать влияние на |
mech. | operate value | параметр срабатывания |
tech. | operate value | значение параметра срабатывания (реле) |
automat. | operate value | параметр срабатывания (напр., электрического реле) |
tech. | operate value | уставка реле на срабатывание |
tech. | operate voltage | напряжение срабатывания (реле) |
tech. | operate voltage | напряжение срабатывания реле (не путать с рабочим напряжением) |
railw. | operate with | находиться в зацеплении с |
railw. | operate with | быть сцепленным с |
mech.eng., obs. | operate with... | находиться в зацеплении с... |
mech.eng., obs. | operate with... | быть сцепленным с... |
Makarov. | operate with | взаимодействовать с (чем-либо) |
Makarov. | operate with | находиться в зацеплении с |
Makarov. | operate with | взаимодействовать с чем-либо |
tech. | operate with a hot reserve | работать с горячим резервом |
Makarov. | operate with confidence | действовать с уверенностью |
mil. | operate with facts | привести факты |
mil. | operate with facts | приводить факты |
mil. | operate with figures | привести цифры |
mil. | operate with figures | приводить факты |
Makarov. | operate with inadequate data | оперировать недостоверными данными |
nautic. | operate with little way on | идти малым ходом |
Apollo-Soyuz | operate with propellants | работать на компонентах (о двигателе) |
Makarov. | operate with the throttle wide to open | работать на полном дросселе |
Makarov. | operate with uncompensated aperture distortion | работать без коррекции апертурных искажений |
law | operate within regulations | действовать в рамках нормативных актов (англ. цитата приводится из статьи в газете Sequoyah County Times, U.S. State of Oklahoma Alex_Odeychuk) |
bank. | operate without a cover | производить операции без покрытия |
invest. | operate without a cover | проводить операции без покрытия |
qual.cont. | operate without a failure | работать безотказно |
Makarov. | operate without aperture compensation | работать без коррекции апертурных искажений |
Makarov. | operate without censorship | действовать без цензуры |
tech. | operate without cooling | работать без охлаждения |
seism. | operate without failure | работать безотказно |
progr. | operate without feedback | не иметь обратной связи (ssn) |
tech. | operate without limitation | работать без ограничения |
mining. | operated operate by gravity | приводимый силой тяжести |
progr. | predefined qualification criteria or contexts that fit all organizations that operate in all industries | заранее определённые критерии, или контексты классификации, подходящие всем организациям из всех отраслей (ssn) |
construct. | pre-fab ready-to-operate version | полной заводской готовности (MonkeyLis) |
progr. | processing required to operate the control elements | обработка данных, необходимая для работы элементов системы управления (ssn) |
progr. | processing required to operate the control elements taking into account the safety requirements | обработка данных, необходимая для работы элементов системы управления с учётом требований по безопасности (ssn) |
Makarov. | programmed molecular systems operate via molecular recognition | запрограммированные молекулярные системы действуют через молекулярное распознавание |
PSP | Protection refuse-to-operate failure | Отказ РЗА типа отказ функционирования (Shmelev Alex) |
oil | ready-to-operate equipment | оборудование, не требующее монтажа (glenfoo) |
energ.ind. | rehabilitate-operate-own | модернизировать-эксплуатировать-владеть (напр., в отношении электростанций) |
energ.ind. | rehabilitate-operate-transfer | модернизировать-эксплуатировать-передавать (напр., в отношении энергетических объектов) |
el. | relay must-operate value | величина уставки реле |
tech. | relay operate lag | задержка реле при срабатывании |
Makarov. | repeaters operate unattended | промежуточные усилители работают в автоматическом режиме |
Makarov. | run free, operate as | e. g., a free-running multivibrator работать в режиме автоколебаний (напр., о мультивибраторе) |
Makarov. | run free, operate as, e. g., a free-to running multivibrator | работать в режиме автоколебаний, напр. о мультивибраторе |
construct. | safe to operate certificate | сертификат безопасной эксплуатации (maral.mamedovna) |
lab.law. | schedules that operate outside the traditional workweek | график работы, предусматривающий ненормированную рабочую неделю (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | show smb. how to operate this machine | показать кому-л., как работать на этой машине (how to draw a chart, etc., и т.д.) |
gen. | simple-to-operate machine | станок с упрощённым управлением |
telecom. | slow-operate relay | медленнодействующее реле |
construct. | slow-to-operate relay | реле замедленного действия |
electr.eng. | specified operate time | нормируемое время срабатывания (реле ssn) |
econ. | start and operate a company | основание и работа компании (25banderlog) |
gen. | the airline service is to operate daily | самолёты должны совершать ежедневные рейсы |
gen. | the airline service is to operate daily | воздушное сообщение должно работать ежедневно |
gen. | the doctor decided to operate at once | врач решил немедленно оперировать |
gen. | the lift doesn't operate properly | лифт плохо работает |
Makarov. | the operate lag of a relay | задержка реле при срабатывании |
gen. | the rise in wages will operate from the first of January | повышение зарплаты войдёт в силу с первого января |
Makarov. | the sonar set can operate in the scanning or the searchlight mode | гидролокатор может работать в режиме кругового обзора или шагового поиска |
scient. | these criteria operate at a level | эти критерии действуют на уровне ... |
gen. | this will operate changes in our way of thought | это скажется на нашем образе мыслей |
avia. | two fail-operate requirement | требование трёхотказности |
avia. | two fail-operate requirement | требование сохранения работоспособности после двух отказов |
avia. | two-fail-operate capability | возможность сохранения работоспособности при двух отказах |
tech. | voice communications not operate until further notice | "телефонная радиосвязь не действует впредь до последующего уведомления" (BRONO) |
math. | we operate on the premise that | мы исходим из предположения, что |
math. | we operate on the premise that | мы исходим из предположения |
construct. | which prime movers having the power to operate with one drum do you have at your disposal? | какие у вас есть тяговые средства для работы с одним катком? |
construct. | which prime movers having the power to operate with three drums in tow do you have at your disposal? | какие у вас есть тяговые средства для работы со сцепкой по три катка? |