English | Russian |
as a one-off payment | разово (о выплатах) 4uzhoj) |
bite off more than one can chew | взяться за непосильное дело |
bite off more than one can chew | переоценить свои силы |
bite off more than one can chew | зарваться (Anglophile) |
bite off more than one can chew | откусывать больше, чем кто-либо может прожевать (Taras) |
bite off more than one can chew | взяться за дело не по плечу (Anglophile) |
bite off more than one can chew | взяться за непосильную работу (Anglophile) |
bite off more than one can chew | взять на себя невыполнимую задачу |
bite off more than one can chew | замахнуться на, что не по плечу (By applying for the manager position, Jack bit off more than he could chew Рина Грант) |
bite off more than one can chew | переоценить свои возможности (Anglophile) |
bite off more than one can chew | не рассчитать своих сил (Anglophile) |
check off members one by one | отметить всех членов по очереди (these parcels at once, etc., и т.д.) |
don't, for Heaven's sake, start him off on one of his golfing stories | ради бога, не наводи его на разговор о том, что с ним случилось во время игры в гольф |
don't start him off on one of his golfing stories | не давай ему пускаться в рассказы о гольфе |
drop off one by one | уйти по одному (The dwarves dropped off one by one and then Gandalf and Bilbo.) |
drop off one by one | уходить по одному |
eat off one's knees | Жить за чей-либо счёт |
fence off one corner of a field | отгородить кусок поля |
fetch one off of his opinion | заставить кого-л. переменить своё мнение |
find the place where one left off reading | найти то место, где чтение было прекращено |
from off to one side | сбоку (Liv Bliss) |
from the style one gets the impression that the writing was dashed off hurriedly | по его манере по тому, как он пишет создаётся впечатление, что всё это было написано наспех |
he came off the loser in a one-on-one with the keeper | выйдя один на один с вратарём, он не смог его обыграть |
he has smitten down the oaken door with one dash off his foot | он вышиб дубовую дверь одним ударом ноги |
he knocked off one painting after another | он малевал одну картину за другой |
I'm going to tell him off one of these days | как-нибудь на днях я его как следует отчитаю |
it was just a one-off it won't happen again | это был единичный случай, это больше не повторится |
it was just a one-off, it won't happen again | это был единичный случай, это больше не повторится (Taras) |
know when one is well off | от добра добра не ищут |
laugh one off | выгнать кого-л. насмешками |
make one-off commitments | раздавать поручения (источник – vesti.ru dimock) |
most members fell off one by one | большинство членов вышли из организации |
most members fell off one by one | большинство членов ушли |
not to know when one is well off | беситься с жиру (makhno) |
of a one-off nature | индивидуальный характер (Alexander Demidov) |
off to one side | сбоку ((от) чего-то SirReal) |
on a one-off basis | однократно (Alexander Demidov) |
on a one-off basis | одноразово (Alexander Demidov) |
one could bite one's tongue off | готов себе язык откусить |
one man was washed off the deck | с палубы снесло одного человека |
one man was washed off the deck | с палубы смыло одного человека |
one of the branches had rotted off | одна ветка сгнила и отвалилась |
one of the power lines is off | на одной из линий прекратилась подача энергии |
one of the wheels flew off | одно колесо соскочило |
one off | предназначенный для особого случая |
one off | непрочный |
one off | сделанный на скорую руку |
one off | одноразовый |
one off | одноразового употребления |
one would be better off | лучше (в контексте: You would be better off having nobody than the wrong somebody. • You would be better off living in the middle of the desert than with an angry and argumentative wife. 4uzhoj) |
one-off | нетипичное проявление |
one-off | предназначенный для особого случая |
one-off | предназначенный для одноразового использования |
one-off | нехарактерный пример |
one-off | сделанный на скорую руку |
one-off | единичный случай (something done, made, or happening only once, not as part of a regular sequence: the meeting is a one-off. NOED Alexander Demidov) |
one-off | исключительный (ad_notam) |
one-off | точечный (Ремедиос_П) |
one-off | непрочный |
one-off | одноразовый |
one-off | эксклюзивный (ad_notam) |
one-off | уникум (m_rakova) |
one-off | одноразового употребления |
one-off | разовый (о платеже, взносе и т.п.: I can charge $10 per month, but am unable to charge $200 as a one off payment up front. • Support the Guardian's quality journalism and make a one-off contribution today.) |
one-off | ручной работы |
one-off | нетипичная акция |
one-off | единичное событие |
one-off | разовая акция |
one-off | штучное изделие |
one-off | единичная акция |
one-off | единичное мероприятие |
one-off-a kind | своеобразный человек (Interex) |
one-off-a kind | необычный человек (Interex) |
one-off admission | однократный пропуск (однократный пропуск на (территорию) = one-off admission to. Your California City Pass entitles you to one-off admission to this superb marine theme park, which offers visitors a glimpse of the fascinating ... Alexander Demidov) |
one-off blip | временное отклонение (от общего тренда Ремедиос_П) |
one-off bonus | разовая премия (Alexander Demidov) |
one-off contract | разовый контракт (Whether you require a simple one-off contract or a bespoke cleaning package to suit your building's needs, we have the capabilities to complete the job, ... Alexander Demidov) |
one-off contribution | разовый взнос (4uzhoj) |
one-off deal | единичная сделка (The deal was a one-off. LDOCE Alexander Demidov) |
one-off donation | единовременное пожертвование (AnastasiiaKi) |
one-off edition | специальное издание (Taras) |
one-off edition | специальный выпуск |
one-off edition | не имеет аналога (Ying) |
one-off edition | издание к какой-либо дате (и т. п.) |
one-off event | разовая акция |
one-off event | единичное событие |
one-off event | скорее исключение , чем правило (Elenq) |
one-off event | единичный случай (Elenq) |
one-off event | разовое происшествие (Elenq) |
one-off fee | единоразовая комиссия (The Publishers shall pay to the Proprietor a one-off supply fee for the jacket and cover art. 4uzhoj) |
one-off grants | разовые безвозвратные субсидии |
one-off houses | дома-времянки |
one-off incident | единичный случай (Alex_Odeychuk) |
one-off job | одноразовый заказ (rechnik) |
one-off job | разовая работа |
one-off payment | разовый платёж |
one-off payment | разовая выплата (Taras) |
one-off prepaid card | непополняемая предоплаченная карта (Decide whether you want a rechargeable card – Choose whether you want a one-off prepaid card or a card which you can top-up as you use up your calling credit. Article Source: ezinearticles.com Alexander Demidov) |
one-off prints | единичная печать (принтер Pothead) |
one-off production | разовая партия |
one-off production | штучное изготовление |
one-off production | мелкотоварное производство |
one-off production | несерийное производство |
one-off production | производство ограниченными сериями |
one-off production | производство малыми партиями |
one-off production | внесерийное производство |
one-off production | ручная сборка |
one-off production | мелкосерийное производство |
one-off profit | однократный доход (dessy) |
one-off project | экспериментальный проект |
one-off project | проект, рассчитанный на краткосрочную перспективу |
pick one off | метить в (кого-л.) |
pick one off | прицеливаться в (кого-л.) |
play off one against another | противопоставлять одно другому |
play off one against another | противопоставлять одного другому |
play off one against another | стравливать кого-либо в своих интересах |
play off one person against another | стравливать (кого-либо) |
play off one person against another | натравливать одного на другого |
play one off against another | натравливать друг на друга |
put one off the scent | направить по ложному следу |
resume where one broke off | начать с того, на чём остановился |
set off one colour with another | подчёркивать один цвет другим |
set off one colour with another | оттенять один цвет другим |
set one off | побуждать (к чему-либо) |
she played her suitors one off against the other | она разжигала в своих поклонниках ревность друг к другу |
she tossed off a pony of vodka in one gulp | она одним глотком выпила рюмку водки |
she wrote to his pen pal in Russia an and off for one year | в течение года она иногда писала своему другу в Россию |
she'll be gone off to the next one | она уйдёт к другому такому же, как ты (Alex_Odeychuk) |
shift responsibility off one's shoulders and on to those of another one | переложить ответственность на чужие плечи (The impression that Mr Obama wanted to shift responsibility off his shoulders and on to those of Congress did not sit well with everyone in Washington. 4uzhoj) |
slice off one piece after another of their neighbours' territory | отхватывать кусок за куском чужую территорию |
slice off one piece after another of their neighbours' territory | отхватывать кусок за куском соседскую территорию |
take off ones shoes | разуться |
take off ones shoes | разуваться |
the sniper took the enemy officer off with one shot | снайпер одним выстрелом убил вражеского офицера |
the sniper took the enemy officer off with one shot | снайпер одним выстрелом сиял вражеского офицера |
the sniper took the enemy officer off with one shot | снайпер одним выстрелом снял вражеского офицера |
the sniper took the man off with one shot | снайпер одним выстрелом снял солдата |
then one by one the guests dropped off | затем гости постепенно разошлись |
they all went off in one direction | все они удалились в одном и том же направлении |
they were picked off one at a time | их перестреляли по одному |
this is a one-off model, a concept car made by our team | это единичная модель, автомобиль – концепт, собранный нашей группой |
this is a one-off model, a concept car made by our team | это единичная модель, автомобиль-концепт, собранный нашей группой |
throw one off one's stride | привести в замешательство (The interviewer's questions threw me off my stride Рина Грант) |
throw one off the scent | направить по ложному следу |
warn one off | отказать кому-л. от арендования земли |
warn one off | отказать кому-л. от места |
warn one off | предупредить кого, что ему нужно удалиться |
with going from one department to another I've had my feet run off | я сбился с ног, бегая из одного отдела в другой |
work ones' bollocks off | работать до потери ума (сленговое выражение Multitran1234567890) |
write one off | поставить крест на ком-либо (Interex) |