DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing one-and-one | all forms
EnglishRussian
constitute one and the same instrumentпредставлять собой один и тот же документ (All counterparts together will constitute one and the same instrument. – Все экземпляры в совокупности представляют собой один и тот же юридический документ. ART Vancouver)
define marriage as the union of one man and one womanопределять брак как союз мужчины и женщины (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
Federal Law No 312 "On Amending Part One of the Civil Code of the Russian Federation and Certain Legislative Acts of the Russian Federation"ФЗ ¹ 312 "О внесении изменений в часть первую Гражданского Кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Dunajen)
one and the same instrumentединый документ (Alexander Matytsin)
one year and six weeksгод и шесть недель
or partly in one way and partly in otherили частично одним, частично другим способом (Andrew052)
read and make sure that one understandsознакомляться до полного понимания (с договором, правилами и т. п. sankozh)
the Agreement is drawn up in English and Russian languages in duplicate having equal legal force, one for each of the PartiesДоговор составлен на английском и русском языке, в двух идентичных экземплярах, по одному для каждой из его Сторон
the present Convention shall apply to public documents which have been executed in the territory of one Contracting State and which have to be produced in the territory of another Contracting Stateнастоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства