DictionaryForumContacts

   English
Terms containing one with another | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.alone with one anotherс глазу на глаз
Gruzovik, inf.argue with one anotherпереедаться
Makarov.associate one firm with anotherобъединить одну фирму с другой
Makarov.at the juncture of one river with anotherпри слиянии двух рек
progr.be in conflict with one anotherвступать в конфликт друг с другом (ssn)
tech.be in line with one anotherрасполагаться на одной линии
tech.be in line with one anotherлежать на одной линии
Makarov.be lined up with one anotherрасполагаться на одной линии
construct.Belt grooved tiles are laid with a lap of one course over anotherПазовую ленточную черепицу укладывают с напуском одного ряда на другой
gen.books that range well with one anotherкниги, подходящие по формату
gen.books that range well with one anotherкниги, которые удобно поставить вместе
Makarov.buildings whose roofs are level with one anotherздания, крыши которых находятся на одном и том же уровне
progr.collection of features at war with one anotherнабор свойств, конфликтующих друг с другом (ssn)
gen.communicate with one anotherобщаться между собой (Together the boys have come to understand how best to communicate with one another. ART Vancouver)
gen.communicate with one anotherобщаться друг с другом (Alex_Odeychuk)
gen.compare one thing with anotherсравнивать одну вещь с другой (his book with hers, my handwriting with my father's, a translation with the original, your translation with the model translation on the blackboard, their players with ours, him with his brother, etc., и т.д.)
gen.compare one thing with anotherсопоставлять одну вещь с другой (his book with hers, my handwriting with my father's, a translation with the original, your translation with the model translation on the blackboard, their players with ours, him with his brother, etc., и т.д.)
gen.compare one thing with anotherсравнивать один предмет с другим
Makarov.cross one plant with anotherскрещивать одно растение с другим
gen.cross one plant with anotherскрещивать одно растение с другим (the Manchurian sheep with the merino, etc., и т.д.)
progr.data from one component interacting with another component in a local system, distributed system, and/or across a network such as the Internet with other systems via the signalданные от одного компонента, взаимодействующего с другим компонентом в локальной системе, распределенной системе и / или через сеть, такую как Интернет, с другими системами посредством сигнала
wood.displaced with respect to one anotherсмещённые относительно друг друга (MichaelBurov)
gen.dovetail one part with anotherувязать одну часть с другой
gen.exchange thoughts with one anotherобмениваться мыслями друг с другом
Gruzovik, dial.fall in love with one anotherсмилова́ться
Gruzovik, inf.fight with one anotherпередраться (pf of передираться)
Gruzovik, inf.fight with one anotherпередираться (impf of передраться)
quot.aph.fighting one lie with another lieборьба против одной лжи с помощью другой лжи (but the truth is more powerful than all lies combined Alex_Odeychuk)
Makarov.gang up one type of equipment with anotherсопрягать аппаратуру
gen.he comes up with one idea after anotherу него идеи рождаются одна за другой
Makarov.her brows are at an angle with one anotherу неё брови вразлёт
Makarov.if one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earthесли бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли
Makarov.in a composite material, the components are sandwiched with one anotherв композитном материале слой одного компонента прокладывают слоями другого
Игорь Мигin interaction with one anotherво взаимодействии
Игорь Мигin interaction with one anotherсовместными усилиями
Игорь Мигin interaction with one anotherво взаимоувязке
Игорь Мигin interaction with one anotherдействуя совместно
bank.incorporate one bank with anotherобъединять один банк с другим
gen.join one person with another in marriageсочетать двух людей браком
gen.keep in touch with one anotherсноситься друг с другом
gen.keep in touch with one anotherснестись друг с другом
Makarov.lack congruity with one anotherне соответствовать друг другу
Makarov.lack congruity with one anotherбыть несовместимым друг с другом
gen.live together in piece with one anotherжить вместе в мире друг с другом (Johnny Bravo)
gen.methods of treatment that succeed with one person may not succeed with anotherметоды лечения, хорошо действующие на одного человека, могут оказаться не эффективными для другого
gen.one statement clashed with anotherодно заявление противоречило другому
dipl.one statement clashes with anotherодно заявление противоречит другому (bigmaxus)
gen.one statements clashed with anotherодно заявление противоречило другому
gen.one with anotherдруг с другом
gen.one with anotherоба
obs.one with anotherвместе
gen.one with anotherсредним числом
gen.taken one with anotherвместе (взятый)
gen.one with anotherвсе вместе
gen.one with anotherсплошь
gen.taken one with anotherв среднем (взятый)
gen.one year with anotherгод в среднем выводе
gen.one year with anotherсредним числом в год
progr.our goal in decomposing a program is to create modules that are themselves small programs that interact with one another in simple, well-defined waysНашей целью при декомпозиции программы является создание модулей, которые в свою очередь представляют собой небольшие программы, взаимодействующие друг с другом по хорошо определённым и простым правилам (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986)
gen.pelt one another with snowballs for a whileпобросаться снежками
mil.propagate in phase with one anotherраспространяться синфазно (Киселев)
gen.put up with one anotherтерпеть друг друга
Makarov.race with one anotherбегать наперегонки
Makarov.read them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understoodпрочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое слово
math.realignment of ... with respect to one anotherперестройка
gen.replace a word with another oneзаменять одно слово другим
Makarov.rhyme one word with anotherрифмовать слова
gen.set off one colour with anotherподчёркивать один цвет другим
gen.set off one colour with anotherоттенять один цвет другим
comp., MSSettle transactions on one ledger account with transactions on the same or another ledger account.Сопоставить проводки для одного счета ГК с проводками для того же или другого счета ГК. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
progr.small programs that interact with one another in simple, well-defined waysнебольшие программы, взаимодействующие друг с другом по хорошо определённым и простым правилам (ssn)
Gruzovik, inf.squabble with one anotherпереедаться
inf.squabble with one anotherпереедаться
Makarov.strive with one another for somethingбороться друг с другом за (что-либо)
gen.taken one with anotherв среднем
gen.taken one with anotherвместе взятые
psychol.taking one thing with anotherпринимая всё во внимание
Makarov.the factors were not necessarily connected with one anotherэти факторы не обязательно связаны друг с другом
inf., humor.the girls had to dance with one anotherдевицам пришлось танцевать машерочка с мой
progr.the great strength of the state machine approach is that it enables you to come up with an explicit definition of valid states for some aspect of your application and enforce proper behaviors as an application moves from one state to anotherМощь подхода, использующего конечный автомат, обусловлена тем, что он позволяет в явном виде определить действительные состояния для некоторого аспекта вашего приложения и задать соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005)
Makarov.the guerrillas know the jungle, and they have an almost incredible grapevine which gets information from one State to another with uncanny speedпартизаны знают джунгли, и у них есть почти невероятная система передачи сообщений, по которой сведения из одного штата в другой поступают со сверхъестественной скоростью
gen.the horses ran level with one anotherлошади бежали голова в голову
gen.the methods that work with one will not necessarily work with anotherто, что хорошо для одного, не обязательно годится для другого
gen.the methods that work with one will not necessarily work with anotherметоды воздействия, годные для одного человека, не обязательно будут эффективны для другого
Makarov.the office is already awash with computers, so why do we need another one?офис уже забит компьютерами, зачем нам ещё один?
Makarov.the thin branches interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night skyтонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картина
Makarov.the thin branches were interlaced with one anotherтонкие ветви переплетались друг с другом
Makarov.the thin branches were interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night skyтонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картина
gen.these facts the questions, smb.'s interests, etc. are closely bound up with one anotherэти факты и т.д. тесно переплетаются друг с другом
Makarov.tie up one thing with anotherсвязать одно с другим
gen.to associable one firm with anotherобъединить одну фирму с другой
gen.together with one anotherвдвоём
patents.trademark analogous with another oneзнак аналогичный
patents.trademark analogous with another oneзнак идентичный
progr.vary behavior by replacing one object with anotherизменять поведение с помощью замены одного объекта другим (ssn)
Makarov.vie with one another for the first placeбороться друг с другом за первое место
Gruzovik, inf.vying with one anotherвперерыв
gen.vying with one anotherнаперерыв
Gruzovik, inf.vying with one anotherвперебой
gen.vying with one anotherнаперебой
Makarov.we had a bit snap with one anotherмы повздорили друг с другом
idiom.what with one thing and anotherзанимаясь то одним, то другим (‘Who?' ‘Mr Filmer, the Cabinet Minister. He is staying in the house. Surely even you must have heard of Mr Filmer?' ‘Oh, rather,' I said, though as a matter of fact the bird was completely unknown to me. What with one thing and another, I'm not frightfully up in the personnel of the political world. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.what with one thing and anotherпринимая во внимание все обстоятельства (ikravtso)
gen.what with one thing and anotherто одно, то другое-хлопот не оберёшься
gen.wheels that mesh with one anotherколёса, которые сцепляются (зубцами)
Makarov.with frequency diversity, the desired message is transmitted at different frequencies separated enough from one anotherпри частотном разнесении передача одного сообщения осуществляется с использованием разных частот, достаточно разнесённых друг от друга
gen.with going from one department to another I've had my feet run offя сбился с ног, бегая из одного отдела в другой
gen.with one anotherодин с другим (I. Havkin)
Makarov.with one anotherдруг с другом
proverbwith one anotherдруг другом
Gruzovik, dial.with one anotherсам-друг (indecl adj)
gen.with one anotherмежду собой (alexs2011)
Игорь Мигwork in sync with one anotherдействовать как единый механизм (конт., перен.)