DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on which | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
insur.a basis on which the insurance premium is calculatedбаза расчёта страховой премии (Пазенко Георгий)
Makarov.a chair which stands unevenly on its feet is useless as a supportстул, неровно стоящий на ножках, не годится в качестве опоры
progr.A control application is represented in the form of network of function blocks which can be allocated and run on different resources and devicesУправляющее приложение представляется в виде сети связанных между собой функциональных блоков, которые могут разместиться и выполняться на различных ресурсах и устройствах (системы ssn)
Makarov.a plan was resolved on which provided for :был принят план, который предусматривал, что :
gen.a plan was resolved on which provided forбыл принят план, который предусматривал, что
Makarov.a rigid coupling may be used only on shafts which are perfectly alignedглухая муфта требует точного совмещения осей валов
gen.a subject on which information is lackingпредмет, о котором ничего не известно
progr.A variable acting on a system from the outside and which is independent of the other variables of the systemПеременная, воздействующая на систему извне и независящая от других переменных системы (о входной переменной в IEC 60050-351 ssn)
Makarov.a woman with a black mask on, through the eyelets of which her eyes twinkled strangelyженщина в чёрной маске, сквозь прорези которой необыкновенно сверкали глаза
Makarov.absenteeism was a factor with such a direct and devastating effect on performance that it could destroy the fruits of the technical advance into which the industry was putting so much effortсистематический невыход на работу оказал непосредственное разрушительное влияние на процесс производства, в результате чего все технические достижения отрасли, на которые было затрачено так много усилий, могут свестись на "нет"
progr.abstract object on which a server receives a messageабстрактный объект, через который сервер принимает сообщения (о канале ssn)
auto.Agreement concerning the Adoption of Harmonized Technical United Nations Regulations for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts Which can be Fitted and/or be Used on Wheeled Vehicles and the Conditions for Reciprocal Recognition of Approvals Granted on the Basis of these United Nations RegulationsСоглашение о принятии согласованных технических правил Организации Объединённых Наций для колёсных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колёсных транспортных средствах, и об условиях взаимного признания официальных утверждений, выдаваемых на основе правил Организации Объединённых Наций (Женева, 20 марта 1958 г. Ying)
idiom.Agreement with Russia is worth nothing more than the price of the paper on which it is writtenдоговор с Россией стоит не дороже бумаги, на которой он подписан (amorgen)
UNAkwe-Kon. Voluntary guidelines for the conduct of cultural, environmental and social impact assessments regarding developments proposed to take place on, or which are likely to impact on, sacred sites and on lands and waters traditionally occupied or used by indigenous and local communitiesДобровольные руководящие принципы Агуэй-гу проведения оценок культурных, экологических и социальных последствий предлагаемой реализации проектов в местах расположения святынь, а также на землях и в акваториях, занимаемых или используемых местными коренными общинами (Alexander Oshis)
gen.amount on which interest is chargedсумма, на которую начисляются проценты (ABelonogov)
math.an investigation into the laws of thought on which are founded the mathematical theories of logic and probabilitiesИсследование законов мышления, на которых основываются математические теории логики и вероятностей (труд английского математика Джорджа Була (George Boole) Elmir Mamedov)
notar.and that by his/her/their signature/-s on the instrument, the individual/-s, or the person upon behalf of which the individual/-s acted, executed the instrument and that such individual made such appearance before the undersigned in his/her/their capacityи, тем самым, поставив свою подпись на настоящем документе, физическое лицо или юридическое лицо, от имени которого действовало такое физическое лицо, исполнило настоящий документ (Johnny Bravo)
progr.any mechanism which ensures the integrity of the equipment output on the discovery of a faultспособы, обеспечивающие работоспособность выходов оборудования в случае обнаружения сбоев (ssn)
gen.any premeditation on the part of ... in committing the crime with which he was chargedумысел ... на совершение инкриминируемого ему преступления (ABelonogov)
gen.as at the date on which they are entered in accounting recordsна дату оприходования (ABelonogov)
product.based on the results of whichпо результатам которого (Yeldar Azanbayev)
idiom.be on the right track which is rather normalвсё идёт своим чередом (sankozh)
gen.before the date on whichдо даты (ABelonogov)
lawbeginning with the date on which it is passedначиная с момента или со дня его принятия (Example: This Act shall come into operation at the expiration of the period of one month beginning with the date on which it is passed. (Перевод: Настоящий Закон начинает действовать по истечении месячного срока, начиная с момента (или со дня) его принятия. Пазенко Георгий)
Makarov.broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacierсистемы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков
progr.business process-based testing: An approach to testing in which test cases are designed based on descriptions and/or knowledge of business processesтестирование на основе бизнес-процессов: метод тестирования, в котором тестовые сценарии проектируются на основании описаний и / или знаниях бизнес-процессов (см. Standard glossary of terms used in Software Testing)
gen.buttons which do not keep onпуговицы, которые отлетают
gen.buttons which do not keep onпуговицы, которые не держатся
gen.buttons which do not keep onпуговицы, которые отрываются
Makarov.by our apprehension of propositions I mean our imposition of a sense on the terms of which they are composedпод пониманием суждений я имею в виду приписывание значения элементам, из которых эти суждения состоят
gen.Carol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a partyродители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули
philos.clearness, which is based on conceptsясность посредством понятий (Alex_Odeychuk)
gen.coefficient which reflects the dependence of x on yкоэффициент, отражающий зависимость x от y (proz.com ABelonogov)
gen.come on now, confess, which one of you is guilty?ну, признавайтесь, кто из вас виноват?
EU.Commission Regulation EEC N° 4087/1988 of 30 Nov. 1988 on the application of Article 853 of the Treaty to categories of franchise agreements. OJ L 359 – which was designed specifically for franchisingРегламент Комиссии ¹4087 / 1988 "О применении статьи 853 Соглашения о ЕЭС к определённым категориям договоров франчайзинга", который был действителен с 1989 по 1999 год и был принят исключительно для договоров франчайзинга (kiev.ua)
EU.Commission Regulation EEC N° 4087/1988 of 30 Nov. 1988 on the application of Article 853 of the Treaty to categories of franchise agreements. OJ L 359 – which was designed specifically for franchisingРегламент Комиссии №4087/1988 "О применении статьи 853 Соглашения о ЕЭС к определённым категориям договоров франчайзинга", который был действителен с 1989 по 1999 год и был принят исключительно для договоров франчайзинга (kiev.ua 13.05)
progr.computations on objects, which are containers for dataвычисления над объектами, являющимися хранителями данных (ssn)
gen.Concerning Tax on Property Which is Received by Way of an Inheritance or Giftо налоге с имущества, переходящего в порядке наследования или дарения (E&Y)
auto.condition where one wheel is on a surface which will allow some degree of adhesion and the other is notнеоднородное по сцеплению дорожное покрытие (MichaelBurov)
auto.condition where one wheel is on a surface which will allow some degree of adhesion and the other is notдорожное покрытие, на котором колеса левого и правого бортов автомобиля имеют различное сцепление с дорогой (MichaelBurov)
gen.Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate EffectsКонвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (rechnik)
UNConvention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effectsконвенция о конкретных видах обычных вооружений ("Inhumane Weapons Convention")
progr.Counters, which are clocked by a known, fixed frequency are available on the PCs I/O busСчётчики, которые управляются известной, фиксированной частотой, доступны на шине ввода / вывода PC (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
gen.date on which the respective amount is debited from the settlement account.день списания соответствующей денежной суммы с расчётного счета (NaNa*)
fin.date on which loans and advances or liabilities ariseдата, на которую взяты займы и авансы или обязательства
gen.date on which the amount is credited to the accountдень поступления денежных средств на счёт (NaNa*)
gen.date on which the correction was madeдата внесения исправления (ABelonogov)
gen.date on which the document was compiledдата составления документа (ABelonogov)
gen.decoration on a church cupola which supports a crossнадглавок (небольшое шарообразное украшение между куполом церкви и венчающим его крестом)
Gruzovikdecoration on a church cupola which supports a crossнадглавье (= надглавок)
patents.description and drawings on which the publication is basedописание и чертежи, служащие основой публикации
Makarov.distance of snow transport (the distance over which snow particles can be transported before they settle on snow cover, collapse or evaporateдальность переноса снега (расстояние, на которое могут быть перенесёны отдельные метелевые частицы, прежде чем они закрепятся в снежном покрове, разрушатся или испарятся)
Makarov.events, which depend at once on constant and on variable conditionsсобытия, одновременно зависящие как от постоянных, так и от меняющихся условий
lawfact on which a right is basedфакт, на котором основано право
busin.fact on which right is basedфакт, на котором основано право
Makarov.franco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse itфранко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретировать
gen.from the day on whichсо дня (ABelonogov)
gen.from the day on which it is signed by the partiesсо дня подписания его сторонами (ABelonogov)
gen.from the day on which the person became aware or should have become awareсо дня, когда лицо узнало или должно было узнать (ABelonogov)
product.from the day on which they are registeredсо дня регистрации (Yeldar Azanbayev)
gen.from the day on which this law enters into forceсо дня вступления в силу настоящего закона (ABelonogov)
insur.from the day on which you receiveс момента получения вами (Example: The duration of such a period of reflection is 14 days and it commences from either the day the insurance contract is entered into, or the day on which you receive the full terms of the insurance contract detailing the terms, conditions and information about the contract, whichever is the later. (Перевод: Продолжительность такого периода обдумывания составляет 14 дней, и начинается он либо с момента заключения договора страхования, либо с момента получения вами полного текста условий договора страхования с подробным изложением сроков, условий и сведений о договоре, в зависимости от того, какое из этих событий наступит позже. Пазенко Георгий)
auto.front windscreen on a vehicle which is heated by passing electric current through very thin wiresветровое стекло с тонкими проводниками, по которым пропускается электрический ток для нагревания стекла (MichaelBurov)
auto.front windscreen on a vehicle which is heated by passing electric current through very thin wiresветровое стекло с электрообогревом (MichaelBurov)
auto.front windscreen on a vehicle which is heated by passing electric current through very thin wiresветровое стекло Quickclear (MichaelBurov)
Makarov.general level on mountains, above which the annual accumulation of solid precipitation is in excess of its melting and evaporationуровень земной поверхности, выше которого годовое накопление твёрдых атмосферных осадков преобладает над их таянием и испарением
proverbgive me a firm spot on which to stand, and I will move the earthдайте мне точку опоры, и я переверну землю (Archimedes; Архимед)
Makarov.glaciers which are below freezing point to a considerable depth, and on which there is no melting even in summerледники, где даже летом температуры отрицательные до значительной глубины и таяния не бывает
busin.goods on which duties have been paidтовары, оплаченные пошлиной
progr.granting of rights, which includes the granting of access based on access rightsпредоставление прав, включая предоставление доступа на основе прав доступа (санкционирование ssn)
notar.ground on which the action may be sustainedоснование иска
progr.hardware on which the program will runаппаратное обеспечение, на котором будет выполняться программа (ssn)
gen.have experience, exposure and knowledge on which he based his argumentsобладать опытом пребывания за рубежом, личного общения с иностранцами и знанием зарубежных стран, на которых основывал свою аргументацию (контекстуальный перевод на русс. язык с учетом подразумеваемых значений в англ. тексте Alex_Odeychuk)
gen.have experience, exposure and knowledge on which he based his argumentsобладать опытом пребывания за рубежом, личного общения с иностранцами и знания зарубежных стран, на которых основывал свою аргументацию (Alex_Odeychuk)
Makarov.he caught cold on the way home, which pulled him back considerablyон простудился по пути домой, что сильно задержало его
gen.he had another palace, which was stayed on gilt and lacquered columnsу него был ещё один дворец, который держался на позолоченных и лакированных колоннах
Makarov.he has a terrible disease in which the skin on the hands peels awayон был болен страшной болезнью, от которой с рук сходит кожа
Makarov.he has terrible disease in which the skin on the hands peel awayон был болен ужасной болезнью, от которой сходит кожа на руках
gen.he helped me to settle on which car to buyон помог мне решить, какую выбрать машину
idiom.he knows on which side his bread butteredу него губа не дура
Makarov.he knows on which side his bread is butteredу него губа не дура
gen.he knows on which side the bread is butteredон знает, где раки зимуют
Gruzovik, inf.he knows which side his bread is buttered onу него губа не дура
Makarov.he seems to have thought the English climate was a punishment for sin, in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи, в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне)
gen.he used to descant critically on the dishes which had been at tableон обычно высказывал критические замечания по поводу тех блюд, которые были на столе
Makarov.he went on a spree, which lasted a whole weekон начал гулять и прогулял целую неделю
Makarov.her parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a partyеё родители решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули
lit.I was once told of a man who on hearing Delius's more sensuous music was seized by an almost uncontrollable urge to remove all his clothing and engage in Pan-like diversions quite unsuited to his profession — which was that of a solicitor's clerk.Однажды мне рассказали о человеке, который, наслушавшись наиболее чувственных сочинений Делиуса, испытал почти неодолимое желание сбросить с себя всю одежду и предаться неким животным удовольствиям, отнюдь не подобающим человеку его профессии — а служил он в адвокатской конторе. (A. Robertson)
Makarov.i'll never put his name, which is my name, on a police blotter or a prison register while he's aliveпока он жив, я никогда не впишу его фамилию, которая является и моей фамилией, в ордер на арест или в список заключённых
lit.In times of peace, a large part of the Dictator's role would be a sort of national Aunt Sally, a symbol on which its citizens could vent their frustration.В мирное время роль диктатора в значительной мере сводилась бы к тому, чтобы стать объектом всеобщей критики, выпускным клапаном для негодования граждан. (Punch, 1974)
gen.in which case we have surely been punished enough to be going on withв таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне)
gen.in which case we have surely been punished enough to be going on withв таком случае мы для начала были наказаны вполне достаточно
gen.in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, Милтон считает, что климат дан Англии в наказание за грехи
gen.in which case we have surely been punished enough to be going on withпо-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи (о Милтоне)
Makarov.interval on which a function is definedобласть определения функции
patents.is based on supplementing the known from /1/ apparatus with the known features of known device /2/ for accomplishment of the technical result, in respect to which the influence of such supplementing is establishedосновано на дополнении известного из 1 устройства известными признаками известного устройства для достижения технического результата, в отношении которого установлено влияние именно таких дополнений (Крепыш)
gen.issues on which a vote was takenвопросы, поставленные на голосование (ABelonogov)
gen.it depends on the extent to whichэто зависит от того, насколько (Stas-Soleil)
Makarov.it was the road which gave on to the highwayэто была дорога, которая вела к шоссе
lit.Joe Bell stopped crunching on his Turns, his eyes narrowed. 'So how did you know?' 'Read it in Wine hell.' Which I had, as a matter of fact.Джо Белл перестал жевать свои желудочные пилюли и сощурил глаза: "А ты откуда знаешь?" — "Прочёл в светской хронике".— Так оно и было (T. Capote, между прочим.)
scient.K. & P. have pursued an approximate model which is based onк. и Р. придерживаются приблизительной модели, основанной на ...
Makarov.keel-blocks are laid for a bed on which a vessels keel restsкильблоки образуют килевую дорожку
gen.know on which side bread is butteredгуба не дура, знает, что сладко
gen.know on which side bread is butteredгуба не дура
Makarov., proverbknow on which side one's bread is butteredзнать, что к чемубукв.: знать, с какой стороны хлеб намазан маслом
saying.know on which side bread is butteredзнать что к чему
saying.know on which side bread is butteredзабывать своих интересов
gen.know on which side bread is butteredбыть у себя на уме
gen.know on which side bread is butteredзнать свою выгоду
Makarov., proverb, literal.know on which side one's bread is butteredзнать, с какой стороны хлеб намазан масломср.: знать свою выгоду; быть себе на уме; губа не дура, знает, что сладко; знать, что к чему
idiom.know on which side one's bread is butteredбыть себе на уме
Makarov.know on which side one's bread is butteredзнать свою выгоду
proverbknow on which side one's bread is butteredбыть себе на уме
proverbknow on which side one's bread is butteredзнать, что к чему (дословно: Знать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан)
proverbknow on which side one's bread is butteredзнать, с какой стороны ветер дует
proverbknow on which side one's bread is butteredзнать, что к чему
proverbknow on which side bread is butteredгуба не дура, язык не лопатка (Anglophile)
proverbknow on which side bread is butteredзнает, что горько, что сладко (Anglophile)
proverbknow on which side one's bread is butteredзнать, что и как
proverbknow on which side one's bread is butteredгуба не дура (, знает, что сладко)
proverbknow on which side one's bread is butteredзнать, с какой стороны ветер дует
proverbknow on which side one's bread is butteredзнать в редьке вкус (дословно: Знать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан)
proverbknow on which side one's bread is butteredзнать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан
Makarov.know on which side one's bread is butteredгуба не дура, знает, что сладко
Makarov.know on which side one's bread is butteredбыть себе на уме
gen.know on which side bread is butteredбыть себе на уме
gen.know which side one's bread is buttered onгуба не дура (triumfov)
gen.know which side one's bread is buttered onзнать свою выгоду (Interex)
Gruzovik, inf.know which side the bread is buttered onзнать, где раки зимуют
patents.known solutions which may have a bearing on the patentability of the inventionизвестные решения, которые могут влиять на патентоспособность изобретения
Gruzovik, road.constr.lane of land on which a road is builtполоса отвода
math.let K be the largest interval containing J on which f is monotoneна котором
math.let K be the largest interval containing J on which f is monotoneпусть К есть наибольший интервал, содержащий J, на котором ...
gen.levy for the use of the names "'Russia'" and ''Russian Federation'" and words and word combinations which are based on those namesсбор за использование наименований "'Россия'", ''Российская Федерация'" и образованных на их основе слов и словосочетаний (ABelonogov)
Makarov.ligand field theory which is based on perturbation and group theoriesтеория поля лигандов, основанная на теории возмущений и теории групп
O&G, sakh.List of fields with respect to which the right of use can be granted on the basis of production sharingПеречень участков недр, право пользования которыми может быть предоставлено на основе раздела продукции
gen.M 15, to derive the expressions of cutting forces, assumed that the stress on the shear plane and the cutter are constant and uniformly distributed. It was also stated that during the cutting process of sands, the pore volume increases, which is caused by the dilatancy phenomenonрежущий (rafasa)
transp.Magic Sky Control system which adjusts the tint on the roadster sunroof for more sunlight or darknessсистема управления жидкокристаллической крышей родстера Magic Sky Control позволяет регулировать интенсивность освещения салона от высокой до крайне низкой степени освещения
progr.mechanism by which methods on activities are invokedмеханизм вызова методов операций (ssn)
gen.Methodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial MineralsМетодические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
Makarov.Micky Taylor earned the spotlight with a brilliant, cheeky dribble in which he took on and beat four menМикки Тейлор оказался в центре внимания благодаря своему блестящему, смелому ведению мяча, во время которого он бросил вызов четырём соперниками и обыграл их
Makarov.Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on withПо-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточно
Makarov.minute atmospheric particles of mineral or mineral or organic origin on which sublimation of water vapour occurs in the air and ice crystals formмельчайшие атмосферные частицы минерального и органического происхождения, на которых происходит сублимация водяного пара в воздухе и образуются ледяные кристаллы
gen.NEVER!! the subject of dreams, which though can be used in the context: to talk on the subject of dreamsпредмет мечтаний (Zukrynka)
Makarov.O! beware, my lord, of jealousy. It is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds onБерегитесь ревности, синьор. То – чудище с зелёными глазами, глумящееся над своей добычей ("Отелло", акт 3, сцена 3, перевод М. Лозинского)
lawon account of whichна основании чего (Acruxia)
Makarov.on his guard against the sins which beset literary menи он всегда следил за тем, чтобы не погрязнуть в грехах, присущих писателям
quot.aph.on paper there had seemed no hitches. Alas! Forgotten were the ditches which one had to crossбыло гладко на бумаге, да забыли про овраги (сатирическая "солдатская" песня Л. Толстого)
gen.on the basis of the exchange rate which was current as at the date ofпо курсу, действовавшему на дату (ABelonogov)
gen.on the basis of the proportion of profit which is attributable toисходя из доли прибыли, приходящейся на (ABelonogov)
construct.on the basis of whichна основании которых (Yeldar Azanbayev)
lawon the date on which it is signed by both partiesс даты подписания обеими сторонами (о вступлении в силу dafni)
gen.on the day after the day on whichв день, следующий за днём, когда (An Act without commencement provisions comes into force on the day after the day on which it received royal assent. andreevna)
polit.on the tragic loss of life and extensive material damage caused by recent natural disasters which have struck the countryв связи с трагической гибелью людей и серьёзным материальным ущербом в результате недавних стихийных бедствий, обрушившихся на страну (bigmaxus)
O&G, tengiz.on whichна которую (Yeldar Azanbayev)
product.on whichнад которым (Yeldar Azanbayev)
comp.on which the cursor is positionedна которой установлен курсор (Maria Klavdieva)
comp.on which the cursor is restingна которой установлен курсор (Maria Klavdieva)
comp.on which the cursor is sittingна которой установлен курсор (Maria Klavdieva)
rhetor.on which the sun never setsнад которым -ой никогда не заходит солнце (A.Rezvov)
Makarov.one alternative which has been suggested is the provision of roll-on-roll-off ferry terminalsодно из альтернативных предложений предусматривает строительство пристаней для парома, перевозящего гружёный транспорт
progr.one way to depict an activity on the statechart is to label the transition into the state in which the activity executesодин из способов показать деятельность на диаграмме состояний-пометить переход в состояние, где она протекает (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa)
Makarov.outline map of the sea surface on which ice information is plottedбланковая карта морской акватории с нанесённой на ней ледовой информацией
fin.payment should be made on ... failing of whichплатёж должен быть произведён такого-то числа, в противном случае
gen.penalties which have been charged on the amount of arrearsпеня, начисленная на сумму недоимки (ABelonogov)
Makarov.period during which the ice cover remains on water bodies and watercoursesпериод, в течение которого на акватории водоёма или водотока держится ледяной покров
gen.physical media on which personal data are storedматериальные носители персональных данных (ABelonogov)
Makarov.plan was resolved on which provided for :был принят план, который предусматривал, что :
Makarov.portraits of ladies with a ribbon or banderole on which the name is inscribedпортреты дам с лентами или украшениями, на которых написано имя
fin.postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г. (в тексте речь идёт о непогашенных долговых обязательствах юридического лица; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Yale Law Journal Alex_Odeychuk)
Makarov.postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г.
Makarov.principles on which every theory in physics and every maxim in morality dependsпринципы, на которых основывается любая теория в физике и любое правило в этике
Makarov.proportional dividers reduce or enlarge the scale on which dimensions are transferredпропорциональный циркуль позволяет уменьшать или увеличивать снимаемые размеры
gen.Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs UnionПротокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним (E&Y ABelonogov)
auto.radio antenna which extends / retracts automatically when the radio is turned on or offантенна, которая автоматически выдвигается и убирается при включении и выключении радиоприёмника (MichaelBurov)
auto.radio antenna which extends / retracts automatically when the radio is turned on or offантенна с электрическим приводом (MichaelBurov)
Gruzovik, mil.range at which equipment is "locked on"дальность автосопровождения
Makarov.receptors perform molecular recognition which rests on the molecular information stored in the interacting speciesрецепторы осуществляют молекулярное распознавание, которое основано на молекулярной информации, аккумулированной запомненной во взаимодействующих частицах
gen.regions with harsh climatic conditions which impose additional material and physiological demands on citizens who reside thereрайоны с тяжёлыми климатическими условиями, требующие дополнительных материальных и физиологических затрат проживающих там граждан (ABelonogov)
Makarov.resonance energy of surface plasmon is strongly dependent on details of size and shape of nanoparticle, dielectric properties of metal from which nanoparticle is composed, and dielectric properties of local environment in which nanoparticles are embeddedэнергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы
Makarov.rigid coupling may be used only on shafts which are perfectly alignedглухая муфта требует точного совмещения осей валов
gen.rock on which we splitкамень преткновения
invest.Rules on Prior Clearance of Transactions and Clearance of the Establishment of Control by Foreign Investors or by a Group of Persons Which Includes a Foreign Investor Over Business Entities of Strategic Importance for National Defence and State SecurityПравила осуществления предварительного согласования сделок и согласования установления контроля иностранных инвесторов или группы лиц, в которую входит иностранный инвестор, над хозяйственными обществами, имеющими стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства (утверждены Постановлением Правительства Российской Федерации № 838 от 17 октября 2009 г. Ying)
bible.term.sand which is on the seashoreпесок на берегу моря (browser)
proverbsaw off the bough on which one is sittingрубить сук, на котором сидишь
gen.schools which live on the fees of their studentsшколы, которые существуют на средства, получаемые от платы за обучение
Makarov.searching among this raw material of art for the lowest common denominator on which to base a new styleпопытки отыскать в этом сыром художественном материале некоторый общий знаменатель, на котором можно было бы выстроить нового стиля
Makarov.she kept her mind fixed on the practical problems which faced herеё мысли были сосредоточены на стоящих перед ней практических задачах
Makarov.structural features of ice which depend on the arrangement of its componentsособенности строения ледяной породы, обусловленные пространственным расположением её составных частей
gen.take the book which is on the tableвозьмите книгу, которая лежит на столе
gen.tax on property which is received by way of inheritance or giftналог с имущества, переходящего в порядке наследования и дарения (ABelonogov)
Makarov.ten or twelve discourses on fundamental ideas which have to be embalmed or canned or potted or whatever you like to call it, upon gramophone recordsдесять или двенадцать бесед по фундаментальным вопросам, которые должны быть записаны, законсервированы – назовите это как хотите – на граммофонных пластинках
Makarov.that part of troposphere in which the occurrence and existence of permanent snow patches ang glaciers is possible on a tract of land with favourable relief featuresчасть тропосферы, в пределах которой на поверхности суши в благоприятных формах рельефа возможно зарождение и существование многолетних снежников и ледников
Makarov.that was one thing which had not died on her, the love of birdsединственное, что ещё осталось в ней, это любовь к птицам
Gruzovik, sew.that which has been sewed on toпритачка
gen.that which has been stitched sewed on toпритачка
Gruzovikthat which is glued on toприлеп
Gruzovikthat which is glued on toприлепа (= прилеп)
gen.that which is glued onприлепа (to)
gen.that which is glued onприлеп (to)
gen.that which is going onпроисходящий
Gruzovikthat which is going onпроисходящее
Gruzovikthat which is pasted on toприлепа (= прилеп)
Gruzovikthat which is pasted on toприлеп
Gruzovik, inf.that which is sewed onпришивка
Makarov.the accumulation of static electricity on a thread can cause the individual fibres of which the thread is composed to repel each otherскопление статического электричества может привести к тому, что отдельные волокна, из которых состоит нить, будут отталкиваться друг от друга
gen.the axle-tree on which heaven ridesось, на которой вращается небесный свод
Makarov.the British Government had only vague information on which to goу английского правительства весьма неопределённые сведения, которыми они могли бы руководствоваться
gen.the British Government had only vague information on which to goанглийское правительство может руководствоваться весьма неопределёнными сведениями
Makarov.the carriage is extremely heavy and has extra long wings, which have a bearing on the Vees for their entire lengthкаретка суппорта исключительно жёстка и снабжена особенно длинными крыльями, опирающимися на треугольные направляющие по всей длине
Makarov.the circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasionобстоятельства, оживившие и обострившие отношение общества к этому событию
Makarov.the circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasionобстоятельства, придавшие остроту общественным чувствам, связанным с этим событием
Makarov.the course places emphasis on presentation and display, which are important skillsв курсе делается акцент на способах подачи и демонстрации материала, что является важными умениями
construct.the dampness of the sub-floor on which linoleum is laid shouldn't exceed ... %Укладывать линолеум можно на основание с влажностью не свыше ... %
busin.the date on which monies were drawn from Client's accountдата списания денежных средств со счета Заказчика (ArcticFox)
insur.the date on which the insured and insurer enter into the contractдата заключения договора страхователем и страховщиком (Пазенко Георгий)
proverbthe day is lost on which you did not laughдень потерян, если хоть раз не рассмеялся
Makarov.the desalination of sea water is an illustrative example of a separation problem for which competitive separation processes, based on different separation principles and consuming different amounts of energy, can be usedобессоливание морской воды – это пример, иллюстрирующий проблему разделения, для решения которой могут быть использованы конкурирующие процессы, основанные на разных принципах разделения и потребляющие различное количество энергии
Makarov.the distance which his eye can embrace on the surface of the earthрасстояние, которое мог охватить его взгляд
Makarov.the editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any wayредактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещён
Makarov.the force with which he had hit his head on the iron had left him dazedон так сильно ударился головой об эту железку, что теперь ничего не соображал (P. G. Wodehouse)
Makarov.the interval on which a function is definedобласть определения функции
Makarov.the lead in a pencil is the central part of it, which makes a mark on paperсердечник графитового карандаша – это стержень, который пишет
lawthe legal grounds on whichправовые основания для (Alex_Odeychuk)
lawthe legal grounds on whichправовые основания, по которым (Alex_Odeychuk)
comp., MSthe level of the Project tree on which the transaction should be summarized.Уровень дерева проектов, на котором необходимо суммировать проводки (Dynamics AX 2009 SP1)
Makarov.the lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped deadлев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертво
progr.the modern approach to handling events is based on the delegation event model, which defines standard and consistent mechanisms to generate and process eventsСовременный подход к обработке событий основан на модели делегирования событий, определяющей стандартные и согласованные механизмы для создания и обработки событий (см. Java: The Complete Reference Eighth Edition by Herbert Schildt 2011)
gen.the New York exhibition which opened on October 31 and runs through December 31 includes 113 works from public and private collections around the worldвыставка в Нью-Йорке, которая открылась 31 октября и будет работать до 31 декабря, включает сто тринадцать работ художника из музейных и частных собраний разных стран
gen.the one which is lying on the tableтот, который лежит на столе
Makarov.the resonance energy of the surface plasmon is strongly dependent on the details of the size and shape of the nanoparticle, the dielectric properties of the metal from which the nanoparticle is composed, and the dielectric properties of the local environment in which the nanoparticles are embeddedэнергия резонанса поверхностного плазмона сильно зависит от размера и формы наночастицы, диэлектрических свойств металла, из которого состоит наночастица, и диэлектрических свойств локального окружения, в которое помещены наночастицы
gen.the rock on which we splitкамень преткновения
gen.the rock on which we splitкрушения надежд (и т. п.)
gen.the rock on which we splitпредмет разногласий
gen.the rock on which we splitпричина несчастья
Makarov.the rock on which we splitпричина нашей неудачи
gen.the rock on which we splitпричина несчастий
Makarov.the root, which carries the sense is followed by suffixes strung on to modify itза корнем, который выражает основной смысл, следует цепочка суффиксов, модифицирующих это значение
lawthe rules on bills of exchange to which reference is madeправила о переводных векселях, на которые делаются ссылки (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
math.the scalar dot, inner product is an On operation, which means that the amount of work arithmetic, computations is linear in the dimensionобъём вычислений
math.the second area on which our examples shed lightвторая область, которую освещают наши примеры
math.the second area on which our examples shed light is that ofвторая область, на которую наши примеры проливают свет, это
math.the set of points on the plane, which is called a circumferenceназовём окружностью множество точек на плоскости ...
Makarov.the shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the island, forming a healthy mixed group which is still strong todayматросы, терпевшие кораблекрушения, вступали в браки с местными, и в результате получилась очень здоровая нация, которая и по сей день сохранилась
archit.the side of the building on which the fire apparatus access road is positionedфасад здания, вдоль которого расположен пожарный проезд (yevsey)
progr.the signature depends on the interface type which can be operation, stream or signalСигнатура зависит от типа интерфейса, который может быть интерфейсом операций, потоков и сигналов (см. ISO/IEC 10746-1, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-1-2004)
Makarov.the signature depends on the interface type which can be operation, stream or signalсигнатура зависит от типа интерфейса, который может быть интерфейсом операций, потоков и сигналов
gen.the speed at which new ideas and innovations are emerging ON THE BACK OF artificial intelligence is unprecedented.Скорость, с которой появляются новые идеи и инновации НА ОСНОВЕ искусственного интеллекта, беспрецедентна
progr.the user's expectations are based on conventional broadcast delivery systems which provide continuous, uninterrupted delivery of contentОжидания пользователя основаны на знании обычных трансляционных систем, которые обеспечивают постоянную и непрерывную доставку контента (см. Multi-Core Programming by Shameem Akhter and Jason Roberts 2006)
Makarov.the way in which this inn had gone on extendingнаправление, в котором расширялся этот постоялый двор
Makarov.there are customs in certain parts of the country, in which a special dish is piped in on some ceremonial occasionв некоторых районах странах есть обычай в торжественных случаях подавать особое блюдо под музыку
gen.there are two questions on which I will address myself in this lectureв своей лекции я остановлюсь на двух вопросах
lit.There was almost certainly someone who took on the task of assembling the talents for the festivals in which Aeschylus and Sophocles competed.Почти всегда находились люди, бравшие на себя роль собирателей талантов и устраивавшие фестивали, на которых Эсхил соперничал с Софоклом. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
Makarov.there were two points on which he haggledбыло две вещи, к которым он всегда придирался
gen.these are plans on which the future ridesэто планы, от которых зависит будущее
gen.... these centres will serve as the pillar of our entire business, which will rely on them.подспорье (вот эти центры и будут основным подспорьем всего нашего бизнеса, который будет на них опираться. _DyIIIMaH_)
Makarov.they did but carry on the work which he had begunим ничего не оставалось, как продолжить работу, которую он начал
gen.this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the documentнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе
gen.this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agendaмежду партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат
automat.this is the most common architecture with the automated functions centralised in a single place which, depending on the case, is a single enclosure or built into the machine and has a single control functionэто наиболее общая архитектура с функциями автоматического управления, сосредоточенными в одном месте, которая, в зависимости от выполняемой задачи, реализована в отдельном шкафу или встроена в оборудование и имеет единый блок управления (ssn)
Makarov.this may be noticed in any house which points on to a busy thoroughfareэто можно заметить в каждом доме, который выходит на оживлённую улицу
Makarov.this was the first occasion on which he had been honoured with an invitation to an official perpendicularэто было первое событие, по случаю которого его удостоили чести быть приглашённым на официальный фуршет
Makarov.time interval during which conditions of snow on mountain slopes may cause the descent of avalanchesинтервал времени, в течение которого условия снегонакопления и характер механической устойчивости снега на склонах может привести к сходу лавин
saying.Tomorrow is the day on which idle men workна нашу лень и завтра день
Makarov.trough on a slope, along which a channelled avalanche descendsжёлоб на склоне, по которому сходит лотковая лавина
progr.underlying hardware on which the program will runаппаратное обеспечение, на котором будет выполняться программа (ssn)
comp., MSUPN (A user account name sometimes referred to as the user logon name and a domain name identifying the domain in which the user account is located. This is the standard usage for logging on to a Windows domain. The format is: userимя участника-пользователя
insur.upon the occurrence of which there is an obligation on the insurer to pay an insurance benefitс наступлением которого возникает обязанность страховщика произвести страховую выплату (Example: Insured event shall be an event which has occurred, which is envisaged by the contract of insurance of a list of those indicated in the Rules, and upon the occurrence of which there is an obligation on the insurer to pay an insurance benefit. (Перевод: Страховой случай – совершившееся событие, предусмотренное договором страхования из числа указанных в Правилах, с наступлением которого возникает обязанность страховщика произвести страховую выплату. Пазенко Георгий)
comp., MSuser principal name (A user account name sometimes referred to as the user logon name and a domain name identifying the domain in which the user account is located. This is the standard usage for logging on to a Windows domain. The format is: userимя участника-пользователя
el.value on the diagram which is shown as DRзначение, которое на диаграмме показано как DR (ssn)
Makarov.vertical path on a forest-covered mountain slope, free of trees, which have previously been destroyed by avalanchesвертикальная полоса на залесенном горном склоне, лишённая древесной растительности, выбитой лавинами
polit.we continue to believe that upholding impartial standards of accountability will advance the political consensus on which Egypt's long-term stability and economic growth dependsмы по-прежнему поддерживаем соблюдение беспристрастности, делающей возможным политический консенсус, от которого зависят стабильность и экономический рост Египта (Jen Psaki. Dec 5, 2014. washingtontimes.com)
Makarov.we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right wayмы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу
progr.where appropriate, any mechanism which ensures the integrity of the equipment output on the discovery of a fault shall be described hereпри необходимости указывают способы, обеспечивающие работоспособность выходов оборудования в случае обнаружения сбоев
inf.whether this is good or bad depends on which way you look at itк добру ли, к худу ли, это ещё как посмотреть (Technical)
gen.which are dispensed on a doctor's prescriptionотпускаемые по рецептам врачей (ABelonogov)
Makarov.which caused no drain on the revenue of the stateчто никак не уменьшило доходов штата
ITwhich drive the file is on?на каком диске находится файл? (машинный запрос)
insur.which fall onприходящийся на (Example: Deferment period (the term is normally used when insuring the risk of temporary loss of the general capacity for work and the risk of hospitalisation) shall be the first days of disability or hospital confinement which fall on the deferment period and which shall not be taken into account when calculating the sum insured to be paid out. (Перевод: Отложенный период (термин обычно применяется при страховании риска временной утраты общей трудоспособности и риска госпитализации) – первые дни нетрудоспособности или госпитализации, приходящиеся на отложенный период, которые не учитываются при расчёте страховой суммы, подлежащей выплате. Пазенко Георгий)
gen.which is calculated on the basis ofрассчитываемый на основе (ABelonogov)
gen.which is engaged on a competitive basisпривлекаемый на конкурсной основе (ABelonogov)
tax.which pays income tax on a common basisплательщик налога на прибыль на общих основаниях (в разных контекстах pelipejchenko)
gen.which shall be listed on an inventoryпо описи (ABelonogov)
Makarov.white glare on the underside of low clouds indicating the presence of ice which may be beyond the range of visionсветлая полоса на низких облаках над далеко находящимся льдом
progr.write unit tests for code on which aspects are usedразработать модульные тесты для кода, в котором используются аспекты (Alex_Odeychuk)