DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing on the streets | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a policeman was standing on point duty at the corner of the streetполицейский регулировал движение на углу улицы
an AIDS outreach program for prostitutes on the streetsпрограмма профилактики Спида среди проституток
any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's costвсе машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельца
any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's costвсе машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцев
bands of youths patrol the streets on Saturday nightsсубботними вечерами молодёжь слоняется по улицам
be on the streetбыть бесприютным
be on the streetбыть выброшенным на улицу
be on the streetоказаться на улице
be on the streetбыть проституткой
be on the streetбыть бездомным
christmas decorations, including dozens of lightscapes on downtown streets, will add to the festivitiesрождественские украшения, в том числе и дюжины светящихся лампочек на центральных улицах, усиливают праздничное настроение
he doesn't venture out on the street at nightон не осмеливается выходить ночью на улицу
he picked her up on the street cornerон подцепил её на углу
he was set on in the streetна него напали на улице
Honestly, it's the chance of a lifetime. It would put you right on easy street.в самом деле, такой случай выпадает раз в жизни. Ты будешь купаться в золоте
houses on either side of the streetдома по обе стороны улицы
in the town, where men gathered to yarn on street cornersв городе, где мужчины собирались на углах улиц, чтобы поболтать
junkies have looted the drug-stores and fix on every street cornerДжанки подмели все аптеки и ширяются на каждом углу (У.берроуз, "голый завтрак")
land on the street levelоказаться на улице (потеряв работу)
mounting on my bicycle, I rode at full speed down the streetя сел на велосипед и поехал вниз по улице так быстро, как мог
no window gives upon the streetни одно окно не выходит на улицу
on the far side of the street was a restaurant that looked acceptableна другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносно
on the other side of the streetпо другую сторону улицы
snow was not taking on the wet streetsснег таял на мокрых улицах
take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the leftидите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево
the old man stood on a street corner, raving at his wifeстарик стоял на углу улицы и орал на свою жену
the snow was not taking on the wet streetsснег таял на мокрых улицах
the street lights go on when it gets dark and go off at midnightкогда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключают
the street lights go on when it gets dark and go off at midnightфонари включаются, когда темнеет, и гаснут в полночь
the tenants were turned out on to the streetжильцов выгнали на улицу
the visitors remarked on the excellent condition of the streetsприезжие отмечали отличное состояние улиц
the visitors remarked on the excellent condition of the streetsприезжие замечали отличное состояние улиц
the window opens on the streetокно выходит на улицу
the window opens on to the streetокно выходит на улицу
the windows look on to the streetокна выходят на улицу
the windows look out on the streetокна дома выходят на улицу
the windows open out on the streetокна дома выходят на улицу
window opens on the streetокно выходит на улицу