Subject | English | Russian |
Makarov. | a policeman was standing on point duty at the corner of the street | полицейский регулировал движение на углу улицы |
gen. | a street-walker on the beat | проститутка, вышедшая на промысел |
Makarov. | an AIDS outreach program for prostitutes on the streets | программа профилактики Спида среди проституток |
Makarov. | any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost | все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельца |
Makarov. | any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost | все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцев |
econ. | the average person on the street | средний человек с улицы (A.Rezvov) |
Makarov. | bands of youths patrol the streets on Saturday nights | субботними вечерами молодёжь слоняется по улицам |
gen. | be back on the street | разгуливать на свободе (Ремедиос_П) |
gen. | be on the street | быть проституткой |
Makarov. | be on the street | быть бездомным |
gen. | be on the street | оказаться на улице |
Makarov. | be on the street | быть проституткой |
Makarov. | be on the street | оказаться на улице |
amer. | be on the street | быть безработным |
amer., Makarov. | be on the street | быть безработным |
amer., slang | be on the street | выйти из тюрьмы |
amer., slang | be on the street | оказаться на свободе |
Makarov. | be on the street | быть выброшенным на улицу |
Makarov. | be on the street | быть бесприютным |
gen. | be on the street | быть выброшенным на улицу |
gen. | be on the streets | заниматься проституцией |
polit. | be on the streets in our millions | выходить на улицы на миллионные демонстрации (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be thrown on the streets | быть выброшенным на улицу |
polit. | call people on to the streets | призывать людей выходить на улицы (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | christmas decorations, including dozens of lightscapes on downtown streets, will add to the festivities | рождественские украшения, в том числе и дюжины светящихся лампочек на центральных улицах, усиливают праздничное настроение |
gen. | Crisis Assistance Helping Out On The Streets | помощь в кризисных ситуациях, оказываемая на улицах (Программа вмешательства в кризис психического здоровья в Юджин, штат Орегон (США) google.ru Miyer) |
gen. | cross the street on green light | переходить улицу при зеленом свете |
polit. | either on the street or social media | на улице и в социальных сетях (The crackdown has drawn no public opposition within the nation either on the street or social media. Alex_Odeychuk) |
polit. | either on the street or social media | на улице и в социальных сетях (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | feet on the street | работать в непосредственном контакте с клиентами (Elena789) |
gen. | get out on the street | выйти на улицу (VLZ_58) |
gen. | go on the streets | стать проституткой |
gen. | go on the streets | идти на панель (Anglophile) |
Makarov. | he doesn't venture out on the street at night | он не осмеливается выходить ночью на улицу |
Makarov. | he picked her up on the street corner | он подцепил её на углу |
gen. | he swaggered down the street with a foolish grin on his face | он важно выступал по улице с глуповатой ухмылкой на лице |
gen. | he walked on the other side of the street | он шёл по противоположной стороне улицы |
Makarov. | he was set on in the street | на него напали на улице |
st.exch. | Heard on the Street | Услышано на улице (рубрика в журнале Street Journal dimock) |
Makarov. | Honestly, it's the chance of a lifetime. It would put you right on easy street. | в самом деле, такой случай выпадает раз в жизни. Ты будешь купаться в золоте |
Makarov. | houses on either side of the street | дома по обе стороны улицы |
gen. | I saw him just now on the street | я только что видел его на улице |
Makarov. | in the town, where men gathered to yarn on street corners | в городе, где мужчины собирались на углах улиц, чтобы поболтать |
Makarov. | junkies have looted the drug-stores and fix on every street corner | Джанки подмели все аптеки и ширяются на каждом углу (У.берроуз, "голый завтрак") |
inf. | land on the street level | потерять работу |
inf. | land on the street level | оказаться на улице |
Makarov. | land on the street level | оказаться на улице (потеряв работу) |
gen. | life on the street | жизнь на улице (Andrey Truhachev) |
gen. | live on the street | жить на улице (New York Times Alex_Odeychuk) |
inf. | live on the streets | беспризорничать |
slang | man on the street | случайно выбранный человек (Interex) |
slang | man on the street | обычный, средний человек (Interex) |
gen. | man on the street interview | опрос случайных людей на улице (Ремедиос_П) |
slang | man-on-the-street | повседневный (These man-of-the-street interviews all seem sort of phony. Эти повседневные интервью все кажутся неискренними. Interex) |
slang | man-on-the-street | обычный (Interex) |
Игорь Миг | men on the street | толпа |
Игорь Миг | men on the street | низы |
Игорь Миг | men on the street | простолюдины |
Игорь Миг | men on the street | обыватели |
Игорь Миг | men on the street | простая публика |
Игорь Миг | men on the street | простонародье |
Игорь Миг | men on the street | простые люди |
Игорь Миг | men on the street | широкая публика (В отличие от широкой публики, Кремль прекрасно осознает, что Трамп ни в каком виде не является "пророссийским". Он однозначно "проамериканский" президент США -–VZG.17) |
Makarov. | mounting on my bicycle, I rode at full speed down the street | я сел на велосипед и поехал вниз по улице так быстро, как мог |
Makarov. | no window gives upon the street | ни одно окно не выходит на улицу |
gen. | no window gives on the street | ни одно окно не выходит на улицу |
coll., inf. | occupants of the buildings on a street | улица |
Gruzovik, coll. | occupants of the buildings on a street | улица |
Makarov. | on the far side of the street was a restaurant that looked acceptable | на другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносно |
fin. | on the high street | в точках физического присутствия (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | on the other side of the street | по другую сторону улицы |
gen. | on the right is a one-sided street | направо – улица, застроенная только с одной стороны |
slang | on the street | тот, кто ищет наркотики |
slang | on the street | наркоман |
forestr. | on the street | установленный в линию (об оборудовании) |
slang | on the street | продавец наркотиков |
slang | on the street | общеизвестный |
slang | on the street | дёшево (как на распродаже) |
slang | on the street | занимающийся проституцией |
gen. | on the street | на улице (американское wordreference.com) |
gen. | on the streets | на улицах (People are dying on the streets. arturmoz) |
gen. | on the streets of | на улицах (такого-то населенного пункта Alex_Odeychuk) |
geogr. | on the streets of downtown Dallas | на улицах в центре города Даллас (Alex_Odeychuk) |
gen. | on the streets of London | на улицах Лондона (markovka) |
inet. | online or on the high street | в интернете или точках физического присутствия (financial-engineer) |
cinema | on-the-street interview | неподготовленное интервью |
gen. | out on the streets | на улицах (Bonin went on to say "almost all of the people who were out on the streets yesterday –and I know many of them were there peacefully and peaceably – did absolutely nothing wrong." laist.com 4uzhoj) |
slang | pat it on the street | раскрывать секрет |
slang | pat it on the street | сообщить |
slang | pat it on the street | раскрывать секретную информацию |
slang | pat it on the street | дать знать |
slang | pat it on the street | давать информацию |
gen. | person on the street | человек с улицы |
slang | product on the streets | наркоторговля (Adrax) |
law | purposeless roaming on the streets | бесцельное шатание по улицам |
slang | put something on the street | рассказывать всем о своих неприятностях (Interex) |
slang | put something on the street | разглашать что-либо (Interex) |
fig. | put sb out on the street | выставить кого-то на улицу (z484z) |
gen. | put out on the street | выбрасывать на улицу |
gen. | put sb out on the street | выбросить на улицу (felog) |
gen. | sell oneself on the streets in the corner | работать проституткой (Taras) |
austral., slang | she was roughing it on the streets | она бомжевала на улицах |
Makarov. | snow was not taking on the wet streets | снег таял на мокрых улицах |
gen. | sparks rained on the street from the burning house | из горящего дома вылетал поток искр |
police | sprint away from police on the side streets | убегать от полиции по боковыми улицами (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the left | идите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево |
gen. | the big boys on Wall Street | воротилы Уолл-Стрита |
gen. | the even numbers are on this side of the street | на этой стороне улицы чётные номера домов |
gen. | the mood on the streets | настроение на улицах (bookworm) |
Makarov. | the old man stood on a street corner, raving at his wife | старик стоял на углу улицы и орал на свою жену |
Makarov. | the snow was not taking on the wet streets | снег таял на мокрых улицах |
Makarov. | the street lights go on when it gets dark and go off at midnight | когда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключают |
Makarov. | the street lights go on when it gets dark and go off at midnight | фонари включаются, когда темнеет, и гаснут в полночь |
gen. | the sun smiled down on the little street | солнце ласково светило на улочку |
gen. | the sun smiled down on the little street | солнце ласково освещало улочку |
proverb | the sun will shine on our street, too | будет и на моей улице праздник (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come) |
proverb | the sun will shine on our street, too | будет и на твоей улице праздник (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come) |
proverb | the sun will shine on our street, too | будет и на нашей улице праздник (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come) |
Makarov. | the tenants were turned out on to the street | жильцов выгнали на улицу |
Makarov. | the visitors remarked on the excellent condition of the streets | приезжие отмечали отличное состояние улиц |
Makarov. | the visitors remarked on the excellent condition of the streets | приезжие замечали отличное состояние улиц |
gen. | the window the door, the gate, etc. gives on the street | окно и т.д. выходит на улицу (on the garden, on the side street, into (on, to) the yard, on the sea, etc., и т.д.) |
Makarov. | the window opens on the street | окно выходит на улицу |
gen. | the window opens on to the street | окно выходит на улицу |
Makarov. | the window opens on to the street | окно выходит на улицу |
Makarov. | the windows look on to the street | окна выходят на улицу |
Makarov. | the windows look out on the street | окна дома выходят на улицу |
Makarov. | the windows open out on the street | окна дома выходят на улицу |
gen. | the word on the street | земля слухами полнится (a rumour or piece of information currently being circulated: the word on the street is that there will be a major announcement soon. OD Alexander Demidov) |
gen. | the word on the street is that | есть информация, что (The word on the street is that he has lost the political spotlight recently and wants to regain it. ‘The word on the street,' he grumbled, ‘is that if you buy this equipment you will be pulled over right away.' A good friend of mine writes in to say that the word on the street is that thankfully so far it seems that no students were hurt. OD Alexander Demidov) |
gen. | there were armoured personnel carriers and tanks on the street | на улицах были бронетранспортёры и танки |
gen. | there's a shed load of record shops on the Oldham Street | на Олдем-стрит уйма музыкальных магазинов |
gen. | there's heavy traffic on the street now | на улице сейчас большое движение |
idiom. | throw out on the street | выбрасывать на улицу (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | throw out on the street | выбросить на улицу (оставить без жилья Anglophile) |
gen. | turn out on the street | выбрасывать на улицу |
Makarov. | window opens on the street | окно выходит на улицу |
inf. | Word on the street | Ходят слухи (Word on the street is you never loved him. (Ходят слухи (до меня дошла информация), что ты никогда не любила его. chechenus) |
inf. | Word on the street | до меня дошла информация, что (Word on the street is you never loved him. (Ходят слухи (до меня дошла информация), что ты никогда не любила его.) |
gen. | word on the street | ходят слухи (the word on the street is that you're into something – ходят слухи, что ты что-то замышляешь (чем-то (особенным) занимаешься Damirules) |
inf. | word on the streets was | пошли слухи (that Damirules) |