English | Russian |
a steak with French fries on the side | бифштекс с гарниром из жареной картошки |
be on the side of the angels | вести добродетельную жизнь |
be on the side of the angels | помогать бедным (и т. п.) |
be on the side of the angels | стоять на традиционной точке зрения |
be on the side of the angels | быть высоконравственным человеком |
be ranged on the side of someone, something | стоять за (кого-либо, что-либо) |
be ranged on the side of someone, something | быть на стороне (кого-либо, чего-либо) |
come down in favour on the side of someone, something | вставать на сторону (кого-либо, чего-либо) |
come down in favour on the side of | выступить в защиту (someone – кого-либо) |
come down in favour on the side of someone, something | принимать решение в пользу (кого-либо, чего-либо) |
come down in favour on the side of | встать на чью-либо сторону (someone) |
come down on the side of | выступить в пользу (кого-либо чего-либо) |
come down on the side of | выступить в защиту (кого-либо чего-либо) |
earn a bit on the side | подрабатывать на стороне |
earn money on the side | подрабатывать на стороне |
he dates another girl on the side | на стороне он встречается ещё с одной девушкой |
he sat down uninvited on the side of the bed | он сел без приглашения на край кровати |
he usually parts his hair on the side | он обычно причёсывает волосы на косой пробор |
make a little money on the side | подрабатывать на стороне |
make a little money on the side | заработать немного на стороне |
make a little money on the side | подработать на стороне |
make extra money on the side | калымить |
make money on the side | зарабатывать халтурой |
make money on the side | зарабатывать левой работой |
on the side | дополнительно |
on the side | на стороне |
on the side | попутно |
on the side | на гарнир |
on the side | в виде гарнира |
part one's hair on the side | носить волосы с пробором сбоку |
part one's hair on the side | делать пробор сбоку |
part one's hair on the side | расчесать волосы на косой пробор |
perch one's hat on the side of one's head | надеть шляпу набекрень |
she cuffed him playfully on the side of the head | она игриво похлопала его по щеке |
she must have had a sugar daddy on the side | у неё, должно быть, был на стороне богатый пожилой любовник |
she slugged him a good one on the side of the Jaw | она здорово влепила ему по челюсти |
she tried to sell cosmetics on the side | она пыталась подзаработать продажей косметики |
sit on the side of the bed | сидеть на краю кровати |
steak with French fries on the side | бифштекс с гарниром из жареной картошки |