DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing on the side | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a steak with French fries on the sideбифштекс с гарниром из жареной картошки
be on the side of the angelsвести добродетельную жизнь
be on the side of the angelsпомогать бедным (и т. п.)
be on the side of the angelsстоять на традиционной точке зрения
be on the side of the angelsбыть высоконравственным человеком
be ranged on the side of someone, somethingстоять за (кого-либо, что-либо)
be ranged on the side of someone, somethingбыть на стороне (кого-либо, чего-либо)
come down in favour on the side of someone, somethingвставать на сторону (кого-либо, чего-либо)
come down in favour on the side ofвыступить в защиту (someone – кого-либо)
come down in favour on the side of someone, somethingпринимать решение в пользу (кого-либо, чего-либо)
come down in favour on the side ofвстать на чью-либо сторону (someone)
come down on the side ofвыступить в пользу (кого-либо чего-либо)
come down on the side ofвыступить в защиту (кого-либо чего-либо)
earn a bit on the sideподрабатывать на стороне
earn money on the sideподрабатывать на стороне
he dates another girl on the sideна стороне он встречается ещё с одной девушкой
he sat down uninvited on the side of the bedон сел без приглашения на край кровати
he usually parts his hair on the sideон обычно причёсывает волосы на косой пробор
make a little money on the sideподрабатывать на стороне
make a little money on the sideзаработать немного на стороне
make a little money on the sideподработать на стороне
make extra money on the sideкалымить
make money on the sideзарабатывать халтурой
make money on the sideзарабатывать левой работой
on the sideдополнительно
on the sideна стороне
on the sideпопутно
on the sideна гарнир
on the sideв виде гарнира
part one's hair on the sideносить волосы с пробором сбоку
part one's hair on the sideделать пробор сбоку
part one's hair on the sideрасчесать волосы на косой пробор
perch one's hat on the side of one's headнадеть шляпу набекрень
she cuffed him playfully on the side of the headона игриво похлопала его по щеке
she must have had a sugar daddy on the sideу неё, должно быть, был на стороне богатый пожилой любовник
she slugged him a good one on the side of the Jawона здорово влепила ему по челюсти
she tried to sell cosmetics on the sideона пыталась подзаработать продажей косметики
sit on the side of the bedсидеть на краю кровати
steak with French fries on the sideбифштекс с гарниром из жареной картошки