Subject | English | Russian |
gen. | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | в шторм любая гавань хороша |
gen. | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току |
gen. | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах |
gen. | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше воробей в руке, чем петух на крыше |
gen. | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше полбуханки, чем ничего |
gen. | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше что-то, чем ничего |
gen. | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | на безрыбье и рак - рыба |
gen. | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | не сули журавля в небе, дай синицу в руки |
gen. | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше яичко сегодня, чем курица завтра |
gen. | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше синица в руках, чем журавль в небе |
gen. | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof | в беде любой выход хорош |
gen. | be cock on the hoop | хорохориться |
gen. | be cock on the hoop | важничать |
gen. | cock feet up on the table | класть ноги на стол (george serebryakov) |
gen. | cock feet up on the table | задирать ноги на стол (one's george serebryakov) |
construct. | mount a cock on the line | присоединять кран к трубопроводу |
gen. | on the cock | со взведённым курком |
idiom. | sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше воробей в руке, чем петух на крыше (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | sparrow in the hand is better than a cock on the roof | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах (Yeldar Azanbayev) |