DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on showing | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a pan on a showкритика спектакля
gen.allow to enter on showing a ticketпустить по предъявлении билета
media.Always show icon on the taskbarвывести индикатор на панель задач (флажок во вкладке Advanced диалогового окна Power Management Properties, Windows 2000)
Makarov.amount shown on the meterпоказание счётчика
construct.as shown on the drawingsкак указано в чертежах (Yeldar Azanbayev)
securit.as shown on the recordsпо данным реестра (pavelkim)
Makarov.close on 100% of the products show no flawsпочти 100% продукции идёт без брака
inet.Enter the text shown on the imageВведите текст с картинки (dimock)
idiom.get the show on the roadначинать (VLZ_58)
gen.hang a picture up on showвыставить картину
gen.he blew his last money on a showон потратил свои последние деньги на театр
gen.he had a marked effect on the crowd, thundering against the injustices shown to peopleон произвёл сильное впечатление на толпу, гневно обличив творящееся беззаконие и несправедливость
Makarov.he made a poor showing on meон произвёл на меня неважное впечатление
Makarov.he made good his argument by showing that it was based on reasonон доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле
gen.he made good his argument by showing that it was based on reasonон доказал свою правоту, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле
gen.hopefully we will get to the show on timeнадо надеяться, что мы не опоздаем на представление
lit.I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all.Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
Makarov.if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years agoесли B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад
lawon a show of handsпутём поднятия рук (из текста Закона о компаниях Великобритании Alex_Odeychuk)
lawon good cause shownв силу предоставленных достаточных доказательств, оснований (vim6)
gen.on present showingпо имеющимся данным (ORD. On present showing (=judging by the way it is now), there’s a lot to do to get the newspaper’s sales up. LDCE Alexander Demidov)
gen.on sb's showingпо результатам (the way in which something is argued or represented: on her own showing she would make a more suitable wife for him than her twin. NOED. The team will have to improve on today's showing if it is to survive in the competition. On its present showing, the party should win the election. OCD. Alexander Demidov)
gen.on showвыставленный для осмотра (Anglophile)
gen.on showэкспонируемый (Anglophile)
gen.on someone's showingсогласно чьим-либо показаниям
gen.on this showingна основании данных сведений
gen.on this showingсогласно данным показаниям
gen.on this showingсогласно данным фактам
gen.on this showingпо этим данным (On this showing (=judging by this example), she is becoming a very good writer indeed. LDCE Alexander Demidov)
gen.on your own showingпо вашим собственным словам
progr.position shown on the current screenположение, показанное на текущем экране (ssn)
fig.put on a showпоказаться во всей красе (Stunning sunrise. Clouds were putting on a show this morning. ART Vancouver)
amer., inf.put on a showломать комедию
amer., inf.put on a showпритворяться
Makarov.put on a show of bravadoбравировать
gen.put on a show of learningнапустить на себя учёный вид
geol.rock fragments scattered around on the surface, showing the presence of bedrockвысыпка (русское слово Корнелиус)
Makarov.she gets a royalty cheque every time her play is shown on TVвсякий раз, когда её пьесу показывают по телевидению, она получает роялти
gen.she made good his argument by showing that it was based on reasonона привела убедительный довод, показав, что он основан на здравом смысле
gen.show a film on the screenвыпускать фильм на экран
gen.show a place on a mapпоказывать место на карте (a face on a picture, a point on a diagram, etc., и т.д.)
Makarov.show a place on the mapуказать место на карте
gen.show clemency onсмиловаться (I am a poor person, please show some clemency on me. 4uzhoj)
media.show icon on taskbarвывести индикатор на панель задач (флажок в диалоговом окне Unplug or Eject Hardware, Windows 2000)
vulg.show like a shilling on a sweep's assбыть совершенно очевидным
Игорь Мигshow meaningful return on investmentобеспечивать высокую рентабельность
Игорь Мигshow meaningful return on investmentобеспечивать фондоотдачу
Игорь Мигshow meaningful return on investmentокупаться
gen.show mercy onпроявлять сострадание к (smb., кому́-л.)
Makarov.show mercy onпроявить сострадание к (someone – кому-либо)
Makarov.show mercy onпощадить (someone – кого-либо)
gen.show mercy onщадить (smb., кого́-л.)
gen.show mercy onпроявлять милосердие к (smb., кому́-л.)
lawshow numbers mentioned onдолжны быть указаны номера, приведенные (Yeldar Azanbayev)
tech.show on a plotизображать на графике
comp.graph.show on screenотображать на экране (Alex_Odeychuk)
Makarov.show on televisionпоказывать по телевидению
Makarov.show on televisionпередавать по телевидению
gen.show on the mapпоказать на карте (context.reverso.net/ Aslandado)
Makarov.show on TVпередавать по телевидению
Makarov.show on TVпоказывать по телевидению
gen.show up on timeприйти вовремя (TranslationHelp)
oilshowings on ditchпризнаки нефти при бурении в отводной канаве (нефтяная плёнка)
oilshowings on ditchпризнаки нефти в отводной канаве (нефтяная плёнка при бурении)
gen.shown on pageпоказано на странице (snowleopard)
Makarov.the amount shown on the meterпоказание счётчика
gen.the buds are already showing on the treesна деревьях появились почки
Makarov.the mother has shown a poor sense of responsibility, often gallivanting off somewhere and leaving the children on their ownкак оказалось, у этой матери было невысокое чувство ответственности – она часто уходила куда-то и оставляла своих детей одних
gen.the show must go onшоу должно продолжаться
gen.the show must go onначатое должно быть завершено
slangthe show must go onдело надо довести до конца
gen.the show must go onдело должно быть доведено до конца
gen.the show must go onнадо продолжать
Makarov.the speaker had a marked effect on the crowd, thundering against the injustices shown to peopleвыступающий произвёл сильное впечатление на толпу, гневно обличив несправедливости, творящиеся по отношению к людям
Makarov.there's a lot to him that doesn't show up on the surfaceв нём есть многое, что не видно на поверхности
gen.there's a lot to him that doesn't show up on the surfaceв нём есть много такого, что внешне не проявляется
Makarov.they've been working hard to show they are not stonewalling on arms limitationsони очень стараются показать, что они не саботируют вопрос об ограничении вооружений
scient.this study has shown us the reliable results onэто исследование показало надёжные результаты ...
Makarov.thus materials showing RSA become more opaque on exposure to light of suitable wavelength and this property can be exploited for developing optical limiters required to protect eye and others sensors from intensive laser pulsesтаким образом, материалы, проявляющие обратимое насыщаемое поглощение, становятся более мутными под действием света с соответствующей длиной волны, и это свойство может быть использовано для разработки оптических ограничителей фильтров, необходимых для защиты глаз и других чувствительных оптических устройств от интенсивных лазерных импульсов
el.value on the diagram which is shown as DRзначение, которое на диаграмме показано как DR (ssn)
Makarov.various indices show that the economy is now firmly on the upgradeразличные показатели свидетельствуют, что экономика в настоящее время приобрела устойчивый рост
construct.verify dimensions and details shown on the drawingsподтвердить общие размеры конструкций и детальные данные, представленные на чертежах (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран"; он универсальный. Konstantin 1966)
math.with a little manipulation this formula can be shown to depend onпутём небольшого преобразования можно показать зависимость этой формулы от ...