DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on good terms | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be on good business terms withбыть в хороших деловых отношениях с (Technical)
gen.be on good termsладить (with s.o. Anglophile)
gen.be on good termsбыть в хороших отношениях с (кем-л.)
uncom.be on good termsбыть в приязни (Супру)
gen.be on good termsладить (with)
gen.be on good termsбыть в хороших отношениях
idiom.be on good termsбыть на дружеской ноге (with someone Andrey Truhachev)
gen.be on good termsбыть в добрых отношениях (Alexander Demidov)
Makarov.be on good terms withладить с
gen.be on good terms withбыть в хороших отношениях с
dipl.be on very good terms withнаходиться в отличных отношениях с (Alex_Odeychuk)
Makarov.Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situationЧерчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию
idiom.have parted on good termsрасстаться на хорошей ноте (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.have parted on good termsрасстаться по-хорошему (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.he is on good terms with herон с ней в хороших отношениях
Makarov.he is on good terms with herу него с ней хорошие отношения
Makarov.he is on good terms with his chiefон в хороших отношениях со своим начальником
gen.he remained on good terms with herон находился в хороших отношениях с ней
gen.he remained on good terms with herон оставался в хороших отношениях с ней
gen.it always does to keep on good terms with your relationsвсегда полезно оставаться в хороших отношениях со своими родственниками
gen.it always does to keep on good terms with your relationsвсегда неплохо оставаться в хороших отношениях со своими родственниками
gen.keep on good equal, friendly, etc. terms withсохранять с кем-л. хорошие и т.д. отношения (smb.)
gen.on good termsв ладу
gen.on good termsв ладах
inf.on good termsпо-хорошему (в знач. "в хороших отношениях" -напр., рассстаться: We parted on good terms. • There is such a thing as ending a relationship on good terms. 4uzhoj)
gen.on good termsв хороших отношениях (to be/remain on good terms with smb 4uzhoj)
gen.on good termsпо-дружески (We shook hands and parted on good terms. 4uzhoj)
gen.on good termsна хорошей ноте (Has the interview finished on good terms? Moscowtran)
gen.remain on good termsостаться в хороших отношениях (Soulbringer)
gen.she got it on good termsона получила это на выгодных условиях
zool.they're not on good terms nowмежду ними пробежала чёрная кошка