DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on farm | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be brought up on a farmвоспитываться в деревне (in the mountains, in another country, in a shabby and dirty town, etc., и т.д.)
Makarov.buy strawberries from a state farm on a pick-your-own basisпокупать клубнику в совхозе на условиях самосбора
water.res.cost of localized irrigation: on-farmрасходы фермерского хозяйства на локальное орошение (внутрихозяйственные)
water.res.cost of sprinkler irrigation: on-farmрасходы фермерского хозяйства на спринклерное орошение (средние; average)
lit.Evenings on a Farm near DikankaВечера на хуторе близ Диканьки (название произведения Н.В. Гоголя (1809-1852) Leonid Dzhepko)
Makarov.farm debt on real estate loansипотечная задолженность фермеров по ссудам под залог недвижимости
Makarov.farm land on metayage systemобрабатывать землю исполу
Gruzovik, hist.farm land on the metayage systemисполовничать (= испольничать; métayage: a system of farming in which rent is paid as a percentage of the crops yielded, and in which the owner usually supplies the farmer with seed and stock)
hist.farm land on the metayage systemиспольничать
gen.farm land on the metayage systemобрабатывать землю исполу
gen.farm on halvesвести хозяйство вдвоём
Makarov.first deposit on the farmпервый взнос за ферму (купленную в кредит)
gen.Foundation for Blood Group Studies on Farm AnimalsФонд изучения групп крови сельскохозяйственных животных (Нидерланды)
Makarov.have a farm on the outskirts of townиметь ферму недалеко от города
Makarov.have a farm on the outskirts of townиметь ферму в предместье города
Makarov.he has a farm on the outskirts of townу него есть ферма недалеко от города
Makarov.he has a farm on the outskirts of townу него есть ферма в недалеко от города
Makarov.he has a farm on the outskirts of townу него есть ферма в предместье города
gen.he has a farm on the outskirts of townу него есть ферма в предместье
gen.he should see the farms and the farmers as they really were, not spruced up and on paradeон должен увидеть фермы и фермеров такими, какие они есть в действительности, а не наряженными и при параде
gen.he stuck on the farm while his brothers travelledон торчал на ферме, пока его братья путешествовали
gen.he stuck on the farm while his brothers travelledон оставался на ферме, пока его братья путешествовали
gen.I wouldn't bet my farm on itне факт (Ремедиос_П)
Makarov.it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль провести день на ферме
Makarov.it would be a good idea to spend a day on the farmбудет неплохо провести день на ферме
gen.it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль будет неплохо провести день на ферме
genet.on farmна ферме
genet.on farmв полевых условиях
genet.on farmв сельском хозяйстве
gen.on farmполевой (Ivan Pisarev)
econ.on farm employmentзанятость в сельском хозяйстве
genet.on-farmв полевых условиях
genet.on-farmв сельском хозяйстве
genet.on-farmна ферме
WTOon-farm facilitiesвнутрихозяйственная инфраструктура
agric.on-farm housing for workersжильё для рабочих при ферме
ecol.on-farm incinerator for disposal of fallen stockинсинератор для сжигания павших животных на ферме (25banderlog)
tech.on-farm irrigation water deliveryподача воды во внутрихозяйственную сеть (оросительную)
Makarov.on-farm irrigation water deliveryподача воды во внутрихозяйственную оросительную сеть
agric.on-farm researchисследование в полевых условиях
UN, ecol.on-farm resource managementуправление фермерскими ресурсами
food.ind.on-farm storageхранилище сельскохозяйственного типа
agric.on-farm storeлавка при фермерском хозяйстве (Nika Franchi)
ecol.on-farm testingпроверка сельскохозяйственных технологий в полевых условиях
ecol.on-farm testingапробация сельскохозяйственных технологий в полевых условиях
trav.on-farm tourismаграрный туризм (Sergei Aprelikov)
trav.on-farm tourismагротуризм (Sergei Aprelikov)
tech.on-farm water deliveryподача воды во внутрихозяйственную сеть (оросительную)
energ.ind.on-shore wind farmназемная ветряная электростанция (MichaelBurov)
energ.ind.on-shore wind farmназемная ветроэлектростанция (MichaelBurov)
energ.ind.on-shore wind farmназемная ветровая электростанция (MichaelBurov)
energ.ind.on-shore wind farmназемная ВЭС (MichaelBurov)
Makarov.on-the-farm conditionsпроизводственные условия в сельском хозяйстве
Makarov.on-the-farm handlingпогрузо-разгрузочные и транспортные работы на ферме
Makarov.on-the-farm recordingучёт в хозяйстве
Makarov.on-the-farm researchпроизводственные исследования
agrochem.on-the-farm researchпроизводственное исследование
agric.on-the-farm testиспытание в хозяйстве
agric.on-the-farm testпроизводственное испытание
gen.our farm neighbours on a large stretch of woodнаша ферма находится на краю большого леса
Makarov.output per man-hour on farmsвыход сельскохозяйственной продукции в расчёте на один человеко-час
nat.res.pressure of farm machinery and vehicles on soilдавление сельскохозяйственных машин и автомашин на почву
nat.res.pressure of farm machinery and vehicles on soilдавление на почву
agric.rate of return on farm investmentнорма прибыли на фонды (валовая выручка за вычетом всех затрат, отнесённая к капиталу хозяйства [производственным фондам)
agric.rate of return on farm investmentнорма прибыли на капитал (валовая выручка за вычетом всех затрат, отнесённая к капиталу хозяйства [производственным фондам])
org.name.Regional Commission on Farm Management for Asia and the Far EastРегиональная комиссия по ведению фермерского хозяйства в Азии и на Дальнем Востоке
agric.return on farm capitalдоход на капитал, вложенный в хозяйство
agric.return on farm capitalдоход на капитал, вложенный в ферму
Makarov.roedeer population living on a model farmпопуляция косули, живущей в модельном охотничьем хозяйстве
gen.take a farm on a lease of twenty yearsарендовать ферму на двадцатилетний срок
Makarov.the farm will be passed on to the eldest son when he diesферма перейдёт к старшему сыну после его смерти
Makarov.the first deposit on the farmпервый взнос за ферму (купленную в кредит)
agric.variety trial on a farm scaleпроизводственное сортоиспытание
Makarov.we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farmмы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме
gen.with this they may pay the first deposit on farms.Этим они могут заплатить первый взнос за фермы
agric.work on a farmработать на ферме (Andrey Truhachev)
Makarov.work on a farmработать на ферме