English | Russian |
accept on faith | принять на веру |
get on faith | принимать на веру |
he pins his faith on the captain | он возлагает все надежды на капитана |
it's unwise to pin your faith on any system of government | глупо доверять какой бы то ни было системе правления |
pin faith on | возлагать надежды (на кого-либо, что-либо) |
pin one's faith on someone, something | слепо полагаться на (кого-либо, что-либо) |
pin one's faith on someone, something | полагаться на (кого-либо, что-либо) |
pin someone's faith on | возлагать надежды на (кого-либо, что-либо) |
pin faith on | слепо верить (кому-либо, чему-либо) |
the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated | институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без учёных заслуг, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать |
the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated | институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без университетского диплома, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать |