DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing on every | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be up to every move on the boardбыть опытным
be up to every move on the boardне дремать
be up to every move on the boardбыть всегда начеку
be up to every move on the boardбыть всегда настороже
be up to every move on the boardбыть искушённым
dangers and difficulties spring up on every sideвсюду возникают трудности и опасности
decide on every last detailпринимать решение по поводу мельчайших деталей
eat every bit of food on the tableсъесть всё, что было на столе
every kingdom ultimately depends on moral influence and not on physical forceесли глядеть в корень, то безопасность каждого королевство основана на моральной, а не на физической силе
every one was ready and had their nose-bags onвсе были готовы и надели свои противогазы
every time he appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest bookвсякий раз, когда он выступает по телевидению, он находит способ вставить несколько слов о своей последней книге
every time he appears on television, he slips in a mention of his latest bookвсякий раз, когда он появляется на телевидении, он старается упомянуть в разговоре свою последнюю книгу
every tub must stand on its own bottomкаждый должен сам о себе заботиться
hang on someone's every wordсмотреть в рот (кому-либо)
hang on every word ofсмотреть в рот (someone); т. е. внимательно слушать; кому-либо)
have clear ideas on every subjectиметь ясное мнение по каждому вопросу
have definite ideas on every subjectиметь определённое мнение по каждому вопросу
have sound ideas on every subjectиметь трезвое мнение по каждому вопросу
he drank hot milk every night on principleон имел обыкновение каждый вечер пить горячее молоко
he drank hot milk every night on principleу него было правилом каждый вечер пить горячее молоко
he is punctilious on every point of honourон щепетилен до мелочей во всём, что касается чести
he liked a calm life, free from complications, and now they were springing up on every sideон любил спокойную жизнь, без каких бы то ни было сложностей, а сейчас они возникали на каждом шагу
he put in two hours on his English studies every dayон каждый день занимается английским два часа
he rakes in £100 on every dealон загребает по сто фунтов на каждой сделке
he was dropping money every day on the trackкаждый день он проигрывал деньги на ипподроме
he was gaining on the other runners with every strideс каждым шагом он догонял бегущих впереди него спортсменов
her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father diedеё семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери
I put in two hours on my English studies every dayя каждый день занимаюсь английским два часа
I was gaining on the other runners with every strideя быстро догонял бегущих впереди меня спортсменов
in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every missionв последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками
in the main stream it was well enough, but in the armlets at the side we settled every ten paces on the sandкогда мы шли по основному руслу, всё было более -менее в порядке, но в боковых рукавах реки каждые десять шагов мы садились на мель
Jane can come home from any musical show and strum every tune on the pianoДжейн может сходить на концерт и, придя домой, наиграть любую мелодию на пианино
Jim gets through a lot of beer while watching football on television every SaturdayДжим выпивает изрядное количество пива, пока смотрит футбол по телевизору по субботам
junkies have looted the drug-stores and fix on every street cornerДжанки подмели все аптеки и ширяются на каждом углу (У.берроуз, "голый завтрак")
on every side spreads a desertпо обе стороны простирается пустыня
plant a police officer on every cornerпоставить по полицейскому на каждом углу
possess clear ideas on every subjectиметь ясное мнение по каждому вопросу
possess definite ideas on every subjectиметь определённое мнение по каждому вопросу
possess sound ideas on every subjectиметь трезвое мнение по каждому вопросу
principles on which every theory in physics and every maxim in morality dependsпринципы, на которых основывается любая теория в физике и любое правило в этике
she can come home from any musical show and strum every tune on the pianoона может, придя домой с концерта, наиграть любую мелодию на пианино
she gets a royalty cheque every time her play is shown on TVвсякий раз, когда её пьесу показывают по телевидению, она получает роялти
she started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустяку
she started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустяку
Spot was fawning on him as if he understood every wordМеченый ласкался к нему, как будто понимал каждое слово
the boy admires his teacher, he hangs on his every wordэтот парень просто влюблён в учителя, ловит каждое его слово
the invaders sacked every village they passed on their routeзахватчики разграбили каждую деревню, оказавшуюся на их пути
the politicians reneged on every promiseполитики не выполнили ни одного своего обещания
the rights of every American to good government have been damaged by the pantomime on Capitol Hillправа каждого американца на нормальное правительство попраны фарсом, разыгранным на Капитолийском холме
there's up-to-the-minute news, every hour on the hourсамые свежие новости в начале каждого часа
these firms are in on nearly every big dealэти фирмы участвуют почти во всех крупных сделках
trains leave every hour on the hourпоезда отправляются в начале каждого часа
we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three yearsмы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра
we pat every man on the back who has the courage of his convictionsмы поддерживаем всякого, кто обладает смелостью иметь свои собственные суждения
write only on every other lineпиши через строчку
you should capitalize on every chance you get to improve your Englishты должен пользоваться любой возможностью улучшить свой английский