English | Russian |
A degraded family life can quickly have a morale-sapping effect on every soldier | Ухудшение качества семейной жизни может быстро оказать деморализующий эффект на каждого солдата (Alexey Lebedev) |
and to perform on my behalf any act or thing whatsoever concerning such motor vehicle in every respect as I could do were I personally present | и совершать от моего имени любое действие, связанное с таким транспортным средством, во всех отношениях, как если бы я (сам(а)) лично при этом присутствовал((а); в тексте генеральной доверенности на автомобиль 4uzhoj) |
appear on the front pages of every paper | попасть на первые полосы газет (Artjaazz) |
contentment was stamped on every face | на всех лицах отражалось удовлетворение |
daisies sprang on every side | по обе стороны выросли маргаритки |
danger and disaster threaten us on every side | опасности и несчастья подстерегают нас со всех сторон |
dangers and difficulties spring up on every side | повсюду возникают опасности и трудности |
discharge the accused on every count | оправдать подсудимого по всем пунктам обвинения |
every hour on the half-hour | ровно в половине первого (второго и т. д.) |
every hour on the half-hour | каждый час в середине часа (т. е. в 7.30, 8.30 и т. д.) |
every hour on the hour | в начале каждого часа (напр., ровно в семь часов ноль-ноль минут time_bandit) |
every payday he hangs one on | с каждой получки он напивается до чёртиков |
fields spread on every side | со всех сторон раскинулись поля |
flags were flying on every mast | на всех мачтах реяли вымпелы |
hang on every word | внимательно слушать (dionessa) |
hang on every word | в рот заглядывать (DC) |
hang on someone's every word | ловить каждое слово (кого-либо Alyssa Makusheva) |
hang on every word | ловить каждое слово (Yan Mazor) |
hang on every word | смотреть в рот (+ dat., that someone says) |
hang on every word | внимать каждому слову (dionessa) |
hang on to someone's every word | смотреть в рот (Рина Грант) |
hang on to someone's every word | смотреть в рот кому-либо (Рина Грант) |
he defuses every other talent on stage | при нём все другие актёры на сцене меркнут |
he drank hot milk every night on principle | у него было правилом он имел обыкновение каждый вечер пить горячее молоко |
he gets through a lot of beer while watching football on television every Saturday | он выпивает изрядное количество пива, пока смотрит футбол по телевизору по субботам |
he hung on her every word | он жадно ловил каждое её слово |
he is on duty every other day | он дежурить через день |
he is punctilious on every point of honour | он щепетилен до мелочей во всём, что касается его чести |
he pounced on every mistake | он цеплялся за малейшую ошибку |
he rakes in &100 on every deal | он загребает по сто фунтов на каждой сделке |
he took to calling in on us every day | он заладил ходить к нам каждый день |
I'm on duty every other day | я дежурю через день |
it doesn't grow on every hedge | это редкость |
it doesn't grow on every hedge | такое не часто встретишь |
it doesn't grow on every hedge | это не растёт на деревьях |
it doesn't grow on every hedge | это не растёт на деревьях, это редкость |
it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor | будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже |
it is on record that you lost every game | известно, что вы проиграли все матчи |
knock on every door | обивать все пороги |
knock on every door | обивать все пороги |
let every tub stand on its own bottom | пусть каждый заботится о себе сам |
on all hands, on every hand | со всех сторон |
on every hand | со всех сторон |
on every issue | по каждому вопросу (We don't coincide on every issue Damirules) |
on every side | со всех сторон |
on every side, on all sides | со всех сторон |
on every single front | по всем направлениям (Logofreak) |
on every street corner | на каждом углу (dms) |
on the same day every year | в один и тот же день каждый год |
right on every count | прав по всем пунктам (Баян) |
the value we put on each and every life | та ценность, которую мы придаём каждой человеческой жизни (bigmaxus) |
there's up-to-the-minute news, every hour on the hour | самые свежие новости в начале каждого часа |
this is chump change compared to what our legislators waste every day on their perks | это ничтожная сумма по сравнению с той, которую наши законодатели ежегодно тратят на оплату собственных привилегий |
with every faculty on the stretch | напрягши все свои способности |
with every faculty on the stretch | напрягая все способности |
write on every other line | писать через строчку |
write on every other page | пишите только на одной стороне листа |
write only on every other line | пиши чрез строчку |