Subject | English | Russian |
amer. | big man on campus | шишка (Maggie) |
amer. | big man on campus | большой человек |
idiom. | big man on campus | первый парень на деревне (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
slang | big man on campus | самый популярный и известный студент в студенческом городке или общежитии |
slang | big man on campus | пользующийся авторитетом студент-лидер |
Gruzovik, amer. | big man on campus | важная птица |
mil., inf. | big man on the campus | начальник лагеря |
gen. | Campus Security was informed a vehicle had been broken into while parked on Union Street | в Службу безопасности университетского городка сообщили, что кто-то взломал автомобиль, припаркованный на Юнион-стрит |
gen. | new woman on campus | новичок в университете |
gen. | newman on campus | новичок в университете |
univer. | on campus | студенческий городок, общежитие (drag) |
gen. | on the campus | в университетском городке (Johnny Bravo) |
gen. | on the university campus | на территории университета |
gen. | on the university campus | в университете |
UN, econ. | on-campus | на территории комплекса |
ed. | on-campus | очный (course rechnik) |
ed. | on-campus | на территории учебного заведения |
gen. | on-campus and off-campus | очно-заочный (learning Artjaazz) |
univer. | on-campus classes | очное обучение (I am confident the going back to on-campus classes is the right decision. ART Vancouver) |
univer. | on-campus classes | очная форма обучения (I am confident the going back to on-campus classes is the right decision. ART Vancouver) |
adv. | on-campus interview | интервью на территории колледжа |
adv. | on-campus interview | интервью в студгородке |
mil. | on-campus military instruction | вневойсковая подготовка офицеров резерва в гражданском учебном заведении |
ed. | on-campus student | студент очного отделения (Morning93) |
cultur. | politically correct culture on campus | культура политической корректности в студгородке (Fox News Alex_Odeychuk) |
ed. | study on campus | стационарное обучение |
ed. | study on campus | очное обучение |
amer. | top dog, top or fat cat, big fish, big cheese, hotshot, bigwig, head honcho, big or top gun, high man on the totem-pole, heavy-hitter, big man on campus, key player, big kahuna | шишка (See also "важная птица" или "большой человек") |