DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing on -off | all forms | in specified order only
EnglishRussian
A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nightsТипичный пример расширения обязанностей – это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные (ssn)
a take-off on schoolкарикатура на школу
after on-and-off contract negotiations for several months the union called a strikeпосле неоднократно прерывавшихся переговоров, которые длились несколько месяцев, профсоюз объявил забастовку
autofocus on/off switchвыключатель автофокусировки
baby-sitter on a drop-off basisразовая няня, к которой детей завозят родители (Голуб)
be cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter endнесмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли крови
be off and onне решаться
be off and onне знать, что делать
be off and onбыть и за, и против
be off and onто хотеть, то нет
be off and onделать так и сяк
be off and onколебаться
be off with the old love before you are on with the newразберитесь со старыми привязанностями до того, как заведёте новые
be off with the old love before you are on with the newразберитесь с предыдущей привязанностью до того, как заведёте новую
chatter off on tangentsвнезапно отклоняться (от темы Elian)
check off the items on a programmeпоставить галочки против пунктов программы (names on a list, purchases on a shopping list, etc., и т.д.)
check off the items on a programmeотметить пункты программы (names on a list, purchases on a shopping list, etc., и т.д.)
choke off funding onперекрыть доступ к получению финансирования по линии
Contact Group on Piracy off the Coast of SomaliaКонтактная группа по борьбе с пиратством у побережья Сомали (AMlingua)
cough off and onпокашливать
cut off somebody on the highwayподрезать на дороге (chaffinch)
do two days on two offработать двa через двa (olga69)
don't, for Heaven's sake, start him off on one of his golfing storiesради бога, не наводи его на разговор о том, что с ним случилось во время игры в гольф
don't start him off on his inventionне вызывайте его на разговор о его изобретении
don't start him off on one of his golfing storiesне давай ему пускаться в рассказы о гольфе
drizzle off and onпокрапывать
Ease off on him. He has been yelled at enough todayОставь его в покое. На него сегодня достаточно наорали (Taras)
ease off on the acceleratorотпустить педаль газа (Alexander Demidov)
ease off on the acceleratorотпустить акселератор (Alexander Demidov)
either off or onни за, ни против
face off on the soccer pitchвступить в футбольный поединок
face off on the soccer pitchвстретиться на футбольном поле
fire off and onпостреливать
flash off and onпросверкивать
flash off and onпросверкивать (impf of просверкнуть)
flash off and onпросверкнуть
Float-On / Float-Offполупогружные транспортные суда (Полупогружные транспортные суда предназначены для перемещения крупногабаритных, чрезвычайно тяжёлых грузов, таких как, секции морских платформ и нефтяных платформ, подводные лодки, краны, суда, причалы и т. п. Причем погрузку и разгрузку обеспечивают самостоятельно, без дополнительных кранов. Это суда типа FLO/FLO (Float-on/Float-off). Что это значит? Когда на транспортное судно необходимо погрузить какой-то негабаритный груз, сначала через 16 кингстонов балластные цистерны заполняют забортной водой и судно погружается на глубину до 26 метров. На это необходимо около 12 часов, а за это время в танки заливается до 77000 тонн воды. После стабилизации морского судна, начинается погрузка. Процесс погрузки очень ответственное мероприятие, требующее от всех работников особых знаний, расчётливости, предельной внимательности и слаженности всей команды, а также это может достигать больших временных затрат. При помощи буксиров, груз заталкивают и удерживают над уровнем палубы, пока полупогружное судно не поднимется в своё нормальное положение. Затем команда сварщиков крепит груз к металлической палубе. Проверяется постановка груза, водолазами. Потом воду медленно откачивают и транспортное судно принимает на себя плавучий груз. Kenny Gray)
fob off onнавязать (что-либо, кому-либо)
get off onполучать огромное удовольствие (sth., от чего-л.)
get off onнаслаждаться (sth., чем-л.)
get off onкайфовать (sth., от чего-л.)
get off onбалдеть (sth.)
get off on a bad footнеудачно начать
get off on a technicalityБыть признанным невиновным из-за допущенных ошибок в ходе следствия (Theocide; Найдено в интернете: "However, it is important to note that although a person gets off on a technicality, it does not necessarily mean they are innocent." Иными словами, не всегда речь о признании невиновным. A.Rezvov)
get off on heroinодуреть от героина
get off on the wrong footсразу не поладить (Mr. Wolf)
get off on the wrong footнеудачно начать
get off on the wrong footпроизвести плохое впечатление
get off on the wrong footне заладиться с самого начала (Anglophile)
getting off on the right footпроизвести хорошее впечатление (Helene2008)
getting off on the right footдолжным образом начать взаимоотношения (And getting off on the right foot with the new American President is high on everyone's priority. (BBC, "Leaders gather for G20 summit") Helene2008)
glitter off and onпосверкивать
glitter off and onпосверкивать
glitter on and offпосверкивать (рек. MichaelBurov)
go off onвыступить с резкой критикой в адрес (Хрущев выступает с резкой критикой в адрес молодого поэта Андрея Вознесенского и предлагает ему эмигрировать из страны. Москва. 1963 год)
go off onпесочить
go off onспустить всех собак на
go off onпропесочить
go off onнаброситься на
go off onнабрасываться на
go off onнаезжать на
go off on a camping tripотправиться в поход
go off on a camping tripсобраться в поход (You can also be upset for someone else, that is, worry about them. So when your teens go off on a camping trip and the weather turns wet and cold, you moan: Переживаю за ребят! – I’m worried about the kids!/19//mberdy)
go off on a journeyотправиться в путешествие
go off on a tangentвнезапно отклоняться (см. fly off at a tangent)
go off on a tangentотвлекаться от основной мысли (Taras)
go off on a tangentвдаваться в ненужные подробности (Taras)
go off on a tangentотходить от темы (VLZ_58)
go off on a tangentотвлекаться (от основной задачи, дела; тж. go off on tangents Taras)
go off on a tangentвнезапно отклониться (от темы и т. п.)
go off on a tangentвдруг переключиться (на другую тему в беседе Баян)
go off on holidayуехать в отпуск (из города: It's the summer and people go off on holiday and dump their pets. We can't take any rabbits or cats in right now, we're currently at capacity. ART Vancouver)
go off on tod around the worldотправиться в одиночку в кругосветное путешествие
grunt off and onпохрюкивать
grunt off and onпохрюкивать
have an on-and-off affair withвстречаться от случая к случаю
have an on-and-off affair withподдерживать нерегулярные отношения
have an on-and-off affair withиногда встречаться с
have dated on and offто начинать, то прекращать встречаться (говоря о влюбленных, отношения которых похожи на непрекращающуюся итальянскую драму, другими словами, в их отношениях "настолько много перца, что это идёт вразрез с правилами местной кухни"; e.g., she and Jim had dated on and off since meeting in 2012; CNN Alex_Odeychuk)
have started off on the right footначать двигаться в правильном направлении (Alex_Odeychuk)
he came off the loser in a one-on-one with the keeperвыйдя один на один с вратарём, он не смог его обыграть
he flew off the handle onкак с цепи сорвался
he gets off on loud music, but I don'tон тащится от громкой музыки, а я нет
he gets off on loud music, but I don'tон просто без ума от громкой музыки, а меня она как-то не увлекает
he gets off on loud music, but I don'tон балдеет под громкую музыку, а я нет
he is neither off nor onон не говорит ни да ни нет
he is neither off nor onон колеблется
he is off again, on again about itу него семь пятниц на неделе
he is off on Tuesdaysего не бывает по вторникам
he lived in France ten years off and onон прожил во Франции в общей сложности десять лет
he pawned them off on meон сбежал, предоставив мне платить за них
he sounded off about his golf onхвастал своей игрой в гольф
he sounded off about his golf onон хвастал своей игрой в гольф
he switched off the engine on the declineон выключил двигатель на этом спуске
he took off his hat and set it on the floorон снял шляпу и положил её на пол
he tore off on his bicycleон помчался прочь на велосипеде
he was having an off-day on the stageон был не на высоте на сцене
he went off on a world tourон отправился в кругосветное путешествие
he worked off his stale jokes on usон «угощал» нас старыми остротами
he worked off his stale jokes on usон «кормил» нас старыми остротами
his illness will rub off on himего болезнь скажется на нем
his spoken Spanish was hurriedly brushed up before he took off on a tour of the Mediterraneanперед поездкой по Средиземному морю он стал усиленно повторять то, что знал по-испански
hold off onоткладывать
hold off onдержаться подальше от
hold off onотложить (sth. – что-л.: Concord Pacific will likely hold off on doing anything with the former Molson Brewery site for a century if that’s what it takes to see the city come around to changing it from industrial to commercial/residential zoning. -- КП может отложить любые работы на участке бывшего пивзавода хоть на сто лет bcbusiness.ca ART Vancouver)
hold off onвоздержаться от
hold off onвоздерживаться от
hold off onсдерживать (VLZ_58)
hold off onудерживаться от (It's tempting to want to use those claws of yours to pinch any inquiring noses that try to poke their way into your business, but hold off on that impulse. VLZ_58)
hold off onприостановить (The District of Weston is holding off on a legal bid to sell a plot of donated land on Creery Road, at least for now. ART Vancouver)
hold off onне спешить (on doing sth. – с чем-л.: Hold off on driving until about noon, there's lots of black ice on the roads. -- Не спеши выезжать, подожди до полудня, на дорогах сплошной гололёд. • Jacob, hold off on that story. I'm going to run it by the boss. -- Не спеши с этим репортажем, я поговорю с шефом. ART Vancouver)
hold off on that for nowповременить с
hold off on that for nowотложить
hold off on that for nowне спешить с
hold off on that for right nowповременить
hold off on that for right nowотложить на попозже
hold off on the profanitiesвоздерживаться от употребления бранной лексики (Evgeny Shamlidi)
hold off on ... untilпереносить на
hold off on ... untilперенести на (Let's hold off on the frivolous shopping until tomorrow.)
hop on/hop off tourгибкая экскурсия (как правило, относится к автобусным экскурсиям. турист, купив билет, может выходить на всех остановках, осматривать те или иные достопримечательности, а потом продолжать продолжить экскурсию с тем же билетом уже на следующих автобусах ulanka)
I came on the off-chance of seeing youя пришёл в надежде, что всё же увижу вас
I got paint on my hands and it won't scrub offмне на руки попала краска, и она никак не счищается
I have sworn off cigarettes on doctor's ordersя бросил курить по совету врача
I slept off and on all the wayвсю дорогу я то засыпал, то просыпался
I slept off and on all wayвсю дорогу я то засыпал, то просыпался
if they turn on we would turn them offесли они нападут, мы заставим их отпасть
if you can set him off on his pet subject he will go on for hoursесли вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без конца
Instruction on the Procedure for Writing Off Reserves of Commercial Minerals from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial MineralsИнструкция о порядке списания запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
it is a bright class, I can start them off on German in the second yearэто способная группа, с ними можно начинать заниматься немецким со второго курса
it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil.это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз"
it's a bright class, I can start them off on the second-year programmeэто класс из способных учащихся, я могу перевести их на работу по программе второго года обучения
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this placeчто меня здесь удручает, так это зима, которой конца-краю не видно
keep off and onводить за нос
keep off and onкормить завтраками
make off on an electric scooterуехать на электрическом самокате (theguardian.com Alex_Odeychuk)
method based on the write-off of value in proportion to the volume of productsспособ списания стоимости пропорционально объёму продукции (ABelonogov)
Methodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial MineralsМетодические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
move cargo on and offосуществлять погрузку-разгрузку (судов, железнодорожных вагонов, грузовиков; the vessels, trains, trucks LadaP)
my ears popped on take off.во время взлёта самолёта у меня заложило уши
my working schedule is 24 hours on, 72 hours offя работаю сутки через трое
off again on againнерешительный
off again on againнеуверенный
off again on againколеблющийся
off and onпеременный
off and onнеопределённый
off and onпериодически
off and onгалс от берега и галс к берегу
off and onвремя от времени
off and onиногда
off with the old and on with the new!долой старое, да здравствует новое!
off-again on-againнерешительный
off-again on-againколеблющийся
off-again on-againнеуверенный
off-and-onпеременный
off-and-onнеопределённый
off-track betting on horse racesнеофициальные ставки на скачках
off-track betting on horse racesнеофициальные пари на скачках
on a one-off basisоднократно (Alexander Demidov)
on a one-off basisодноразово (Alexander Demidov)
on again off againнезавершённый
on again off againоткладываемый
on again off againнерешительный
on again off againнерешаемый
on again off againнерегулярный
on again off againколеблющийся
on again off againто накаляющийся/разгорающийся, то затухающий (Tanya Gesse)
on and offиногда (Franka_LV)
on and offнесистематически
on and offнепостоянно
on and offвременами
on and offнестабильный (Ремедиос_П)
on and offизредка
on and offспорадически
on and offэпизодически
on and offнерегулярно
on and offпериодически
on and offурывками
on and offвремя от времени
on and offэпизодично
on and offна нерегулярной основе
on and offнаездами (Abysslooker)
on call-off basisпо заявке (требованию SakhalinProjects)
on his off daysв выходные
on offдвухпозиционный
on skid off skid listперечень установок на блоке и вне блока (eternalduck)
on take-offпри взлёте
on the eve of a day offпод выходной день
on the off chanceнаудачу
on the off chance thatна случай , если (Joan phoned at noon on the off chance that he'd be home Баян)
on the off chanceавось (alindra)
on the off-chanceна удачу (He dropped in on the off-chance of a free meal. VLZ_58)
on the off-chanceнаудачу
on the off-chanceна авось
on the way to Rome we stopped off at Florenceмы останавливались во Флоренции по дороге в Рим
on-again, off-againпериодический (Meanwhile, his on-again, off-again nemesis, tycoon and political-dabbler Mikhail Prokhorov – who was on track to create such a party until stopped by the Kremlin – predicted the collapse of the regime within five years. TMT Alexander Demidov)
on-again off-again plansпланы, которые вот-вот должны быть приняты
on-again-off-againс перерывами (markovka)
on-again-off-againколеблющийся
on-again-off-againнезавершённый
on-again-off-againоткладываемый
on-again-off-againнерешаемый
on-again-off-againнерешительный
on-again-off-againнерегулярный (a)
on-again-off-again plansнепродуманные планы
on-again-off-again plansсырые планы
on-and-offнерегулярный
on-and-offотрывочный
on-and-offвременами (дождь, снег – о погоде Lavrin)
on-and-offпериодический (Alexander Demidov)
on-campus and off-campusочно-заочный (learning Artjaazz)
on-off of a switchдвухпозиционный
on/offвахтовый (вахтовый метод = on/off rotation Alexander Demidov)
on/offвкл. / выкл.
on-off ball valveдвухпозиционный шаровой кран (Alexander Demidov)
on/off buttonкнопка включения/выключения
on/off control from APCSуправление вкл / выкл от АСУ ТП
on-off relationshipто вместе, то порознь (Yanick)
on-off relationshipнепостоянные отношения (Yanick)
on/off rotationвахтовый метод организации работ (However, unlike offshore rigs almost everywhere else in Australia and the world, certain groups of workers on Bass Strait platforms still do 7 days on/off rotation which pretty much rules out travelling from further afield than Victoria. We are currently accepting resumes for any future openings for experienced and qualified Masters (Captains) for positions working in offshore Nova Scotia and Newfoundland working a 28 day on/off rotation. Contracts 2 months on/off rotation. Alexander Demidov)
on/off rotationвахтовый метод (Contract duration/type: 8+/-2 weeks on/off rotation. Alexander Demidov)
on/off status to APCSстатус вкл / выкл на АСУ ТП
on/off switchвыключатель (kee46)
on-off switchкнопка включения/выключения (kee46)
on/off/volume controlкнопка включение/выключение/громкость
palm sth. off onспихнуть (sb., что-л., кому-л.)
palm sth. off onсбагрить (sb.)
palm sth. off onсбыть с рук (sb., кому-л.)
palm sth. off onизбавиться (sb.)
plane off and onпоскабливать
plane off and onпоскабливать
Pontoon On/Off Valvesдвухпозиционные поплавковые клапаны (feyana)
put off onсвалить на (кого-либо; вину joyand)
put off on a long journeyотправиться в далёкое путешествие (on a trip, on a pilgrimage, etc., и т.д.)
put off one's shoes and put them on againпереобуваться (Meduza)
quack off and onпокрякать
quilt off and onпостёгивать
ride off on a side issueувильнуть от ответа
ride off on a side issueуйти от ответа
ride off on a side issueзаговорить о второстепенном (чтобы увильнуть от главного вопроса)
roll on roll offс колёс на колеса
roll-on-roll-offс колёс на колеса (о морских паромных перевозках гружёных автомобилей)
roll-on-roll-off ferryтрейлерное судно (автомобили въезжают на него и съезжают с него без разгрузки)
run off a hundred copies on a mimeographотпечатать сто экземпляров на ротаторе
scrape off and onпоскабливать
send off on special serviceпослать кого-либо со специальным заданием
set him off on his pet subjectвызвать его на разговор о любимом предмете (on a long debate, on recollections, etc., и т.д.)
set off on a campaign againstотправиться в поход против (Morning93)
set off on a journeyотправляться в путешествие
set off on a journeyотправляться в дорогу
set off on a journeyотправить кого-либо в путешествие
set off on smth. set off on an expeditionотправиться в экспедицию (on his travels, on a journey, etc., и т.д.)
set off on smth. set off on an expeditionпоехать в экспедицию (on his travels, on a journey, etc., и т.д.)
set off on the road toвзять курс на (Ireland set off on the road to Rio. VLZ_58)
sharpen off and onпотачивать
sharpen off and on or little by littleпотачиваться
sharpen off and on or little by littleпотачивать
she is off on her pet subjectопять она завела о своём
she is the kind of woman on whom anything can be palmed offей всё можно всучить
shift responsibility off one's shoulders and on to those of another oneпереложить ответственность на чужие плечи (The impression that Mr Obama wanted to shift responsibility off his shoulders and on to those of Congress did not sit well with everyone in Washington. 4uzhoj)
shuffle off a duty on elseсвалить на другого свою обязанность
shuffle off the blame on toпереложить вину на (кого-либо)
shuffle off the blame on toпереложить вину
shuffle off the burden onпереложить (на кого-либо)
sign off onодобрить (approve or acknowledge something by or as if by a signature, напр. 'to sign off on a memo' В.И.Макаров)
sign off onпоставить свою запись (о президенте ABelonogov)
sign off onпринимать (работу: Are you gonna sign off on my work? Taras)
sign off onпоставить свою подпись под документом (Asked by Mr Klokus what the “most compelling evidence” was for his claim, Dr Nolan said “you just need to look at what your government is doing right now about it”. “Just go and look at the number of politicians on both sides of the aisle who have come together and signed off on this statement,” he said. -- которые подписались / поставили свои подписи под этим заявлением com.au ART Vancouver)
sign off onутверждать
sign off onвизировать (одобрить, визировать, согласовать: But, whoever signed off on the final decision, it was always going to be fraught with risk for ... ... said in a statement that it is "not true" that Mr. – has signed off on the sale Farrukh2012)
sign off onподписаться под
sign off onподписываться под
sign off onодобрять
sign off onокончательно утвердить (ABelonogov)
sign off onдать своё согласие
sign off onодобрить (ABelonogov)
sign off on a pleaподписаться под сделкой (seymourglass)
sign off on one's workпринимать работу (Are you gonna sign off on my work? Taras)
smoke off and onкурить время от времени (иногда, изредка, с перерывами, нерегулярно cnlweb)
sparkle off and onпосверкивать
sparkle on and offпосверкивать (рек. MichaelBurov)
spin off and onпокручивать
spin on and offпокручивать (рек. MichaelBurov)
stand off and onходить переменными курсами от берега и к берегу
start off on a holidayукатить в отпуск (on an expedition, etc., и т.д.)
start off on a holidayподаться в отпуск (on an expedition, etc., и т.д.)
start off on a holidayподаться на каникулы (on an expedition, etc., и т.д.)
start off on a holidayукатить на каникулы (on an expedition, etc., и т.д.)
start off on a holidayотправляться на каникулы (on an expedition, etc., и т.д.)
start off on a holidayотправляться в отпуск (on an expedition, etc., и т.д.)
start off on the wrong footс самого начала не заладиться (об отношениях Bullfinch)
start off on the wrong footнеудачно начать (Bullfinch)
Statute Concerning the Procedure for the Abandonment of Oil, Gas, and Other Wells and for Writing off Expenditures on the Construction ThereofПоложение о порядке ликвидации нефтяных, газовых и других скважин и списания затрат на их сооружение (E&Y ABelonogov)
Statute on the Recording of Reserves of Commercial Minerals, the Entry Thereof on the Balance Sheet and the Write-Off of Reserves from the Balance SheetПоложение по учёту запасов полезных ископаемых, постановки их на баланс и списания с баланса запасов (E&Y ABelonogov)
step off on the wrong footсделать ошибку с самого начала
take his mind off things, he turned on the radio.чтобы отвлечься от дел, он включил радио.
tee off a course on Shakespeareначать читать курс лекций о Шекспире
the baker tried to palm off a stale loaf on meбулочник хотел мне подсунуть чёрствый хлеб
the boundaries are clearly marked off on the mapграницы чётко проведены на карте
the business got off on the wrong footдело с самого начала пошло не так
the colour came off on my dressкраска попала мне на платье (on my sleeve, etc., и т.д.)
the colour came off on my dressкраска перешла мне на платье (on my sleeve, etc., и т.д.)
the conductor told the schoolboys off for throwing litter on the floor of the busкондуктор отругал школьников за то, что они намусорили в автобусе
the conductor told the schoolboys off for throwing litter on the floor of the busкондуктор отчитал школьников за то, что они намусорили в автобусе
the contest came off on the day fixedсостязание прошло в назначенный день
the distance is marked off on this drawingрасстояние отмечено на рисунке
the paint came off on my dressкраска попала мне на платье (on my sleeve, etc., и т.д.)
the paint came off on my dressкраска перешла мне на платье (on my sleeve, etc., и т.д.)
the play didn't take-off onпьеса не имела успех (with the public; у публики)
the race will be run off on Fridayсоревнование состоится в пятницу
the ticket allows you two stop-offs on your wayэтот билет годен на две остановки в пути следования
there's a piece of thread on your skirt, let me pull it offна твоей юбке нитка, дай я её сниму
this lamp smokes off and onэта лампа покапчивает
tick off on one's fingersперечислять по пальцам (He began ticking off on his fingers, "Number one, there are no rules. Number two... Рина Грант)
tick off points on fingersсчитать, загибая пальцы (He ticked off points on his fingers as he went through them Matrena)
tick off the items on a listотмечать пункты в списке
of an aircraft or ship to set off on a certain courseлечь на курс
turn off and onпокручивать
tv on/off buttonкнопка включения/выключения телевизора
twinkle off and onпосверкивать
twinkle on and offпосверкивать (рек. MichaelBurov)
twirl off and onпокручивать
twirl off and onпокручивать
twirl on and offпокручивать (рек. MichaelBurov)
vcr on/off buttonкнопка включения/выключения видео
voluntary unpaid work performed on days offсубботник (originally on Saturday)
wean the country off of its dependence on oilизбавиться от нефтезависимости
whirl off and onпокручивать
whirl off and onпокручивать
whirl on and offпокручивать (рек. MichaelBurov)
work a two on two off scheduleработать двое через двое (m_rakova)
work off one's bad temper onвымещать плохое настроение (smb., на ком-л.)
work off one's bad temper onсрывать своё плохое настроение на (someone); ком-либо)
work off one's bad temper onсрывать плохое настроение (smb., на ком-л.)
you are off on that pointтут вы неправы