DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing office | all forms | exact matches only
EnglishRussian
administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
after office hoursпосле рабочего дня учреждения
after office hoursпосле работы
all you have to do is sit in your office shovelling in the profitsвсё, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой
apply during office hoursобращайтесь в приёмные часы
at the Foreign Office I was interviewed by a representative of the Asian Deskв Министерстве Иностранных Дел со мной разговаривал представитель азиатского отдела
betray office secretsвыдавать ведомственные секреты
Bill and I shared an office for yearsмы с Биллом работали в одном офисе много лет
conterminous terms of office of the President and his chief adviserсовпадающие сроки пребывания на посту президента и его главного советника
crown office in chanceryканцелярия суда лорда-канцлера теперь Высокого суда, в которой удостоверяются исходящие из этого суда документы
deinking electrostatic printed office waste paperобесцвечивание конторской макулатуры после ксерокопирования
fall into the habit of walking to his office and backприобрести привычку ходить пешком на работу и обратно
form the habit of walking to his office and backприобрести привычку ходить пешком на работу и обратно
front-office policyполитика руководства (и т.п.)
front-office policyполитика дирекции (и т.п.)
give away office secretsвыдавать ведомственные секреты
he attended the Office of the Mass in the cathedralон присутствовали на мессе в этом соборе
he called her into his office and really tore into herон вызвал её в свой кабинет и прямо набросился на неё
he could run our office from Timbuktu as long as there was a good fax lineпри наличии хорошей линии факсимильной связи он мог управлять своим офисом хоть из Тимбукту
he goes to his office by carон ездит на работу на машине
he has no occupation outside his office workу него нет никакого другого занятия, кроме работы в офисе
he is being relocated from head office to an outstation in Scotlandего переводят из главного офиса в шотландский филиал
he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh airего сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом
he keeps his office neatон держит свой кабинет в порядке
he makes a point of being in his office at nine o'clockон взял себе за правило приходить в офис в девять часов
he sat lonely in his office, coldly falsifying facts and datesон в одиночестве сидел в своём офисе, хладнокровно подделывая факты и даты
he sent his request to the Office of Educationон направил свой запрос в Федеральное управление просвещения (США)
he was given an office under governmentон получил место на государственной службе
head Office deals with all complaintsглавная контора принимает любые жалобы
his office are in the seedier end of townего офис располагался на самой бедной окраине города
his office now is badly short of staffу него в офисе сейчас настоящее безлюдье
his office now is badly undermannedу него в офисе сейчас настоящее безлюдье
his office now is badly understaffedу него в офисе сейчас настоящее безлюдье
his office now is very short-staffedу него в офисе сейчас настоящее безлюдье
his term of office expires next yearсрок его пребывания на посту истечёт в будущем году
his transfer to head office surprised everyoneего переход в главную контору удивил всех
I called at the office as I was passing, but you were outя проходил мимо вашего офиса и зашёл к тебе, но тебя не было на месте
I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any lettersя буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжёло без писем
I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genesя должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами
i'd like to hold office myself someday, but that's down the roadкогда-нибудь я бы хотел сам иметь свою собственную контору, но это ещё все впереди
if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservationsесли вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице
I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этаже
I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meetingпрошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его вызвали на заседание
it is my office to open the mailв мои обязанности входит вскрывать почту
it was an old post-office where clerks candled the lettersэто была почта старого образца, где клерки проверяли письма на свет
main thrust of office automationглавное направление в автоматизации канцелярской службы
many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methodsмногие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы
many new office buildings are excrescences upon the cityмногие новые административные здания уродуют город
many office workers were forced to stay home as they were snowed inмногие служащие были вынуждены остаться дома, так как все занесло снегом
mother Margaret could not venture as far as the post-office without the aid of a pikeмать Маргарита не могла дойти дальше почты без своей клюки
my father used to commute between his home in the country and his office in the cityмой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис
office appliancesоргтехника
office automation systemсистема автоматизации учрежденческого труда (OASYS)
office automation systemсистема автоматизации конторского труда (OASYS)
office blockадминистративное здание (большое)
office blockбольшое административное здание
office blood pressureартериальное офисное давление (измеренное во время контакта с врачом)
office buildingадминистративное здание (большое)
office centerофисные центры
office-holderзанимающий пост
office machineryконторское оборудование
office of aeronautics and space technologyотдел авиационно-космической техники (OAST)
Office of Air, Land, and Water UseОтдел использования воздуха, земли и воды (Управление охраны окружающей среды США)
Office of Foreign Direct InvestmentsБюро по контролю прямых инвестиций за границей (США)
Office of Management and BudgetАдминистративно-бюджетное управление (в составе Исполнительного управления президента США)
Office of Pipeline SafetyУправление безопасности нефтепроводов (США)
Office of Saline WaterУправление по проблемам опреснения вод (Министерства энергетики США)
Office of Water ProgramsОтдел планирования водопользования (Управление охраны окружающей среды, США)
office of weights and measuresпалата мер и весов
office organizationорганизационная структура учреждения (строительной фирмы и т.п.)
office periodкамеральный период
office photocopierсветокопировальный аппарат канцелярского типа
office printing machineмашина для размножения ведомственной документации
office printing machineконторская печатная машина (для размножения ведомственной документации)
office rentalаренда офисов
office requisitesканцелярские принадлежности
office suppliesканцелярские принадлежности
office termканцелярское слово или выражение
office wireстанционный провод (в телефонии)
outs hope to get into office at the next electionsпотерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
paper shredders: an office recycling toolизмельчители ненужной конторской бумаги: средство для получения вторичного сырья
people continued the President in office for another termнарод избрал президента на новый срок
rent an office from a companyснимать комнату у компании
Senator Allen met Nov. 20, 2002, in his Washington, D.C., office with the wife of a Cuban political prisoner20 ноября 2002 сенатор аллен принял в своём офисе в Вашингтоне округ Колумбия супругу кубинского политзаключённого
set one's bag for the office of mayorметить на пост мэра
share an office withработать с кем-либо в одной комнате (someone)
she assured him that the office was running smoothlyона заверила его, что сотрудники хорошо работают
she ate her sandwich alongside several other office workers taking their breakfastона ела свой бутерброд в то время, как несколько других служащих завтракали
she has a hearty dislike for any sort of office workона очень не любит конторскую работу
she has been absent from the office for two weeksона не ходила на работу две недели
she has been absent from the office for two weeksеё не было на работе две недели
she looked around her dark office and was engulfed by a feeling of emptinessона оглядела свой тёмный офис, и её охватило чувство пустоты
she marched into the office to demand apologyона уверенно шагнула в кабинет, чтобы потребовать извинения
she ran the office as a captain runs a shipона управляла своим заведением так, как капитан командует кораблём
she started as an office junior and in time became director of the whole companyона начинала как мелкий офисный служащий, а со временем стала директором всей компании
she took on the thankless task of organizing the office Xmas lunchона взялась за неблагодарное дело организации рождественского обеда в офисе
someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks agoнаверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
take over the office of mayorпринять пост мэра
take over the office of mayorпринять должность мэра
the actress has high box-office valueактриса делает полные сборы
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
the Booking Office is open 15 minutes before the departure of each trainбилетная касса открывается за 15 минут перед отправлением каждого поезда
the building of the office is still incompleteстроительство офиса всё ещё не закончено
the chairman's office is to the leftкабинет председателя налево
the doctor's office was openкабинет врача был открыт
the Edinburgh office is linked up with the London office by computerофис в Эдинбурге соединён с лондонским через компьютер
the ergonomics of the new office furnitureэргономика новой офисной мебели
the film, has high box-office valueфильм делает полные сборы
the Foreign Office in London has expressed surprise at these allegationsминистерство иностранных дел в Лондоне выразило своё удивление по поводу этих заявлений
the foreman's office was partitioned off from the shop floorкабинет бригадира был отгорожен от цеха
the Hong Kong office is one of the several outposts recently established by the companyгонконгский офис – это одно из нескольких представительств компании, открытых за последнее время
the main thrust of office automationглавное направление в автоматизации канцелярской службы
the new thriller clocked up box office receipts in excess of $100 millionкассовые сборы от проката нового триллера превысили сто миллионов долларов
the office block looks as if it's just been chucked upздание офиса, похоже, возводили второпях
the office complex can comfortably house 25,000 peopleОфисный комплекс может предоставить комфортабельное жильё для 25. 000 человек
the office has been piled with work ever since the new director arrivedсотрудники офиса были завалены работой с тех пор как появился новый директор
the office has been piled with work ever since the new director arrivedофис был завален работой с самого приезда директора
the office has been swamped with complaints about the washing machinesофис был завален жалобами на стиральные машины
the office has has been moved in the ground floorэто учреждение переехало на первый этаж
the office is a hive of activityработа в конторе кипит
the office is a perfect styв офисе настоящий свинарник
the office is already awash with computers, so why do we need another one?офис уже забит компьютерами, зачем нам ещё один?
the office is functionally designedофис был спланирован функционально
the office is not in her giftей не принадлежит право назначать на эту должность
the office is not in her giftон не уполномочен назначать на эту должность
the office is still empty and lifelessв офисе всё ещё пусто и безжизненно
the office is tenable for three yearsсрок полномочий – три года
the office needs another good typistв офисе требуется ещё одна квалифицированная машинистка
the office opens at 9офис открывается в девять часов
the office was flooded out with complaintsофис был весь завален жалобами
the office was swamped with complaintsофис был завален жалобами
the order is reckoned one of the most austere in regard to its abstinence from meat, its plank bed, midnight office, and long hours of prayersэти порядки считались одними из самых суровых, если принять во внимание вегетарианство, дощатые кровати, полуночные службы и долгие часы молитв
the outs hope to get into office at the next electionsпотерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
the people continued the President in office for another termнарод избрал президента на новый срок
the play has high box-office valueпьеса делает полные сборы
the post office has issued a new commemorative stampпочта выпустила новую памятную марку
the post office is next door to the bankпочта находится рядом с банком
the post office is two blocks awayпочта – через два квартала
the Post Office workers have come out in support of their pay claimпочтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платы
the Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are outперед Рождеством объявили забастовку почтовики, теперь бастуют электрики
the President of the company holds office for one yearпрезидент компании избирается на эту должность на год
the question arose how his office was thenceforth to be executedвозник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности
the sachemic office was hereditaryтитул вождя племени передавался по наследству
the sachemic office was hereditaryположение вождя племени было наследственным
the Social Democrats held office thenв правительстве в то время были социал-демократы
the students entered the president's office and sat in all nightстуденты вошли в кабинет президента и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку
the students entered the president's office and sat in all nightстуденты вошли в кабинет председателя и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку
the ticket office works around the clockэта билетная касса работает круглосуточно
the whole office was at her weddingна её свадьбе присутствовали все её коллеги
this office is in my chargeэто учреждение работает под моим руководством
this office is in my chargeэто учреждение подчинено мне
trudge from office to office in search of workбродить от одной конторы к другой в поисках работы
two weeks in the new office should be enough to break you inдве недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работе
when someone left the office lights on during a crisis, they got a good deal of flak in the morningкогда в период кризиса кто-то оставил невыключенным свет в офисе, наутро все получили хорошую взбучку