DictionaryForumContacts

   English
Terms containing off-limits | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be off limitsзакрытый для посещения (кем-либо)
Makarov.be off limitsбыть запрещённым
Makarov.be off limitsбыть неразрешённым
Makarov.be off limitsбыть закрытым для посещения
gen.be off limits to someoneзакрытый для посещения (кем-либо)
Игорь Мигbe off-limitsявляться табу
gen.be off-limits toбыть / оказываться невозможным для (This is understandable since, as we know, the current exclusionary practices make Council membership virtually off-limits to them. >>>Все это понятно, поскольку, как известно, нынешняя эксклюзивная практика делает членство в Совете для них практически невозможным / Перевод:АрхивООН)
Makarov.casino was declared off-limits to the servicemenвход в казино военнослужащим был запрещён
gen.certain facts are off-limits for reportingнекоторых фактов нельзя касаться в сообщениях
busin.limit time offограничивать свободное от работы время
inf.nothing is off limitsничто не слишком (Clint Ruin)
gen.off limitsпод запретом (HarryWharton&Co)
mil.off limits"запретное место" (to)
logist.off limitsпосторонним вход воспрещается
jarg.off limitsбеспредел (The Chechen gangsters have gained notoriety for being "bespredelshiki", or "off-limits" in executing violence and denying the rules of engagement and interaction with others. Val Voron)
mil.off limits"запретный район" (to)
transp.off limitsнеразрёшенный
transp.off limitsзапретный
mil.off limitsзапретный район
gen.off limitsвход воспрещён
mil.off limitsзапретная зона (надпись, напр., у заминированного участка)
sec.sys.Off limits to unauthorized personnel!посторонним вход воспрещён! (надпись Andrey Truhachev)
avia.off-axis limitпредельно угловое отклонение от оси
avia.off-boresight limitпредельный разрешённый для стрельбы бортовой угол цели
nautic.Off-heading limitЛимит отклонения по курсу (Olga_Vita)
astronaut.off-limit contactсвободный контакт
astronaut.off-limit contactнезадействованный контакт
tech.off-limit contactsограничительные контакты (шагового реле)
metrol.off-limit detectionобнаружение отклонения от заданного предела
oiloff-limit detectionобнаружение отклонения от заданного уровня
metrol.off-limit detectorустройство, следящее за отклонением от заданного уровня
metrol.off-limit detectorустройство, следящее за отклонением от заданного предела
qual.cont.off-limit pieceдеталь с размерами, выходящими за заданные пределы
gen.off-limitsзапрещённый
gen.off-limitsзапретный
slangoff-limitsбеспредельщик (The Chechen gangsters have gained notoriety for being "bespredelshiki", or "off-limits" in executing violence and denying the rules of engagement and interaction with others.)
gen.off-limitsпротивопоказанный (Cream cleansers are totally off-limits for oily skin. 4uzhoj)
context.off-limitsтабу (e.g. a topic of conversation: While people can joke about anything, there are a few subjects that are off-limits if a person wants to be seen as a sensitive, tasteful individual. Sexual abuse is one of them. Tanya Gesse)
gen.off-limitsзаповедный
gen.off-limitsзакрытый (для посещения и т.п.: The site is off-limits to the general public. • The basement and garage will be off-limits during the renovations. • The pond was off-limits to swimmers. – ...закрыт для купания. Alexander Demidov)
gen.off-limitsнеразрешённый
construct.off-limitsвход воспрещён (надпись на двери или воротах ограждения)
mil.off-limits"запретная зона"
construct.off-limits areaзапретная зона (опасных работ)
construct.off-limits areaзакрытая зона (опасных работ)
data.prot.off-limits areas of memoryнедопустимые для записи области оперативной памяти (Sir_Nikita)
gen.off-limits facilityобъект закрытого доступа (VLZ_58)
Makarov.off-limits sectionзакрытый район
Makarov.off-limits sectionзапрещённый район
Игорь Мигoff-limits subjectопасная тема (Следует избегать неприятных для собеседника или "опасных" тем. Для "светских" разговоров не рекомендуют брать темы политики, религии, социального неравенства, а также положения женщин в обществе, так как они могут вызвать конфликты или недоразумения. Не лучше и сексуальные темы)
gen.off-limits subjectнедопустимая тема (Alexander Demidov)
gen.off-limits toзакрытый для входа / прохода (кого-либо)
gen.off-limits toзапрещённый к использованию / употреблению (кем-либо; >> forbidden to be patronized, frequented, used, etc., by certain persons, as soldiers.)
gen.off-limits to all exceptдоступ в который имеют только (Alexander Demidov)
gen.off-limits to all exceptв который имеют доступ только (Alexander Demidov)
gen.off-limits to the general publicзакрытый для посещения (The site is off-limits to the general public.)
gen.off-limits to unauthorized personnelвход в которые для посторонних запрещён (Alexander Demidov)
gen.off-limits to unauthorized personnelдоступ в которые для посторонних запрещён (Alexander Demidov)
gen.off-limits topicзапретная тема (VLZ_58)
nautic.Off-track limitЛимит отклонения по траектории (Olga_Vita)
tech.power take-off rpm vehicle speed limitпредельная скорость машины при отборе мощности
avia.production pass-off limitограничение на прохождение заводского испытания
progr.reserved words are off-limitsзапрещено использовать зарезервированные слова (ssn)
gen.story remains off limitsинформация остаётся закрытой
Makarov.subject is off-limitsэто запретная тема
Makarov.the casino was declared off-limits to the servicemenвход в казино военнослужащим был запрещён
Makarov.the casino was declared off-limits to the servicemenвход в казино для военных был закрыт
Makarov.the subject is off-limitsэто запретная тема