English | Russian |
a friend of mine is in the army | один мой друг служит в армии |
a keen-eyed Army colonel talks about the nuts and bolts of the programme | остроглазый полковник говорит о самой существенной части программы |
a swamp opposed the advance of the army | болота затрудняли продвижение войск |
an army is but the limb of a nation | армия только лишь неотъемлемый член нации |
an impassable river forbids the approach of the army | отсутствие переправы делает невозможным продвижение армии |
army is within two marches of the Ebro | армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро |
army was the making of him | армия сделала из него человека |
army was the making of him | в армии он стал человеком |
Assistant Secretary of the Army | заместитель военного министра (в США) |
be at the head of an army | возглавить вооружённые силы |
be at the head of an army | возглавить армию |
be invalided out of the army | быть демобилизованным по состоянию здоровья |
Bill's parents paid a lot of money to buy him out of the army | родителям Билла пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армии |
break the spirit of the army | сломить дух армии |
bulk of the army | большая часть армии |
buy oneself out of the army | откупиться от военной службы |
Censoring is very strict during the war. No news is allowed to be published which has anything to do with the movements of the army | во время войны цензура самая строгая. Нельзя публиковать никакой информации, связанной с передвижениями войск |
contribute greatly for the needs of the Army | много делать для нужд армии |
Department of the Army | Министерство Армии (США) |
discipline is the soul of the army | без дисциплины нет армии |
draggle at the heels of the army | тащиться в армейском обозе |
drum someone out of the army | изгнать с позором из армии |
gross of the army | основная часть армии |
gross of the army | большая часть армии |
he doesn't fit into the mould of the typical retired army officer | он не был похож на типичных отставных армейских офицеров |
he is in charge of procurement for the army | он отвечает за поставки для армии |
he paralysed one half of his army by shutting it in behind the ravine | он парализовал половину своей армии, заблокировав её за ущельем |
he served in the ranks of the army | он служил в рядах армии |
he set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeat | он намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения |
he was conscripted into the army at the age of 18 | он был призван в армию в 18 лет |
he was invalided out of the army | его демобилизовали по состоянию здоровья |
Head of the Army | командующий вооружёнными силами |
Head of the Army | главнокомандующий |
his army was one of the main props of the government | его армия была одной из главных опор правительства |
impassable river forbids the approach of the army | отсутствие переправы делает невозможным продвижение армии |
in another year he will be out of the army | через год он вернётся из армии |
in the wake of an army | вслед за армией |
increase the strength of the army | увеличивать численность армии |
mobility of the army | манёвренность армии |
oppose the advance of the army | затруднять продвижение войск |
our army engaged with the enemy at the first light of day | с первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом |
position of the whole army was compromised | положение армии было поставлено под угрозу |
progress of the army was checked | продвижение армии было приостановлено |
scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeat | разрозненные группы солдат пытались соединиться после разгрома армии |
some men were able to get out of the army by psyching out | некоторые сумели отвязаться от армии, притворившись психами |
swamp opposed the advance of the army | болота затрудняли продвижение войск |
the advanced guard of the English army | авангард английской армии |
the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель |
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель |
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель |
the army drove off the enemy with much effort and loss of life | армия заставила неприятеля отступить ценой больших усилий и потерь |
the army drove off the enemy with much effort and loss of life | армия заставила врага отступить ценой больших усилий и потерь |
the army drove the enemy out of the town | армия изгнала врага из города |
the army is within two marches of the Ebro | армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро |
the army was fanning out north of | войска развёртывались к северу от (N.) |
the army was one of the main props of the government | армия была одной из главных опор правительства |
the army was reinforced with a fresh group of soldiers | в армию пришло свежее подкрепление |
the bulk of the army | большая часть армии |
the defeat of the army | поражение армии |
the flower of the army | цвет армии |
the foremost troops of an army | отборные части армии |
the general began his army life as a private soldier and ended up as ruler of his country | генерал начал свою службу рядовым, а закончил правителем страны |
the general was invested with the command of the whole army | генералу были переданы полномочия командования всей армией |
the government have recruited the usual army of image-makers and propagandists | правительство набрало обычную армию имиджмейкеров и пропагандистов |
the gross of the army | основная часть армии |
the gross of the army | большая часть армии |
the Head of the Army | командующий вооружёнными силами |
the Head of the Army | главнокомандующий |
the King keeps them under by an army of 40000 men | Король держит их в подчинении при помощи армии в сорок тысяч человек (J. Evelyn) |
the line of march of an army | маршрут движения армии |
the machine was made so that the army could bombard the enemy castle with bits of broken rocks | пушка была сделана с тем расчётом, чтобы можно было стрелять по городу мелкими камнями |
the main body of an army | основные силы армии |
the mobility of the army | манёвренность армии |
the mobilization of the army was completed in 48 hours | через сорок восемь часов мобилизация была завершена |
the most striking features of the Army are its development of tank and airborne units | самыми замечательными достижениями армии являются усовершенствованные танковые и воздушнодесантные войска |
the numerical force of an army | численность армии |
the officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses | офицера откомандировали в другой род войск, чтобы он провёл там курс специальной подготовки |
the officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses | офицера откомандировали в другой род войск для того, чтобы он провёл курс специальной подготовки |
the officers of the German army, with all their traditional loyalty to their warlord | офицеры немецкой армии с их традиционной преданностью своему императору-главнокомандующему |
the paralysis of the leadership leaves the army without its supreme command | беспомощность руководства оставляет армию без верховного командования |
the paralyze of the leadership leaves the army without its supreme command | беспомощность руководства оставляет армию без верховного командования |
the position of the whole army was compromised | положение армии было поставлено под угрозу |
the progress of the army was checked | продвижение армии было приостановлено |
the revolutionaries' assumption of power took the army by surprise | захват власти революционерами застал армию врасплох |
the right of the army | правый фланг армии |
the size of an army | численность армии |
the size of the army | численность армии |
the soldier was charged with sneaking army food out of the camp | солдата обвинили в том, что он выносил из лагеря продукты |
the soldier was charted with sneaking army food out of the camp | солдат был обвинён в том, что выносил из лагеря продукты |
the warships covered the landing of the army | военные корабли прикрывали высадку армии |
the whole army of words | вся масса слов |
the whole army was boxed in by the enemy and had no hope of escape | целая армия попала в окружение противника и надежд на спасение не было |
they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" | они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" |
they picked off the leaders of the victorious army as they enter the town | они перебили командиров победившей армии, когда те входили в город |
thin the ranks of an army | основательно потрепать армию |
warships covered the landing of the army | военные корабли прикрывали высадку армии |
you talk of disbanding the army with wonderful ease and indifference | вы говорите о том, чтобы распустить армию с поразительной лёгкостью и безразличием |