DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing of all sorts | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all sorts and conditions of menсамые разные люди
all sorts and conditions of menвсевозможные люди
all sorts and conditions of menлюди всякого рода
all sorts ofвсяческий (Stas-Soleil)
all sorts ofвсевозможный
all sorts ofразнообразнейшие (ART Vancouver)
all sorts ofвсякого рода (ART Vancouver)
all sorts ofвсякий
all sorts of calumniesвсевозможные клеветнические измышления
all sorts of junkразная рухлядь
all sorts of newsцелый короб новостей
all sorts of odds and endsвсякая всячина (Anglophile)
all sorts of of plans were suggestedпредлагались всевозможные планы
all sorts of people call hereсюда заходят всякие люди
all sorts of people, high and lowвсякие люди, люди разных классов
all sorts of thingsвсе подряд (tfennell)
all sorts of thingsвсевозможные вещи
all sorts of thingsвсякое разное (4uzhoj)
all sorts of thingsвсякие вещи (4uzhoj)
all sorts of thingsвсякая всячина (Anglophile)
all sorts of thingsразные разности (Anglophile)
all sorts of things, things of all sortsвсевозможные вещи
all sorts of waysвсевозможные способы (There's all sorts of ways that we can deal with this. ART Vancouver)
and all that sort of rotи тому подобная чушь (ART Vancouver)
be up to all sorts of trapловчить
be up to all sorts of trapноровить обмануть
be up to all sorts of trapноровить обмануть (this is either a typo or a joke, right? it certainly isn't English Liv Bliss; https://books.google.ru/books?id=308JAAAAQAAJ&pg=PA170&lpg=PA170&dq="up to all sorts of trap"&source=bl&ots=yZNXtOjMB5&sig=ACfU3U2PmSTVx4mtrbMWc3-C-SBYH_VkXw&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjuyM71p7-CAxV3ExAIHVcgCkM4ChDoAXoECAUQAw#v=onepage&q="up to all sorts of trap"&f=false 'More; it looks like this phrase was taken from Charles Dickens's book. Not sure it deserves to be in the dictionary 'More)
do all sorts of unspeakable thingsвытворять чёрт-те что! (bigmaxus)
fly out into all sorts of pageantryпредаться роскоши
go all sorts of rogueополоуметь
go all sorts of rogueне видеть берегов
go all sorts of rogueсовсем сдуреть
he can do all sorts of thingsу него много талантов
he has to do with all sorts of peopleему приходится иметь дело со всякими людьми
he has wide acquaintanceship among all sorts of peopleу него обширные связи в разных кругах
he has wide acquaintanceship among all sorts of peopleу него широкие связи в разных кругах
he hasn't acquaintanceship among all sorts of peopleу него широкие связи в разных кругах
he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beон должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
he threatened me with all sorts of dire penalties if I disobeyed himон угрожал мне всякого рода наказаниями, если я ослушаюсь его
I need all sorts of thingsмне нужно много разных вещей
imagine all sorts of thingsдумать бог знает что
imagine all sorts of thingsдумать всякое
in all sorts of placesгде придётся (Anglophile)
in all sorts of waysпо-всякому (Ремедиос_П)
in all sorts of waysпо-разному (Ремедиос_П)
of all sortsвсякого рода
of all sortsмногообразный
of all sortsразнообразный
of all sortsразличный
of all sortsвсевозможные (trends of all sorts ART Vancouver)
of all sortsвсевозможный
of all sorts and kindsразношёрстный (sankozh)
of course, she's crazy as a bedbug. Loves to shock people by talking about all sorts of crazy inversionsКонечно, у неё мозги набекрень. Любит людей шокировать, рассуждая о всяких диковинных извращениях
people of all sortsвсевозможные люди
promise all sorts of thingsнадавать обещаний (Anglophile)
put all sorts of nasty things in one's mouthтащить в рот всякую гадость (ustug80)
resort to all sorts of precautionsприбегать ко всяким ухищрениям
resort to all sorts of precautionsприбегать ко всяким мерам предосторожности
smoke all sorts of tobaccoперекуривать
smoke all sorts of tobaccoперекуриваться
smoke all sorts of tobaccoперекурить (pf of перекуривать)
smoke all sorts of tobaccoперекурить
smoke all sorts of tobaccoперекуривать (impf of перекурить)
spark all sorts of speculationsпородить разнообразные догадки (leranka)
take on all sorts of challengesсправиться с любыми трудностями (They can take on all sorts of challenges. – Они могут справиться с любыми трудностями. ART Vancouver)
they use all sorts of gimmickryони прибегают к разным хитроумным приёмам
things of all sortsвсевозможные вещи